Snotkop - Asemrowend - translation of the lyrics into German

Asemrowend - Snotkoptranslation in German




Asemrowend
Atemberaubend
Ek love dit as jy skelm op 'n Sondag kom kuier
Ich liebe es, wenn du heimlich an einem Sonntag zu Besuch kommst
Jou warm lyfie saggies langs my rug ingekruip
Dein warmer Körper schmiegt sich sanft an meinen Rücken
En baby daar is nie woorde wat beskryf hoe baie lekker ek kry
Und Baby, es gibt keine Worte, die beschreiben, wie sehr ich es genieße
Ek love dit as jy vinnig op' n Maandag inloer
Ich liebe es, wenn du schnell an einem Montag vorbeischaust
Surprise my met 'n piekniek op die kombuis se vloer
Mich mit einem Picknick auf dem Küchenboden überraschst
En baby daar is nie woorde wat beskryf hoe ongelooflik dit voel
Und Baby, es gibt keine Worte, die beschreiben, wie unglaublich sich das anfühlt
Jys ongelooflik
Du bist unglaublich
En a-a-asemrowend
Und a-a-atemberaubend
My hele lewe draai om jou
Mein ganzes Leben dreht sich um dich
En dit is hoe ek voel, hoe ek voel, hoe ek voel
Und so fühle ich mich, so fühle ich mich, so fühle ich mich
Ek love dit as jy skielik op' n Woensdag kom groet
Ich liebe es, wenn du plötzlich an einem Mittwoch Hallo sagst
Jou arms om my vasgevou terwyl ek jou soen
Deine Arme um mich geschlungen, während ich dich küsse
En baby daar is nie woorde wat beskryf wat dit aan my doen
Und Baby, es gibt keine Worte, die beschreiben, was das mit mir macht
Ek love dit hoe jy net rustig in my arms kan
Ich liebe es, wie du einfach ruhig in meinen Armen liegen kannst
Sexy in 'n T-shirt, hoef ons niks eers te
Sexy in einem T-Shirt, wir müssen gar nichts sagen
En baby daar is nie woorde wat beskryf hoe baie lief ek jou
Und Baby, es gibt keine Worte, die beschreiben, wie sehr ich dich liebe
Jys ongelooflik
Du bist unglaublich
En a-a-asemrowend
Und a-a-atemberaubend
My hele lewe draai om jou
Mein ganzes Leben dreht sich um dich
En dit is hoe ek voel, hoe ek voel, hoe ek voel
Und so fühle ich mich, so fühle ich mich, so fühle ich mich
Ek love dit as jou lippe saggies oor myne streel
Ich liebe es, wenn deine Lippen sanft über meine streichen
En as jy ooit seer kry sal ek altyd daar wees
Und wenn du jemals verletzt bist, werde ich immer da sein
En baby daar is nie woorde wat beskryf hoe al jou liefde my heel
Und Baby, es gibt keine Worte, die beschreiben, wie all deine Liebe mich heilt
Jys ongelooflik
Du bist unglaublich
En a-a-asemrowend
Und a-a-atemberaubend
My hele lewe draai om jou
Mein ganzes Leben dreht sich um dich
En dit is hoe ek voel, hoe ek voel, hoe ek voel
Und so fühle ich mich, so fühle ich mich, so fühle ich mich
Daars niks wat ek nie sal gee
Es gibt nichts, was ich nicht geben würde
Om altyd by jou te wees
Um immer bei dir zu sein
Jou lewe met jou te deel
Dein Leben mit dir zu teilen
En al hoe trane weg vee
Und alle deine Tränen wegzuwischen
En as jou lippe my soen
Und wenn deine Lippen mich küssen
Onthou dat ek als sal doen
Denk daran, dass ich alles tun werde
Om jou te heel
Um dich zu heilen
Jys ongelooflik
Du bist unglaublich
En a-a-asemrowend
Und a-a-atemberaubend
My hele lewe draai om jou
Mein ganzes Leben dreht sich um dich
En dit is hoe ek voel, hoe ek voel
Und so fühle ich mich, so fühle ich mich
Jys ongelooflik
Du bist unglaublich
En a-a-asemrowend
Und a-a-atemberaubend
My hele lewe draai om jou
Mein ganzes Leben dreht sich um dich
En dit is hoe ek voel, hoe ek voel, hoe ek voel,
Und so fühle ich mich, so fühle ich mich, so fühle ich mich,
Hoe ek voel, hoe ek voel, hoe ek voel, hoe ek voel
Wie ich mich fühle, wie ich mich fühle, wie ich mich fühle, wie ich mich fühle





Writer(s): M Kahn, F Henning, Dirk Van Niekerk


Attention! Feel free to leave feedback.