Lyrics and translation Socio - Puoi uccidere puoi morire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puoi uccidere puoi morire
Ты можешь убить, ты можешь умереть
Puoi
uccidere
un
uomo
ma
non
il
suo
nome
Ты
можешь
убить
человека,
но
не
его
имя,
милая.
Puoi
uccidere
la
passione
e
l'odio,
ma
non
l'amore
Ты
можешь
убить
страсть
и
ненависть,
но
не
любовь,
дорогая.
Puoi
uccidere
chi
canta
ma
non
una
canzone
Ты
можешь
убить
певца,
но
не
песню,
любимая.
Puoi
uccidere
chi
spera
e
anche
la
speranza
muore
Ты
можешь
убить
того,
кто
надеется,
и
даже
надежда
умрет,
моя
хорошая.
Levi
di
mezzo
i
potenti
ma
non
il
potere
e
le
sue
leve
Ты
уберешь
сильных
мира
сего,
но
не
власть
и
ее
рычаги,
родная.
Puoi
seppellire
un
eroe
ma
non
le
sue
idee
Ты
можешь
похоронить
героя,
но
не
его
идеи,
милая.
Puoi
lapidare
un
martire
ma
non
la
fede
Ты
можешь
побить
камнями
мученика,
но
не
веру,
дорогая.
Puoi
uccidere
in
nome
del
padre,
del
male
o
del
bene
Ты
можешь
убивать
во
имя
отца,
зла
или
добра,
любимая.
Fucili
un
partigiano
non
il
fiore
sotto
cui
è
seppellito
Расстреляешь
партизана,
но
не
цветок,
под
которым
он
похоронен,
моя
хорошая.
Puoi
far
fuori
chi
balla
ma
non
il
ritmo
Ты
можешь
убрать
того,
кто
танцует,
но
не
ритм,
родная.
Puoi
uccidere
persone
a
parole
e
persone
coi
fatti
Ты
можешь
убивать
людей
словами
и
делами,
милая.
E
a
conti
fatti
uccidi
uno
di
noi
non
noi
tutti
И
в
конечном
счете,
ты
убьешь
одного
из
нас,
но
не
всех
нас,
дорогая.
Puoi
sopprimere
per
ragioni
di
prevenzione
e
sicurezza
Ты
можешь
подавлять
из
соображений
предосторожности
и
безопасности,
любимая.
Uccidere
chi
si
oppone
e
protesta
alza
la
voce
e
la
testa
Убивать
тех,
кто
против,
протестует,
поднимает
голос
и
голову,
моя
хорошая.
Giustizi
assassini
ma
avrai
solo
vittime
in
più
Казнишь
убийц,
но
получишь
только
больше
жертв,
родная.
Puoi
uccidere
i
cattivi
sperando
di
non
diventarlo
anche
tu
Ты
можешь
убить
злодеев,
надеясь
не
стать
одним
из
них,
милая.
Puoi
uccidere
e
morire!
Quante
vite
viviamo?
Ты
можешь
убивать
и
умирать!
Сколько
жизней
мы
проживаем,
дорогая?
Puoi
morire
e
uccidere!
Quante
volte
moriamo?
Ты
можешь
умереть
и
убить!
Сколько
раз
мы
умираем,
любимая?
Quante
volte
ancora?
Quanti
muoiono
e
uccidono
Сколько
раз
еще?
Сколько
умирают
и
убивают,
моя
хорошая?
Tutti
muoiono,
ma
quanti
vivono?
Все
умирают,
но
сколько
живут,
родная?
Puoi
uccidere
e
morire!
Quante
vite
viviamo?
Ты
можешь
убивать
и
умирать!
Сколько
жизней
мы
проживаем,
милая?
Puoi
morire
e
uccidere!
Quante
volte
moriamo?
Ты
можешь
умереть
и
убить!
Сколько
раз
мы
умираем,
дорогая?
Quante
volte
ancora?
Quanti
muoiono
e
uccidono
Сколько
раз
еще?
Сколько
умирают
и
убивают,
любимая?
