Lyrics and translation Smugglaz - PML
Sa
pagmamahal,
'wag
mong
bibitawan
Влюбленный:
"не
отпускай,
Ang
alam
mong
'di
mo
kaya
ты
же
знаешь,
что
богат.
Na
makita
na
hawak
ng
iba
o
pabayaang
mawala
Быть
замеченным,
удерживаемым
другими
или
отпущенным.
Mga
regalo
mo
sa
buhay
Твои
дары
в
жизни
Na
'di
mo
man
lang
nabigyan
ng
pagpapahalaga
И
тебе
предстоит
долгий
путь.
'Wag
mong
hayaan
ang
kasalukuyan
na
lumipas
sa
walang
katuturan
Не
позволяй
настоящему
превратиться
в
бессмыслицу.
Dahil
ang
isang
minsan
na
sayo'y
nakalaan
Потому
что
"раз
в
жизни"
зарезервировано.
Kapag
naging
nakaraan
kailan
man
ay
'di
mo
na
mababalikan
Пока
ты
еще
жив.
Dahil
ang
isang
minsan
na
sayo'y
nakalaan
Потому
что
"раз
в
жизни"
зарезервировано.
Kapag
naging
nakaraan
kailan
man
ay
'di
mo
na
mababalikan
Пока
ты
еще
жив.
Dahil
ang
isang
minsan,
dahil
ang
isang
minsan
Потому
что
один
раз,
потому
что
один
раз
Ilang
gabi
ng
'di
mapakali
sa
tabi
bakit
'di
maiwasan
Несколько
ночей
"беспокойства"
рядом
с
неизбежным.
Pagulungin
dito
saking
pagiisip
at
isabay
sa
maginaw
na
Закатываюсь
в
своих
мыслях
и
простужаюсь
Pag-ihip
ang
mga
nararamdamang
takot
sa
Пусть
те,
кто
боится
...
Da-da-dam-dam-dam-damdamin
ko,
e-e-e-e-wan
ko
Да-да-дам-дам-дам-дам-мои
чувства,
э-э-э-э-и-Ван
Masakit
man
na
makita
na
ako
ang
dahilan
Мне
больно
видеть,
что
я-причина.
Ng
mga
luha't
kalungkutan
mo
sa
bawat
lumilipas
Ты
не
можешь
насытиться
ими
в
своем
шкафу.
Na
panahon
na
tayo'y
magkasama
man
o
hindi,
hindi
ko
maiiwas
na
Вместе
мы
или
нет,
я
не
могу
избежать
этого.
Na
hindi
kita
mabigyan
ng
sama
ng
loob
sa
tuwina
na
(sa
tuwina
na)
И
мы
не
в
одном
месте.
Magkakamali
ang
pagkakamali
ko
lang
Моя
единственная
ошибка
будет
неправильной.
Mahal
naman
kita
Меня
зовут
дорогая
'Di
ko
lang
maipadama
sa
paraan
na
Я
просто
не
могу
так
себя
чувствовать.
Malalaman
mong
tunay
kang
mahalaga
Ты
поймешь,
что
ты
действительно
важен.
Panghawakan
mo
lang
lagi
ang
pag-ibig
Ты
просто
снова
цепляешься
за
любовь,
Na
minsan
din
nating
pinagsaluhan
lulan
которую
мы
когда-то
разделяли
на
борту.
Ng
pagsuyo
kung
kay
tamis
Король
сладости
'Wag
na
'wag
mong
isuko
(woah)
Не
бойся.
Ang
mga
nasimulan
nating
saya
na
dala
ng
mga
Люди,
которых
мы
встречаем,
приносят
нам
людей.
Ala-alang
ginto
nating
da-da-da-dala-dalawa
Мы-это
мы
вдвоем.
Mga
pag-aalaga
at
mga
pag-uunawa
rin
Заботы
и
понимание
тоже.
'Di
mo
tinipid
sa
'di
ko
man
batid
na
pakikisama't
pakikitungo
sa
'king
tabi
Я
не
знаю,
что
делать
с
королем
таби.
Di-di-di-dispensa
sa
palaging
'di
pagiging
'di
aktibo
ng
utak
ko
Мой
мозг
не
всегда
бездействует.
Makaisip
ng
tama't
mga
dapat
na
gawin
sa
tuwinang
binabalot
na
naman
Они
ничего
не
могут
сделать,
чтобы
вернуть
их.
Ng
lungkot
at
poot,
ang
sagot
ay
ano
tanong
din?
Что
касается
печали
и
ненависти,
то
ответ
на
какой
вопрос?
Sadyang
sa
dami
ng
mga
sablay
'di
ko
na
alam
kung
pa'no
pa
gagamutin
Есть
много
людей,
которые
не
знают,
есть
ли
лекарство.
