Socio feat. Benedetta Bastianini - Busta Arancione - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Socio feat. Benedetta Bastianini - Busta Arancione




Busta Arancione
Оранжевый конверт
Ricordi e belle parole
Воспоминания и красивые слова
Unite come quando fuori piove col sole
Соединяются, как когда на улице дождь и солнце
Senza la banalità della perfezione
Без банальности совершенства
Stretta al cuore busta arancione
Зажатый у сердца оранжевый конверт
Nel più piccolo gesto
В самом маленьком жесте
Trovai speranza
Я нашла надежду
A volte un sorriso è differenza
Иногда улыбка это разница
Tra vita e morte
Между жизнью и смертью
Ogni immagine è quell'immagine che volevi scordare
Каждый образ это тот самый образ, который ты хотел забыть
E poi ricordare per sempre
А потом запомнить навсегда
Attratto dal tratto indelebile della memoria
Привлеченный неизгладимым следом памяти
Che non scorda a tratti
Которая временами не забывает
Restare immobile e consapevole
Оставаться неподвижной и осознанной
E cercare di capire come soffrire
И пытаться понять, как страдать
Ma il dolore non ha regole
Но у боли нет правил
Cosa puoi essere se non vuoi essere debole?
Кем ты можешь быть, если не хочешь быть слабым?
Ti dicono di superarlo
Тебе говорят преодолеть это
Come fosse una gara, un traguardo
Как будто это гонка, финишная черта
Come se potesse essere tutto come prima
Как будто всё может быть как прежде
Se potessi se volessi farlo
Если бы я могла, если бы я хотела сделать это
Prima scusa dopo cura prima fuga
Сначала извинения, потом лечение, сначала бегство
Dopo un altro giorno intero
Потом еще один целый день
Senza passi avanti
Без шагов вперед
Ma neanche indietro
Но и не назад
E questa sconosciuta gli sorride e chi lo conosce
И эта незнакомка ему улыбается, а те, кто его знает
Non sa cosa dire lui non capisce chi non capisce
Не знают, что сказать, он не понимает тех, кто не понимает
E prima di dormire
И перед сном
Sorrise al pacchetto di figurine
Он улыбнулся пачке с наклейками
E ti sembra che la tua tristezza
И тебе кажется, что твоя печаль
Sporchi il mondo
Пачкает мир
Vorresti chiedere scusa ma taci in fondo
Ты хотел бы извиниться, но молчишь в глубине души
A quale angolo nascondersi?
В каком углу спрятаться?
Preferiresti non chiuder la porta ma piangi
Ты предпочел бы не закрывать дверь, но плачешь
C'è stato tanto tempo
Было так много времени
Ma è mancata l'occasione
Но не было возможности
C'è stato tanto non detto
Было так много несказанного
Ci è stato tanto detto che avevamo ragione
Нам так много говорили, что мы правы
Figli del dolore senza affetto
Дети боли без любви
Capimmo dopo l'incomprensione
Мы поняли после недопонимания
Nel silenzio sembra tutto perfetto
В тишине все кажется идеальным
Ma quale silenzio genera confusione? Parlare
Но какая тишина порождает смятение? Говорить
E scoprirsi muto dalle lacrime
И обнаружить себя немым от слез
Ti apre il cuore chiuso a pugno, messo al muro
Это открывает твое сердце, сжатое в кулак, прижатое к стене
Quanti anni stanno in un minuto?
Сколько лет вмещается в одну минуту?
Mi sono nascosto
Я спряталась
Emozioni alle parole
Эмоции к словам
Aspettando quindici anni
Ждала пятнадцать лет
Una canzone
Одну песню
Poi scopri che è nelle persone
Потом обнаруживаешь, что это в людях
Quello che hai sempre cercato, sempre sognato quello che non ti manca
То, что ты всегда искал, всегда мечтал, то, чего тебе не хватает
Ma che ti è sempre mancato
Но чего тебе всегда не хватало





Writer(s): Francesco Borghi


Attention! Feel free to leave feedback.