Lyrics and translation Snotkop - Rooi Ferrari
Ek
het
nooit
gedink
sy
kon
dit
bring
Я
никогда
не
думал,
что
она
может
принести
это.
Toe
sy
instap
sien
ek
hier
kom
′n
ding
oh
oh
Когда
она
вошла
я
увидел
что
то
приближающееся
о
о
Hy
sê
woh
oh...
hey
Sarie
Он
сказал:
О-О-о
...
Эй,
Сариэ
Sy's
′n
rooikop
girl,
'n
gemmerkat
Она
рыжеволосая
девушка,
драгоценный
камень.
My
ma't
gesê
moenie
kanse
vat
woh
oh
Моя
мама
сказала
Не
рискуй
о
о
Go
Sarie,
go
Sarie
Вперед,
Сари,
вперед,
Сари!
Hy
sê
woh
oh
Он
говорит
о
о
о
Go
Sarie,
go
Sarie
Вперед,
Сари,
вперед,
Сари!
Elke
tree
wat
ek
gee
Каждое
дерево,
которое
у
меня
есть.
Raak
ek
crazy,
crazy
vir
′n
rooikop
meisie
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
по
рыжеволосой
девушке.
Boem,
boem,
boem,
boem
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
My
hart
klop
doem,
doem
Мое
сердце
бьется
тум-тум,
Судный
день.
Jy
doem,
doem,
doem
Ты
дум,
дум,
дум.
Saam
met
rooikop
Sarie
Работа
с
красной
Сарией
Doen,
doen,
doen,
doen
Делать,
делать,
делать
Daai
ding,
ding,
ding
Динь
- динь
- динь!
En
sy
bring,
bring,
bring
dit
И
она
приносит,
приносит,
приносит
это.
Soos
′n
rooi
Ferrari
Как
красный
Феррари
Rooi
Ferrari
Красный
Феррари
Maar
'n
rooikop
girl
is
′n
wilde
ding
Но
рыжеволосая
девушка-дикое
создание.
Hulle
noem
haar
Sarie,
en
Sarie
wil
woh
oh
Они
зовут
ее
сари,
и
Сари
хочет
УО-о-о
Hy
sê
woh
oh...
jou
lekker
ding
Он
сказал:
О-О-О...
твоя
милая
штучка
Sy's
′n
warmkat,
my
valentine
Она
горячая
кошка,
мой
Валентин.
My
ma
het
gesê
dis
moeilikheid
daai,
aai-aai
Моя
мама
сказала,
что
это
большое
дело.
Go
Sarie,
go
Sarie...
sy
sê
aai-aai
Иди,
Сари,
иди,
сари...
она
сказала
"да".
Go
Sarie,
go
Sarie
Вперед,
Сари,
вперед,
Сари!
Elke
tree
wat
ek
gee
Каждое
дерево,
которое
у
меня
есть.
Raak
ek
crazy,
crazy
vir
'n
rooikop
meisie
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
по
рыжеволосой
девушке.
Boem,
boem,
boem,
boem
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
My
hart
klop
doem,
doem
Мое
сердце
бьется
тум-тум,
Судный
день.
Jy
doem,
doem,
doem
Ты
дум,
дум,
дум.
Saam
met
rooikop
Sarie
Работа
с
красной
Сарией
Doen,
doen,
doen,
doen
Делать,
делать,
делать
Daai
ding,
ding,
ding
Динь
- динь
- динь!
En
sy
bring,
bring,
bring
dit
И
она
приносит,
приносит,
приносит
это.
Soos
′n
rooi
Ferrari
Как
красный
Феррари
Rooi
Ferrari
Красный
Феррари
Rooi
Ferrari
Красный
Феррари
Sien,
sy
is'n
gemmerkat,
'n
rooikop
girl,
en
sy
is
bietjie
nat
Видишь,
она
рыжая
кошка,
рыжая
девочка,
и
она
немного
мокрая.
Maar
wat
sy
wil
doen
is
bietjie
lepel
lê
Но
то,
что
она
хочет
сделать,
- это
положить
маленькую
ложечку.
Van
die
oggend
tot
die
aand
op
′n
enkelbed
С
утра
до
вечера
на
односпальной
кровати.
Dis
baie
lekker,
maar
dis
ongemaklik
Это
приятно,
но
неудобно.
Sê
ek
nee,
sê
sy
ek′s
belaglik,
sê
sy
is
dit?
Я
говорю
"Нет",
она
говорит,
что
я
смешон,она
говорит
это?
Wat
wil
jy
hê,
bly
stil,
draai
om,
dat
ons
kan
lepel
lê
Чего
ты
хочешь,
стой
смирно,
повернись,
чтобы
мы
могли
лечь
спать.
Boem,
boem,
boem,
boem
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
My
hart
klop
doem,
doem
Мое
сердце
бьется
тум-тум,
Судный
день.
Jy
doem,
doem,
doem
Ты
дум,
дум,
дум.
Saam
met
rooikop
Sarie
Работа
с
красной
Сарией
Doen,
doen,
doen,
doen
Делать,
делать,
делать
Daai
ding,
ding,
ding
Динь
- динь
- динь!
En
sy
bring,
bring,
bring
dit
И
она
приносит,
приносит,
приносит
это.
Soos
'n
rooi
Ferrari
Как
красный
Феррари
Rooi
Ferrari
Красный
Феррари
Rooi
Ferrari
Красный
Феррари
Boem,
boem,
boem,
boem
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
My
hart
klop
doem,
doem
Мое
сердце
бьется
тум-тум,
Судный
день.
Jy
doem,
doem,
doem
Ты
дум,
дум,
дум.
Saam
met
rooikop
Sarie
Работа
с
красной
Сарией
Doen,
doen,
doen,
doen
Делать,
делать,
делать
Daai
ding,
ding,
ding
Динь
- динь
- динь!
En
sy
bring,
bring,
bring
dit
И
она
приносит,
приносит,
приносит
это.
Soos
′n
rooi
Ferrari
Как
красный
Феррари
Boem,
boem,
boem,
boem
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Doem,
doem,
doem,
doem
Судный
день,
судный
день,
судный
день
Boem,
boem,
boem,
boem
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Doem,
doem,
doem,
doem
Судный
день,
судный
день,
судный
день
Boem,
boem,
boem,
boem
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Doem,
doem,
doem,
doem
Doem,
doem,
doem,
doem
Boem,
boem,
boem,
boem
Boem,
boem,
boem,
boem
Doem,
doem,
doem,
doem
Doem,
doem,
doem,
doem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Henning,, Dirk Niekerk,, Kahn Ivan Markahm, Bothma Christoffel Gideon
Album
HKGK
date of release
24-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.