Smolasty - Uciekam stad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smolasty - Uciekam stad




Ten track nie jest dla ciebie
Этот трек не для вас
Zostało tylko wspomnie
Осталось только вспомнить
Już nie rusza mnie sumienie
Меня больше не трогает совесть.
O nie nie nie, o nie nie nie
О Нет нет нет, О нет нет нет
Kiedyś myślałem codziennie
Раньше я думал каждый день
Miałem w planach z tobą wiele
У меня было много планов с тобой.
Już nie ruszane sumienie
Уже не тронутая совесть
O nie nie nie
О Нет нет нет
Chciałem z tobą grać na konsoli co dzień
Я хотел играть с тобой на консоли каждый день
Chciałem tobie wiele dać, miałem ten gest
Я хотел дать тебе много, у меня был этот жест
Kiedyś taki czas to było marzenie
Когда-то такое время было мечтой
Dzisiaj jestem sam, sam i się śmieje
Сегодня я один, один и смеется
Teraz dowiedziałem o tobie się wiele, się tu wiele
Теперь я узнал о вас много, здесь много
I nie chcę już więcej znać ciebie, znać ciebie
И я больше не хочу знать тебя, знать тебя
Nie mam czasu by z tobą grać
У меня нет времени играть с тобой.
Nie chce cię znać, nie chce cię znać
Он не хочет тебя знать, он не хочет тебя знать
(Nie chce cię znać, nie, nie chcę cię znać) (Nie chce cię znać, nie, nie chcę cię znać)
не хочу знать тебя, нет, я не хочу знать тебя) не хочу знать тебя, нет, я не хочу знать тебя)
(Nie chce cię znać, znać, nie chcę cię znać)
не хочу знать вас, я не хочу знать вас, я не хочу знать вас)
(Nie chce cię znać, znać)
(Он не хочет знать вас, знать)
Uciekam stąd
Я ухожу отсюда.
O nie nie nie, o nie nie nie
О Нет нет нет, О нет нет нет
Uciekam stąd
Я ухожу отсюда.
O nie nie nie
О Нет нет нет
Uciekam stąd
Я ухожу отсюда.
O nie nie nie, o nie nie nie
О Нет нет нет, О нет нет нет
Uciekam stąd
Я ухожу отсюда.
O nie nie nie
О Нет нет нет
Uciekam stąd
Я ухожу отсюда.
Chciałaś ugasić pragnienie
Ты хотела утолить жажду.
Kiedy ja grałem na scenie
Когда я играл на сцене
Już nie rusza mnie sumienie
Меня больше не трогает совесть.
O nie nie nie, o nie nie nie
О Нет нет нет, О нет нет нет
Chciałaś poczuć uniesienie
Ты хотела почувствовать восторг.
Żebym uniósł cię nad ziemie
Чтобы я поднял тебя над землей
Już nie rusza mnie sumienie
Меня больше не трогает совесть.
O nie nie nie
О Нет нет нет
Chciałem tobie dać to co już mogłaś mieć
Я хотел дать тебе то, что у тебя уже было.
Chciałeś się tu bawić to leć, leć, leć
Ты хотел играть здесь, лети, лети, лети.
Nie chciałem cię stracić, to nigdy nie
Я не хотел потерять тебя, это никогда не
Dziś muszę spławić bo nie chce cię
Сегодня я должен свалить, потому что я не хочу тебя
Teraz dowiedziałem o tobie się wiele
Теперь я многое узнал о вас
Się tu się wiele
Здесь много
Inie chce już więcej znać ciebie
Ине хочет больше знать тебя
Znać ciebie
Знать вас
Nie mam czasu by z tobą grać
У меня нет времени играть с тобой.
Nie chce cię znać, nie chce cię znać
Он не хочет тебя знать, он не хочет тебя знать
(Nie chce cię znać, nie, nie chcę cię znać) (Nie chce cię znać, nie, nie chcę cię znać)
не хочу знать тебя, нет, я не хочу знать тебя) не хочу знать тебя, нет, я не хочу знать тебя)
(Nie chce cię znać, znać, nie chcę cię znać)
не хочу знать вас, я не хочу знать вас, я не хочу знать вас)
(Nie chce cię znać, znać)
(Он не хочет знать вас, знать)
Uciekam stąd
Я ухожу отсюда.
O nie nie nie, o nie nie nie
О Нет нет нет, О нет нет нет
Uciekam stąd
Я ухожу отсюда.
O nie nie nie
О Нет нет нет
Uciekam stąd
Я ухожу отсюда.
O nie nie nie, o nie nie nie
О Нет нет нет, О нет нет нет
Uciekam stąd
Я ухожу отсюда.
O nie nie nie
О Нет нет нет
O nie nie nie, o nie nie nie
О Нет нет нет, О нет нет нет
O nie nie nie
О Нет нет нет
Uciekam stąd
Я ухожу отсюда.





Writer(s): Jonatan Chmielewski


Attention! Feel free to leave feedback.