Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misunderstood
Missverstanden
If
you
were
me,
we
were
always
chased
by
demons
Wenn
du
ich
wärst,
wären
wir
immer
von
Dämonen
gejagt
Haunted
by,
by
the
dark
side
of
our
life
Verfolgt
von
der
dunklen
Seite
unseres
Lebens
If
you
were
me,
we
were
always
hated
by
angels
Wenn
du
ich
wärst,
wären
wir
immer
von
Engeln
gehasst
Haunted
by,
by
the
dark
side
of
our
life
Verfolgt
von
der
dunklen
Seite
unseres
Lebens
Was
all
of
our
love,
doomed
to
fail
right
in
front
of
us
War
all
unsere
Liebe
dazu
verdammt,
direkt
vor
unseren
Augen
zu
scheitern?
Was
all
of
our
love,
doomed
to
fail,
so
we
should
be
cutting
the
cord
War
all
unsere
Liebe
dazu
verdammt
zu
scheitern,
also
sollten
wir
die
Verbindung
kappen?
Ouu,
ohh,
we
should
be
cutting
the
cord
Ouu,
ohh,
wir
sollten
die
Verbindung
kappen
Ouu,
Ouu,
we
should
be
cutting
the
cord
Ouu,
Ouu,
wir
sollten
die
Verbindung
kappen
If
you
were
me,
we
were
only
around
these
circles
Wenn
du
ich
wärst,
wären
wir
nur
in
diesen
Kreisen
Chasing
highs,
did
we
only
risk
the
fall
Auf
der
Jagd
nach
Höhepunkten,
haben
wir
nur
den
Fall
riskiert?
If
you
were
me,
we
were
torn
apart
by
monsters
Wenn
du
ich
wärst,
wären
wir
von
Monstern
zerrissen
worden
Broken
dreams
and
we
never
found
it
all
Zerbrochene
Träume,
und
wir
haben
nie
alles
gefunden
Was
all
of
our
love,
doomed
to
fail
right
in
front
of
us
War
all
unsere
Liebe
dazu
verdammt,
direkt
vor
unseren
Augen
zu
scheitern?
Was
all
of
our
love,
doomed
to
fail,
so
we
should
be
cutting
the
cord
War
all
unsere
Liebe
dazu
verdammt
zu
scheitern,
also
sollten
wir
die
Verbindung
kappen?
Ouu,
Ouu,
we
should
be
cutting
the
cord
Ouu,
Ouu,
wir
sollten
die
Verbindung
kappen
Ouu,
Ouu,
we
should
be
cutting
the
cord
Ouu,
Ouu,
wir
sollten
die
Verbindung
kappen
Baby
I'm
gonna
pull
you
closer
Baby,
ich
werde
dich
näher
ziehen
Into
my
mind
yeah,
I'm
going
inside
In
meine
Gedanken,
ja,
ich
gehe
hinein
And
I
don't
want
to
ever
lose
you
Und
ich
will
dich
niemals
verlieren
Need
you
beside
me,
loving
all
night
Brauche
dich
an
meiner
Seite,
die
ganze
Nacht
liebend
Tell
me
do
you
still
love
me
like
I
do?
Sag
mir,
liebst
du
mich
noch
so
wie
ich
dich?
Come
true
and
touch
cause
I
want
to
know
this
so
much
Komm
und
berühre
mich,
denn
ich
will
das
so
sehr
wissen
Do
you
want
me
here?
Do
you
want
me?
Willst
du
mich
hier
haben?
Willst
du
mich?
Do
you
want
me
here?
Do
you
want
me?
Willst
du
mich
hier
haben?
Willst
du
mich?
Do
you
want
me
here?
Do
you
want
me?
Willst
du
mich
hier
haben?
Willst
du
mich?
Do
you
want
me?
Do
you
want
me?
Do
you
want
me?
Willst
du
mich?
Willst
du
mich?
Willst
du
mich?
