Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek
love
dit
as
jy
skelm
op
'n
Sondag
kom
kuier
Ich
liebe
es,
wenn
du
heimlich
an
einem
Sonntag
zu
Besuch
kommst
Jou
warm
lyfie
saggies
langs
my
rug
ingekruip
Dein
warmer
Körper
schmiegt
sich
sanft
an
meinen
Rücken
En
baby
daar
is
nie
woorde
wat
beskryf
hoe
baie
lekker
ek
kry
Und
Baby,
es
gibt
keine
Worte,
die
beschreiben,
wie
sehr
ich
es
genieße
Ek
love
dit
as
jy
vinnig
op'
n
Maandag
inloer
Ich
liebe
es,
wenn
du
schnell
an
einem
Montag
vorbeischaust
Surprise
my
met
'n
piekniek
op
die
kombuis
se
vloer
Mich
mit
einem
Picknick
auf
dem
Küchenboden
überraschst
En
baby
daar
is
nie
woorde
wat
beskryf
hoe
ongelooflik
dit
voel
Und
Baby,
es
gibt
keine
Worte,
die
beschreiben,
wie
unglaublich
sich
das
anfühlt
Jys
ongelooflik
Du
bist
unglaublich
En
a-a-asemrowend
Und
a-a-atemberaubend
My
hele
lewe
draai
om
jou
Mein
ganzes
Leben
dreht
sich
um
dich
En
dit
is
hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel
Und
so
fühle
ich
mich,
so
fühle
ich
mich,
so
fühle
ich
mich
Ek
love
dit
as
jy
skielik
op'
n
Woensdag
kom
groet
Ich
liebe
es,
wenn
du
plötzlich
an
einem
Mittwoch
Hallo
sagst
Jou
arms
om
my
vasgevou
terwyl
ek
jou
soen
Deine
Arme
um
mich
geschlungen,
während
ich
dich
küsse
En
baby
daar
is
nie
woorde
wat
beskryf
wat
dit
aan
my
doen
Und
Baby,
es
gibt
keine
Worte,
die
beschreiben,
was
das
mit
mir
macht
Ek
love
dit
hoe
jy
net
rustig
in
my
arms
kan
lê
Ich
liebe
es,
wie
du
einfach
ruhig
in
meinen
Armen
liegen
kannst
Sexy
in
'n
T-shirt,
hoef
ons
niks
eers
te
sê
Sexy
in
einem
T-Shirt,
wir
müssen
gar
nichts
sagen
En
baby
daar
is
nie
woorde
wat
beskryf
hoe
baie
lief
ek
jou
hê
Und
Baby,
es
gibt
keine
Worte,
die
beschreiben,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Jys
ongelooflik
Du
bist
unglaublich
En
a-a-asemrowend
Und
a-a-atemberaubend
My
hele
lewe
draai
om
jou
Mein
ganzes
Leben
dreht
sich
um
dich
En
dit
is
hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel
Und
so
fühle
ich
mich,
so
fühle
ich
mich,
so
fühle
ich
mich
Ek
love
dit
as
jou
lippe
saggies
oor
myne
streel
Ich
liebe
es,
wenn
deine
Lippen
sanft
über
meine
streichen
En
as
jy
ooit
seer
kry
sal
ek
altyd
daar
wees
Und
wenn
du
jemals
verletzt
bist,
werde
ich
immer
da
sein
En
baby
daar
is
nie
woorde
wat
beskryf
hoe
al
jou
liefde
my
heel
Und
Baby,
es
gibt
keine
Worte,
die
beschreiben,
wie
all
deine
Liebe
mich
heilt
Jys
ongelooflik
Du
bist
unglaublich
En
a-a-asemrowend
Und
a-a-atemberaubend
My
hele
lewe
draai
om
jou
Mein
ganzes
Leben
dreht
sich
um
dich
En
dit
is
hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel
Und
so
fühle
ich
mich,
so
fühle
ich
mich,
so
fühle
ich
mich
Daars
niks
wat
ek
nie
sal
gee
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
geben
würde
Om
altyd
by
jou
te
wees
Um
immer
bei
dir
zu
sein
Jou
lewe
met
jou
te
deel
Dein
Leben
mit
dir
zu
teilen
En
al
hoe
trane
weg
vee
Und
alle
deine
Tränen
wegzuwischen
En
as
jou
lippe
my
soen
Und
wenn
deine
Lippen
mich
küssen
Onthou
dat
ek
als
sal
doen
Denk
daran,
dass
ich
alles
tun
werde
Om
jou
te
heel
Um
dich
zu
heilen
Jys
ongelooflik
Du
bist
unglaublich
En
a-a-asemrowend
Und
a-a-atemberaubend
My
hele
lewe
draai
om
jou
Mein
ganzes
Leben
dreht
sich
um
dich
En
dit
is
hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel
Und
so
fühle
ich
mich,
so
fühle
ich
mich
Jys
ongelooflik
Du
bist
unglaublich
En
a-a-asemrowend
Und
a-a-atemberaubend
My
hele
lewe
draai
om
jou
Mein
ganzes
Leben
dreht
sich
um
dich
En
dit
is
hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel,
Und
so
fühle
ich
mich,
so
fühle
ich
mich,
so
fühle
ich
mich,
Hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel,
hoe
ek
voel
Wie
ich
mich
fühle,
wie
ich
mich
fühle,
wie
ich
mich
fühle,
wie
ich
mich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Kahn, F Henning, Dirk Van Niekerk
Attention! Feel free to leave feedback.