Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exclusive Feelings
Exklusive Gefühle
Brandon
don't
do
this
Brandon,
tu
das
nicht
I
don't
wanna
cry
I
just
gotta
get
you
outta
my
mind
Ich
will
nicht
weinen,
ich
muss
dich
nur
aus
meinem
Kopf
bekommen
Leading
me
on
you've
gave
me
those
signs
Du
hast
mich
verführt,
du
hast
mir
diese
Zeichen
gegeben
I've
been
with
you
all
this
time
Ich
war
die
ganze
Zeit
bei
dir
Open
your
eyes
I've
been
by
your
side
through
all
of
your
lies
Öffne
deine
Augen,
ich
war
an
deiner
Seite,
trotz
all
deiner
Lügen
Looking
like
your
doing
dark
magic
from
behind
Es
sieht
so
aus,
als
würdest
du
im
Hintergrund
dunkle
Magie
wirken
Open
your
eyes
I've
been
with
you
after
all
them
guys
Öffne
deine
Augen,
ich
war
bei
dir,
nach
all
den
anderen
Typen
Saying
I
love
you
more
but
that
was
a
lie
Ich
sagte,
ich
liebe
dich
mehr,
aber
das
war
eine
Lüge
You
can
take
it
slow
cause
baby
I
love
you
Du
kannst
es
langsam
angehen
lassen,
denn
Baby,
ich
liebe
dich
Flowers
in
the
rain
flowers
at
the
bay
cause
baby
I
love
you
Blumen
im
Regen,
Blumen
an
der
Bucht,
denn
Baby,
ich
liebe
dich
Ooo
someone
help
me
been
talking
to
you
help
me
Oh,
jemand
hilf
mir,
ich
habe
mit
dir
geredet,
hilf
mir
Why
you
acting
shellfish
no
I
didn't
want
it
to
end
Warum
verhältst
du
dich
so
egoistisch,
nein,
ich
wollte
nicht,
dass
es
endet
Something
is
new
tell
me
I
want
you
back
here
woah
Etwas
ist
neu,
sag
mir,
ich
will
dich
zurück
hier,
woah
I
can
be
better
than
last
year
Ich
kann
besser
sein
als
letztes
Jahr
I
just
want
to
you
to
see
my
changes
Ich
möchte
nur,
dass
du
meine
Veränderungen
siehst
Running
to
me
babe
why
you
playing
games
Du
rennst
zu
mir,
Baby,
warum
spielst
du
Spielchen?
Give
me
that
feeling
cruising
in
your
lane
Gib
mir
dieses
Gefühl,
fahre
auf
deiner
Spur
Basically
the
reason
we
can't
make
this
work
Im
Grunde
ist
das
der
Grund,
warum
wir
das
nicht
hinkriegen
I
don't
know
what
I
did
wrong
Ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Didn't
do
this
right
didn't
do
that
like
you
need
Habe
das
nicht
richtig
gemacht,
habe
das
nicht
so
gemacht,
wie
du
es
brauchst
I
don't
know
what's
going
on
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist
Think
I
need
space
now
but
I
need
you
right
here
with
me
Ich
glaube,
ich
brauche
jetzt
Abstand,
aber
ich
brauche
dich
hier
bei
mir
I
don't
know
what
I
did
wrong
Ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
I
need
you
close
but
I'm
pushing
you
away
Ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe,
aber
ich
stoße
dich
weg
And
it
seems
like
I
ain't
no
good
at
love
Und
es
scheint,
als
wäre
ich
nicht
gut
in
der
Liebe
Got
me
thinking
love
ain't
no
good
for
me
Ich
denke,
Liebe
ist
nichts
für
mich
Got
me
thinking
I'm
not
the
same
as
last
year
Ich
denke,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
wie
letztes
Jahr
I
don't
know
why
I
try
so
hard
when
I
know
it's
not
gonna
workout
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
so
anstrenge,
wenn
ich
weiß,
dass
es
nicht
klappen
wird
Feeling
like
they
only
do
this
cause
they
know
I'll
make
a
song
about
it
Ich
habe
das
Gefühl,
sie
tun
das
nur,
weil
sie
wissen,
dass
ich
einen
Song
darüber
schreiben
werde
I
just
wanna
feel
you
