Sokół - Bierzemy Sprawy W Swoje Ręce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sokół - Bierzemy Sprawy W Swoje Ręce




Bierzemy Sprawy W Swoje Ręce
Берем Дела В Свои Руки
(Co jest?) to jest nasza odpowiedŹ na stagnację
(Что?) Это наш ответ на стагнацию,
(Pasje) połączone w jedną federację
(Страсть) Объединенная в одну федерацию.
(Zawsze) zawsze będziemy walczyć o racje
(Всегда) Всегда будем бороться за правду,
(Patrzcie) niech tak jakby każdy walczyć zacznie
(Смотрите) Пускай каждый начнет также бороться.
Ile można czekać, cały czas czas ucieka
Сколько можно ждать, время всё время утекает,
Szkoda go na człowieka, co cały czas wciąż narzeka
Жалко его на человека, который всё время ноет.
Po co zwlekać (zwlekać) my mamy inicjatywę
Зачем медлить (медлить), у нас есть инициатива,
(Zamiast) zamiast być widzem wolimy być w pierwszej lidze
(Вместо) Вместо того, чтобы быть зрителем, мы предпочитаем быть в высшей лиге.
(Co jest?) bierzemy sprawy w swoje ręce
(Что?) Берем дела в свои руки,
Nie chcę już stać bezczynnie więcej
Больше не хочу сидеть сложа руки.
Ja wiem, co chcę, umiem to mieć
Я знаю, чего хочу, и могу этого добиться,
Mój błąd, że nie zrobiłem tego prędzej
Моя ошибка, что я не сделал этого раньше.
(Co jest?) bierzemy sprawy w swoje ręce
(Что?) Берем дела в свои руки,
Nie chcę już stać bezczynnie więcej
Больше не хочу сидеть сложа руки.
Ja wiem co chcę, umiem to mieć
Я знаю, чего хочу, и могу этого добиться,
Ty weŹ i ja też to sobie wezmę
Ты бери и я тоже это возьму.
Dość patrzenia, jak wszyscy, co się niby znają
Хватит смотреть, как все, кто ничего не смыслят,
Wciąż nasz temat tu rozlają
Льют грязь на нашу тему.
Można ć ich, niech slają
Да и пусть льют,
Bez znaczenia dziś co nawijają
Без разницы, что они там несут.
WWO Shera, sos miało na klip
WWO Shera, соус был для клипа,
Kilka i jest git, radzę ci kołuj feed
Несколько штук и готово, советую тебе промотать ленту.
Czy to biznes, życie, street, mówię wam
Будь то бизнес, жизнь, улица, говорю тебе,
Nikt ci nie da, jak nie weŹmiesz sobie sam
Никто тебе ничего не даст, если ты сам это не возьмешь.
(Od siebie) ja je mam we krwi nieudacznicy
(От себя) У меня в крови неудачники,
Więcej niż wy mają go moi prawnicy
У моих адвокатов их больше, чем у вас.
(Podziemie) siedŹ sobie idioto w tej piwnicy
(Андеграунд) Сиди себе, идиот, в своем подвале,
Ja sprzedaję dŹwięk, nie sprzedając potylicy
Я продаю звук, а не затылок.
(Podziemie) mają wciąż moi ex-wspólnicy
(Андеграунд) Там все еще мои бывшие сообщники,
Zaufanie jest, mogą zawsze na mnie liczyć
Доверие есть, они всегда могут на меня рассчитывать.
(Podziemie) szacunek ma ten, kto jest prawilny
(Андеграунд) Уважение имеет тот, кто честен,
W co raz lepszych miejscach ci sami kolędnicy
Все те же рожи в лучших местах.
Przejdę do historii, jako ten, kto zaliczył
Я войду в историю как тот, кто прошел
Wszystkie plansze gry, od zera, od ulicy
Все уровни игры, с нуля, с улицы.
Przeciwnicy mają a w tchawicy
У противников аж в горле застряло,
Wia ich, że dali radę zwykli śmiertelnicy
Что простые смертные добились успеха.
