Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benzoludek Freestyle
Benzoludek Freestyle
Grzechotnik
zawsze
jest
pełny,
nigdy
pusty
Der
Grzechotnik
ist
immer
voll,
niemals
leer
Dobra
na
raz
polecę
chyba
Okay,
ich
mach
das
mal
eben
auf
einmal
Nazwiemy
to
Freestyle
Benzoludek,
albo
odwrotnie,
okej?
Nennen
wir
es
Freestyle
Benzoludek,
oder
umgekehrt,
okay?
Benzoludek
nigdy
się
nie
stresuje
Benzoludek
ist
niemals
gestresst
A
gdy
się
jeszcze
skuje,
to
się
w
główce
kumuluje
Und
wenn
er
sich
noch
einen
reinzieht,
dann
kumuliert
sich
das
im
Kopf
Potem
sobie
dubluje
koleżanki
dwie
na
spółę
Danach
verdoppelt
er
sich,
zwei
Freundinnen
zusammen
Mimo,
że
zluzowany,
to
za
ziomem
stanie
murem
Obwohl
er
entspannt
ist,
steht
er
für
seine
Kumpels
ein
Benzoludek
zakłada
se
amulet,
zwany
też
autotunem
Benzoludek
legt
sich
ein
Amulett
an,
auch
Autotune
genannt
Mimo,
że
nie
fałszuje,
to
głos
sobie
pitchuje
Obwohl
er
nicht
falsch
singt,
pitcht
er
seine
Stimme
Potеm
wszystko
mixuje,
rano
nic
nie
pamięta
Danach
mixt
er
alles,
morgens
erinnert
er
sich
an
nichts
Od
wyciskania
blistrów
boli
cała
lewa
ręka
Vom
Ausdrücken
der
Blister
tut
die
ganze
linke
Hand
weh
Miałеm
pusty
kurek
i
nikt
nie
odkręcał
Ich
hatte
einen
leeren
Hahn
und
niemand
drehte
ihn
auf
Zacząłem
zakurwiać
na
przeprowadzkach
i
meblach
Ich
fing
an,
bei
Umzügen
und
Möbeln
zu
arbeiten
Potem
czyściłem
wiosła
w
sklepach
na
backstageach
Danach
putzte
ich
Ruder
in
Geschäften,
auf
den
Backstages
By
na
koniec
jak
rockstar
zobaczyć
cały
wszechświat
Um
am
Ende
wie
ein
Rockstar
das
ganze
Universum
zu
sehen
Mama
była
w
szoku,
bo
wyrosła
bestia
Mama
war
schockiert,
weil
ein
Biest
herangewachsen
ist
Taka
niepozorna,
na
Warszawskich
przedmieściach
So
unscheinbar,
in
den
Warschauer
Vororten
Teraz
chłopak
roku,
calutki
w
diamentach
Jetzt
Junge
des
Jahres,
ganz
in
Diamanten
Niewyzbyty
mroku,
ciągle
szepcze
Beliar
Unvermeidliche
Dunkelheit,
flüstert
immer
noch
Beliar
Moja
nowa
zakurwiajka
ryczy
600
koni
Meine
neue
Rakete
brüllt
mit
600
PS
Nazwałem
ją
Rysia,
a
R8
to
synonim
Ich
nannte
sie
Rysia,
und
R8
ist
ein
Synonym
Teraz
pędzę
z
wiatrem,
jak
jebany
Ronin
Jetzt
rase
ich
mit
dem
Wind,
wie
ein
verdammter
Ronin
Nieważne,
czy
Nowy
Jork,
WWA
czy
Konin
Egal
ob
New
York,
Warschau
oder
Konin
Benzoludek,
xany
mam
included
Benzoludek,
Xans
habe
ich
inklusive
Pytam
ją:
koło,
czy
pół
na
pół
tak
jak
Hubert
Ich
frage
sie:
Ganze
oder
halbe,
so
wie
Hubert
Boisz
się
ryzyka,
no
to
dziwko
idź
se
z
Bogiem
Du
hast
Angst
vor
Risiko,
dann
geh
mit
Gott,
Schlampe
Nie
zostaniesz
milionerem
nigdy,
daję
głowę
Du
wirst
niemals
Millionärin,
darauf
gebe
ich
dir
mein
Wort
Znowu
daję
dzidę,
bo
ktoś
siedzi
na
ogonie
Ich
gebe
wieder
Gas,
weil
mir
jemand
auf
den
Fersen
ist
Albo
nie
dojadłem
i
mam
dziwną
paranoję
Oder
ich
habe
nicht
genug
gegessen
und
habe
eine
komische
Paranoia
Tyle
razy
fart
mieć,
anioł
po
mej
stronie
So
oft
Glück
gehabt,
ein
Engel
an
meiner
Seite
Wokół
same
owce,
jebany
goat
jest
na
tronie
Um
mich
herum
nur
Schafe,
der
verdammte
GOAT
ist
auf
dem
Thron
Hahaha,
miało
być
na
raz,
to
jest
na
raz,
jak
Sztaba
Hahaha,
sollte
auf
einmal
sein,
das
ist
auf
einmal,
wie
Sztaba
Do
widzenia
Auf
Wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Smolinski, Mikhail Rutts, Artem Evgenyevich
Attention! Feel free to leave feedback.