Subalit,
ano
man
ang
iniisip
mo
Но
что
бы
ты
ни
думал
...
Lagi
lang
panghawakan
na
ikaw
padin
А
потом
ты
и
твой
отец.
Ang
pinangarap
at
pangarap
Грезы
и
сны
Kung
babae
na
binigay
sa
akin
ng
katuparan
Если
бы
женщины
давали
мне
удовлетворение
...
Kaya
'wag
mo'ng
isuko
ang
pagsubok
na
'to
Так
что
не
отказывайся
от
этого
теста.
'Di
ko
kayang
mawala
ka
pa
sa
buhay
ko
Я
не
доверяю
тебе
без
моей
жизни.
Panghawakan
mo
lang
lagi
ang
pag-ibig
na
Дай
мне
это
еще
раз.
Minsan
din
nating
pinagsaluhan
lulan
Мы
также
поделились
однажды
на
борту
Ng
pagsuyo
kung
kay
tamis
Король
сладости
'Wag
na
'wag
mong
isuko
(woah)
Не
бойся.
Ang
mga
nasimulan
nating
saya
na
dala
ng
mga
Люди,
которых
мы
встречаем,
приносят
нам
людей.
Ala-alang
ginto
nating
da-da-da-dalawa
Поехали
в
Да-да-да-два.
Di-di-di-di-dito
sa
pagmamahalan
na-na-na-nating
da-da-da-dalawa
Мы
здесь-мы
здесь-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы
'Di
ko
man
isa-isa
na
maikumpis
Я
не
отец
и
не
отец.
Ang
aking
mga
kalabisan
at
kakulangan
Мои
недостатки
и
недостатки
Panghawakan
mo
lang
lagi
ang
aking
pagmamahal
na
dinaan
Позволь
мне
снова
отвести
тебя
к
моей
матери.
Sa
bukod
tanging
na
awit
na
sa
'yo
lamang
nilaan
И
я
буду
одинок
и
одинок.
Hayaan
mong
panuorin
pabalik
ang
mga
naglaho
kalakip
na
Давай
вернемся
к
исчезнувшим.
Mero'ng
isang
bago
na
simulain
asahan
na
gano'n
pa
rin
Меро-это
новый
принцип,
ожидай,
что
так
будет
и
дальше.
Ang
lahat
satin,
kahit
na
ilang
ulit
balibaliktarin
Все
атласное,
даже
несколько
раз
перевернутое.
Kahit
na
ilang
ulit
balibaliktarin
ang
lahat
satin
asahan
na
gano'n
pa
rin
Есть
много
мест,
где
можно
найти
список
всех
лучших
мест,
чтобы
найти
список
всех
лучших
мест,
чтобы
купить
их.
Aanurin
pabalik
ang
mga
naglaho
kalakip
na
mero'ng
isang
bago
na
simulain
Проследите
назад
исчезнувшее
вместе
с
Меро
новое
начало
Panghawakan
mo
lang
lagi
ang
aking
pagmamahal
na
Позволь
мне
снова
показать
тебе
мою
слабость.
Dinaan
sa
bukod
tangi
na
awit
na
sa
'yo
lamang
nilaan
И
я
в
темноте,
и
я
в
темноте.
'Di
ko
man
isa-isa
na
maikumpisal
Я-отец
и
отец.
Ang
aking
mga
kalabisan
at
kakulangan
Мои
недостатки
и
недостатки
Di-di-di-di-dito
sa
pagmamahalan
na-na-na-nating
da-da-da-dalawa
(huh)
Мы
здесь-мы
здесь-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы
Panghawakan
mo
lang
lagi
ang
pag-ibig
Ты
просто
держись
за
любовь,
Na
minsan
din
nating
pinag
saluhanlulan
Которую
мы
когда-то
приветствовали.
Nang
pagsuyo
kung
kay
tamis
Король
моря
'Wag
na
'wag
mong
isuko
(woah)
Не
бойся.
Ang
mga
nasimulan
nating
saya
na
dala
ng
mga
Люди,
которых
мы
встречаем,
приносят
нам
людей.
Ala-alang
ginto
nating
da-da-da-dalawa
Поехали
в
Да-да-да-два.
Panghawakan
mo
lang
lagi
ang
pag-ibig
Ты
просто
держишься
за
любовь
снова.
Na
minsan
din
nating
pinagsaluhan
lulan
ng
pagsuyo
kung
kay
tamis
И
мы
находимся
посреди
тьмы
тьмы.
'Wag
na
'wag
mong
isuko
(woah)
Не
бойся.
Di-di-di-di-dito
sa
pagmamahalan
Ин-Ди-Ди-Ин-сюда,
к
романтике.
Na-na-na-nating
da-da-da-dalawa
На-На-На-Нин
да-да-да-два
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Lao
Attention! Feel free to leave feedback.