Baby
I'm
gonna
pull
you
closer
Baby,
ich
werde
dich
näher
ziehen
Into
my
mind
yeah,
I'm
coming
inside
In
meine
Gedanken,
ja,
ich
komme
hinein
And
I
don't
want
to
ever
lose
you
Und
ich
will
dich
niemals
verlieren
Need
you
beside
me,
loving
all
night
Brauche
dich
an
meiner
Seite,
die
ganze
Nacht
liebend
Baby
I'm
gonna
pull
you
closer
Baby,
ich
werde
dich
näher
ziehen
Into
my
mind
yeah,
I'm
coming
inside
In
meine
Gedanken,
ja,
ich
komme
hinein
And
I
don't
want
to
ever
lose
you
Und
ich
will
dich
niemals
verlieren
Need
you
beside
me,
loving
all
night
Brauche
dich
an
meiner
Seite,
die
ganze
Nacht
liebend
Baby,
I'm
going
down,
down,
down,
down
Baby,
ich
gehe
runter,
runter,
runter,
runter
I'm
going
down
down,
going
down,
down
Ich
gehe
runter,
runter,
gehe
runter,
runter
Baby,
I'm
going
down,
down,
down,
down
Baby,
ich
gehe
runter,
runter,
runter,
runter
I'm
going
down
down,
going
down,
down
Ich
gehe
runter,
runter,
gehe
runter,
runter
And
I
would
swear
I'll
never
gone
six
songs
without
your
name
Und
ich
würde
schwören,
ich
habe
nie
sechs
Songs
ohne
deinen
Namen
geschrieben
Carved
in
my
heart
it
will
remain,
main
In
mein
Herz
geritzt,
wird
es
bleiben,
bleiben
As
long
as
flowers
be
the
Solange
Blumen
die
I'll
be
around
when
you
need
me
never
let
you
go,
oh
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst,
lasse
dich
nie
gehen,
oh
Never
let
you
go,
as
long
as
the
flowers
be
the
Lasse
dich
nie
gehen,
solange
die
Blumen
die
Baby
I'm
gonna
pull
you
closer
Baby,
ich
werde
dich
näher
ziehen
Into
my
mind
yeah,
I'm
going
inside
In
meine
Gedanken,
ja,
ich
gehe
hinein
And
I
don't
want
to
ever
lose
you
Und
ich
will
dich
niemals
verlieren
Need
you
beside
me,
loving
all
night
Brauche
dich
an
meiner
Seite,
die
ganze
Nacht
liebend
Baby
I'm
gonna
pull
you
closer
Baby,
ich
werde
dich
näher
ziehen
Into
my
mind
yeah,
I'm
going
inside
In
meine
Gedanken,
ja,
ich
gehe
hinein
And
I
don't
want
to
ever
lose
you
Und
ich
will
dich
niemals
verlieren
Need
you
beside
me,
loving
all
night
Brauche
dich
an
meiner
Seite,
die
ganze
Nacht
liebend
Collecting
pieces
of
your
mind
Sammle
Teile
deines
Geistes
And
I
don't
want
to
miss
a
thing
Und
ich
will
nichts
verpassen
Fighting
compete
another
sun
Kämpfe,
um
eine
weitere
Sonne
zu
vervollständigen
And
you
were
holding
on
to
yourself
Und
du
hast
dich
an
dir
selbst
festgehalten
And
I
thought
it
might
be
nice,
little
did
I
know,
know
Und
ich
dachte,
es
könnte
schön
sein,
aber
ich
wusste
es
nicht,
nicht
And
I
would
swear
I'll
never
gone
six
songs
without
your
name
Und
ich
würde
schwören,
ich
habe
nie
sechs
Songs
ohne
deinen
Namen
geschrieben
Carved
in
my
heart
it
will
remain,
remain
In
mein
Herz
geritzt,
wird
es
bleiben,
bleiben
As
long
as
flowers
be
the
rain
Solange
Blumen
der
Regen
sind
And
I
don't
mind
Und
es
macht
mir
nichts
aus
Whatever
got
you
here
and
ever
the
pieces
made
you
plant
Was
auch
immer
dich
hierher
gebracht
hat
und
welche
Teile
dich
auch
immer
geprägt
haben
It
wouldn't
matter
if
you
were
holding
on
Es
wäre
egal,
ob
du
dich
festhalten
würdest
And
I
thought
it
might
be
nice,
and
little
did
I
know,
know
Und
ich
dachte,
es
könnte
schön
sein,
und
ich
wusste
es
nicht,
nicht
And
I
would
swear
I'll
never
gone
six
songs
without
your
name
Und
ich
würde
schwören,
ich
habe
nie
sechs
Songs
ohne
deinen
Namen
geschrieben
Carved
in
my
heart
it
will
remain,
main
In
mein
Herz
geritzt,
wird
es
bleiben,
bleiben
As
long
as
flowers
be
the,
don't
wanna
let
it
go
Solange
Blumen
die,
will
es
nicht
loslassen
Just
wanted
you
to
know,
I'll
be
around
when
you
need
me
Wollte
nur,
dass
du
weißt,
ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst
Never
let
you
go,
oh,
never
let
you
go
Lasse
dich
nie
gehen,
oh,
lasse
dich
nie
gehen
As
long
as
flowers
be
the
rain,
flowers
be
the
rain
Solange
Blumen
der
Regen
sind,
Blumen
der
Regen
sind
Collecting
pieces
of
your
mind
Sammle
Teile
deines
Geistes
And
I
would
swear
I'll
never
gone
six
songs
without
your
name
Und
ich
würde
schwören,
ich
habe
nie
sechs
Songs
ohne
deinen
Namen
geschrieben
Carved
in
my
heart
it
will
remain,
main
In
mein
Herz
geritzt,
wird
es
bleiben,
bleiben
As
long
as
flowers
be
the,
don't
wanna
let
it
go
Solange
Blumen
die,
will
es
nicht
loslassen
Just
wanted
you
to
know,
I'll
be
around
when
you
need
me
Wollte
nur,
dass
du
weißt,
ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst
Never
let
you
go,
oh,
I'll
never
let
you
go
Lasse
dich
nie
gehen,
oh,
ich
werde
dich
nie
gehen
lassen
As
long
as
flowers
be
the
rain
Solange
Blumen
der
Regen
sind
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mm
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.