Tutti
muoiono,
ma
quanti
vivono?
Все
умирают,
но
сколько
живут,
моя
хорошая?
Puoi
uccidere
chi
è
libero
ma
non
la
libertà
Ты
можешь
убить
того,
кто
свободен,
но
не
свободу,
родная.
Puoi
sterminare
un
popolo
ma
la
memoria
sopravviverà
Ты
можешь
истребить
народ,
но
память
выживет,
милая.
Puoi
ammazzare
giornalisti
e
giudici,
non
la
verità
Ты
можешь
убить
журналистов
и
судей,
но
не
правду,
дорогая.
Puoi
uccidere
chi
è
felice,
non
la
felicità
Ты
можешь
убить
того,
кто
счастлив,
но
не
счастье,
любимая.
Puoi
bruciare
chi
la
pensa
a
suo
modo
Ты
можешь
сжечь
того,
кто
думает
по-своему,
моя
хорошая.
Ma
i
dubbi
bruciano
e
il
pensiero
non
svanisce
in
un
rogo
Но
сомнения
горят,
и
мысль
не
исчезает
в
огне,
родная.
Puoi
morire
per
il
colore
di
una
bandiera
senza
onore
Ты
можешь
умереть
за
цвет
бесчестного
флага,
милая.
Puoi
morire
per
aver
fatto
la
cosa
giusta
o
un
errore
Ты
можешь
умереть
за
то,
что
поступил
правильно
или
ошибся,
дорогая.
Puoi
dare
la
vita
per
amore,
ucciderti
per
il
terrore
Ты
можешь
отдать
жизнь
за
любовь,
убить
себя
из-за
страха,
любимая.
O
restare
vittima
del
tuo
stesso
rancore
Или
стать
жертвой
собственной
злобы,
моя
хорошая.
Puoi
morire
dalle
risate
o
di
dolore
Ты
можешь
умереть
от
смеха
или
от
боли,
родная.
E
anche
se
batte
il
cuore,
morire
di
morte
interiore!
И
даже
если
сердце
бьется,
умереть
от
внутренней
смерти,
милая.
Puoi
morire
tra
maledizioni
di
rabbia
Ты
можешь
умереть
среди
проклятий
и
ярости,
дорогая.
O
morire
dolcemente
con
un
nome
sulle
labbra
Или
умереть
спокойно
с
именем
на
устах,
любимая.
Puoi
morire
per
chi
ti
sta
a
fianco,
puoi
decidere
anche
quando
Ты
можешь
умереть
за
того,
кто
рядом
с
тобой,
можешь
решить
даже
когда,
моя
хорошая.
E
puoi
vivere
fino
alla
fine
lottando
И
ты
можешь
жить
до
конца,
борясь,
родная.
Puoi
uccidere
e
morire!
Quante
vite
viviamo?
Ты
можешь
убивать
и
умирать!
Сколько
жизней
мы
проживаем,
милая?
Puoi
morire
e
uccidere!
Quante
volte
moriamo?
Ты
можешь
умереть
и
убить!
Сколько
раз
мы
умираем,
дорогая?
Quante
volte
ancora?
Quanti
muoiono
e
uccidono
Сколько
раз
еще?
Сколько
умирают
и
убивают,
любимая?
Tutti
muoiono,
ma
quanti
vivono?
Все
умирают,
но
сколько
живут,
моя
хорошая?
Puoi
uccidere
e
morire!
Quante
vite
viviamo?
Ты
можешь
убивать
и
умирать!
Сколько
жизней
мы
проживаем,
родная.
Puoi
morire
e
uccidere!
Quante
volte
moriamo?
Ты
можешь
умереть
и
убить!
Сколько
раз
мы
умираем,
милая?
Quante
volte
ancora?
Quanti
muoiono
e
uccidono
Сколько
раз
еще?
Сколько
умирают
и
убивают,
дорогая?
Tutti
muoiono,
ma
quanti
vivono?
Все
умирают,
но
сколько
живут,
любимая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Borghi
Album
Scrivere
date of release
23-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.