Socio - Puoi uccidere puoi morire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Socio - Puoi uccidere puoi morire




Puoi uccidere puoi morire
Ты можешь убить, ты можешь умереть
Puoi uccidere un uomo ma non il suo nome
Ты можешь убить человека, но не его имя, милая.
Puoi uccidere la passione e l'odio, ma non l'amore
Ты можешь убить страсть и ненависть, но не любовь, дорогая.
Puoi uccidere chi canta ma non una canzone
Ты можешь убить певца, но не песню, любимая.
Puoi uccidere chi spera e anche la speranza muore
Ты можешь убить того, кто надеется, и даже надежда умрет, моя хорошая.
Levi di mezzo i potenti ma non il potere e le sue leve
Ты уберешь сильных мира сего, но не власть и ее рычаги, родная.
Puoi seppellire un eroe ma non le sue idee
Ты можешь похоронить героя, но не его идеи, милая.
Puoi lapidare un martire ma non la fede
Ты можешь побить камнями мученика, но не веру, дорогая.
Puoi uccidere in nome del padre, del male o del bene
Ты можешь убивать во имя отца, зла или добра, любимая.
Fucili un partigiano non il fiore sotto cui è seppellito
Расстреляешь партизана, но не цветок, под которым он похоронен, моя хорошая.
Puoi far fuori chi balla ma non il ritmo
Ты можешь убрать того, кто танцует, но не ритм, родная.
Puoi uccidere persone a parole e persone coi fatti
Ты можешь убивать людей словами и делами, милая.
E a conti fatti uccidi uno di noi non noi tutti
И в конечном счете, ты убьешь одного из нас, но не всех нас, дорогая.
Puoi sopprimere per ragioni di prevenzione e sicurezza
Ты можешь подавлять из соображений предосторожности и безопасности, любимая.
Uccidere chi si oppone e protesta alza la voce e la testa
Убивать тех, кто против, протестует, поднимает голос и голову, моя хорошая.
Giustizi assassini ma avrai solo vittime in più
Казнишь убийц, но получишь только больше жертв, родная.
Puoi uccidere i cattivi sperando di non diventarlo anche tu
Ты можешь убить злодеев, надеясь не стать одним из них, милая.
Puoi uccidere e morire! Quante vite viviamo?
Ты можешь убивать и умирать! Сколько жизней мы проживаем, дорогая?
Puoi morire e uccidere! Quante volte moriamo?
Ты можешь умереть и убить! Сколько раз мы умираем, любимая?
Quante volte ancora? Quanti muoiono e uccidono
Сколько раз еще? Сколько умирают и убивают, моя хорошая?
Tutti muoiono, ma quanti vivono?
Все умирают, но сколько живут, родная?
Puoi uccidere e morire! Quante vite viviamo?
Ты можешь убивать и умирать! Сколько жизней мы проживаем, милая?
Puoi morire e uccidere! Quante volte moriamo?
Ты можешь умереть и убить! Сколько раз мы умираем, дорогая?
Quante volte ancora? Quanti muoiono e uccidono
Сколько раз еще? Сколько умирают и убивают, любимая?
Tutti muoiono, ma quanti vivono?
Все умирают, но сколько живут, моя хорошая?
Puoi uccidere chi è libero ma non la libertà
Ты можешь убить того, кто свободен, но не свободу, родная.
Puoi sterminare un popolo ma la memoria sopravviverà
Ты можешь истребить народ, но память выживет, милая.
Puoi ammazzare giornalisti e giudici, non la verità
Ты можешь убить журналистов и судей, но не правду, дорогая.
Puoi uccidere chi è felice, non la felicità
Ты можешь убить того, кто счастлив, но не счастье, любимая.
Puoi bruciare chi la pensa a suo modo
Ты можешь сжечь того, кто думает по-своему, моя хорошая.
Ma i dubbi bruciano e il pensiero non svanisce in un rogo
Но сомнения горят, и мысль не исчезает в огне, родная.
Puoi morire per il colore di una bandiera senza onore
Ты можешь умереть за цвет бесчестного флага, милая.
Puoi morire per aver fatto la cosa giusta o un errore
Ты можешь умереть за то, что поступил правильно или ошибся, дорогая.
Puoi dare la vita per amore, ucciderti per il terrore
Ты можешь отдать жизнь за любовь, убить себя из-за страха, любимая.
O restare vittima del tuo stesso rancore
Или стать жертвой собственной злобы, моя хорошая.
Puoi morire dalle risate o di dolore
Ты можешь умереть от смеха или от боли, родная.
E anche se batte il cuore, morire di morte interiore!
И даже если сердце бьется, умереть от внутренней смерти, милая.
Puoi morire tra maledizioni di rabbia
Ты можешь умереть среди проклятий и ярости, дорогая.
O morire dolcemente con un nome sulle labbra
Или умереть спокойно с именем на устах, любимая.
Puoi morire per chi ti sta a fianco, puoi decidere anche quando
Ты можешь умереть за того, кто рядом с тобой, можешь решить даже когда, моя хорошая.
E puoi vivere fino alla fine lottando
И ты можешь жить до конца, борясь, родная.
Puoi uccidere e morire! Quante vite viviamo?
Ты можешь убивать и умирать! Сколько жизней мы проживаем, милая?
Puoi morire e uccidere! Quante volte moriamo?
Ты можешь умереть и убить! Сколько раз мы умираем, дорогая?
Quante volte ancora? Quanti muoiono e uccidono
Сколько раз еще? Сколько умирают и убивают, любимая?
Tutti muoiono, ma quanti vivono?
Все умирают, но сколько живут, моя хорошая?
Puoi uccidere e morire! Quante vite viviamo?
Ты можешь убивать и умирать! Сколько жизней мы проживаем, родная.
Puoi morire e uccidere! Quante volte moriamo?
Ты можешь умереть и убить! Сколько раз мы умираем, милая?
Quante volte ancora? Quanti muoiono e uccidono
Сколько раз еще? Сколько умирают и убивают, дорогая?
Tutti muoiono, ma quanti vivono?
Все умирают, но сколько живут, любимая?





Writer(s): Francesco Borghi


Attention! Feel free to leave feedback.