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
fühlen,
ich
will
dich
nur
sehen
When
I
opened
my
eyes
I
wish
to
see
you
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
wünsche
ich
mir,
dich
zu
sehen
I'm
just
feeling
so
blue
sometimes
I
feel
like
a
bone
Ich
fühle
mich
einfach
so
traurig,
manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Knochen
I'm
rolling
like
a
stone
I'm
rolling
rolling
Ich
rolle
wie
ein
Stein,
ich
rolle,
rolle
Baby
girl
I'm
rolling
put
you
in
the
ocean
Baby,
ich
rolle,
bringe
dich
ins
Meer
Like
a
picture
with
no
focus
baby
girl
I'm
closing
Wie
ein
Bild
ohne
Fokus,
Baby,
ich
schließe
You
know
I'm
rolling
I'm
rolling
Du
weißt,
ich
rolle,
ich
rolle
I
hope
you
stay
saying
you
won't
run
away
Ich
hoffe,
du
bleibst
und
sagst,
dass
du
nicht
weglaufen
wirst
We've
came
so
far
traveled
together
in
that
car
Wir
sind
so
weit
gekommen,
sind
zusammen
in
diesem
Auto
gereist
Cause
that's
why
I'm
feeling
so
numb
I'll
admit
I'm
lost
Deshalb
fühle
ich
mich
so
taub,
ich
gebe
zu,
ich
bin
verloren
I
used
to
be
by
your
side
cause
I
hit
it
right
now
Ich
war
immer
an
deiner
Seite,
weil
ich
es
jetzt
richtig
mache
You
can
hit
it
raw
whispers
in
my
head
wakes
me
up
at
night
Du
kannst
es
ungeschützt
tun,
Flüstern
in
meinem
Kopf
weckt
mich
nachts
Cause
I
hear
voices
in
my
head
makes
me
come
alive
Denn
ich
höre
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
mich
lebendig
machen
I
see
things
that
people
don't
see
I
have
that
superpower
Ich
sehe
Dinge,
die
andere
Leute
nicht
sehen,
ich
habe
diese
Superkraft
Something
about
your
voice
make
a
lullaby
Etwas
an
deiner
Stimme
macht
ein
Schlaflied
aus
We
don't
get
to
talk
a
lot
baby
that's
my
mistake
Wir
reden
nicht
oft
miteinander,
Baby,
das
ist
mein
Fehler
My
ego
heart
just
breaks
but
hop
up
in
my
wraith
Mein
Ego-Herz
bricht,
aber
steig
in
meinen
Wraith
Send
me
flowers
everyday
cause
baby
I
love
me
Schick
mir
jeden
Tag
Blumen,
denn
Baby,
ich
liebe
mich
And
baby
that
was
my
power
loving
myself
all
the
time
so
I
can
do
this
Und
Baby,
das
war
meine
Kraft,
mich
selbst
die
ganze
Zeit
zu
lieben,
damit
ich
das
tun
kann
But
all
I
can
say
is
come
back
babe
cause
we
have
exclusive
feelings
Aber
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist:
Komm
zurück,
Baby,
denn
wir
haben
exklusive
Gefühle
Wish
I
could
say
the
same
to
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dasselbe
zu
dir
sagen
Sorry
I'm
sorry
oh
I'm
sorry
Entschuldigung,
es
tut
mir
leid,
oh,
es
tut
mir
leid
I'm
I'm
I'm
I'm
I'm
I'm
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
I'm
outside
in
a
I'm
sorry
Ich
bin
draußen
in
einem,
es
tut
mir
leid
We
have
exclusive
feelings
we
have
exclusive
feelings
Wir
haben
exklusive
Gefühle,
wir
haben
exklusive
Gefühle
Woah
exclusive
feelings
baby
we
have
exclusive
feelings
oh
Woah,
exklusive
Gefühle,
Baby,
wir
haben
exklusive
Gefühle,
oh
Just
wanted
you
for
the
night
to
avoid
the
knife
Wollte
dich
nur
für
die
Nacht,
um
das
Messer
zu
vermeiden
We
can
just
do
this
for
the
vibe
Wir
können
das
einfach
für
die
Stimmung
tun
Don't
you
understand
we
can
do
this
for
the
vibe
oh
Verstehst
du
nicht,
wir
können
das
für
die
Stimmung
tun,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Bass
Attention! Feel free to leave feedback.