Pieniądz to nie cel, to was gubi naiwniacy
Деньги - это не цель, это губит вас, наивные,
Rób coś z sercem, a dostaniesz go na tacy
Делай что-нибудь от души, и ты получишь их на блюдечке.
Wielki respekt dla was, Men i Kaczy
Большой респект вам, Men и Kaczy,
Każdy wie, co gdzie go może zaprowadzić
Все знают, куда кто может завести.
Gdzie się kłóci dwóch, tam trzeci korzysta
Где два человека ссорятся, там третий выигрывает,
Gdzie się kłóci trzech, tam ja negocjuję
Где ссорятся трое, там я веду переговоры.
Gdzie się kłócą wszyscy, tam nikt nie wygra
Где ссорятся все, там никто не победит,
Też wiają mnie, lecz nie reaguję
Меня тоже бесит, но я не реагирую.
Szuje, z grona wydaleni jak zawartość kiszki
Мерзавцы, изгнанные из круга, как содержимое кишок,
Nie mam trzech żyć, by się wczuwać w nienawiści
У меня нет трех жизней, чтобы прочувствовать всю ненависть.
Trzeba w przód iść, nie mam czasu na potyczki
Нужно идти вперед, у меня нет времени на склоки,
Biorę sprawy w swoje ręce i pod skrzydło bliskich
Я беру дело в свои руки и под крыло близких.
(Co jest?) to jest strzeżony projekt kolędników
(Что?) Это секретный проект колядовщиков,
W wyniku zaniku dobrego bitu w głośniku
В результате исчезновения хорошего бита в динамике.
(Co jest?) to jest dalekie od stereotypów
(Что?) Это далеко от стереотипов,
To jest to, co zniszczy wszystkich przeciwników
Это то, что уничтожит всех врагов.
Głos pokolenia, co ma dość enia jelenia
Голос поколения, которому надоели эти олени,
Co wciąż ocenia, zamiast rzeczywistość zmieniać
Которые все время судят, вместо того чтобы менять реальность.
Chcesz podziemia? to masz, o brzmienia chodzi, nie o twarz
Хочешь андеграунда? На, вот тебе, главное - звучание, а не лицо.
Docenia się to jak grasz i co do powiedzenia masz
Ценят то, как ты играешь и что ты можешь сказать.
Co jest?) bierzemy sprawy w swoje ręce
(Что?) Берем дела в свои руки,
Nie chcę już stać bezczynnie więcej
Больше не хочу сидеть сложа руки.
Ja wiem, co chcę, umiem to mieć
Я знаю, чего хочу, и могу этого добиться,
Mój błąd, że nie zrobiłem tego prędzej
Моя ошибка, что я не сделал этого раньше.
(Co jest?) bierzemy sprawy w swoje ręce
(Что?) Берем дела в свои руки,
Ni(e chcę już stać bezczynnie więcej
Больше не хочу сидеть сложа руки.
Ja wiem co chcę, umiem to mieć
Я знаю, чего хочу, и могу этого добиться,
Ty weŹ i ja też to sobie wezmę
Ты бери и я тоже это возьму.
Co jest?) bierzemy sprawy w swoje ręce
(Что?) Берем дела в свои руки,
Nie chcę już stać bezczynnie więcej
Больше не хочу сидеть сложа руки.
Ja wiem, co chcę, umiem to mieć
Я знаю, чего хочу, и могу этого добиться,
Mój błąd, że nie zrobiłem tego prędzej
Моя ошибка, что я не сделал этого раньше.
(Co jest?) bierzemy sprawy w swoje ręce
(Что?) Берем дела в свои руки,
Ni(e chcę już stać bezczynnie więcej
Больше не хочу сидеть сложа руки.
Ja wiem co chcę, umiem to mieć
Я знаю, чего хочу, и могу этого добиться,
Ty weŹ i ja też to sobie wezmę
Ты бери и я тоже это возьму.





Writer(s): Rafal Artur Poniedzielski, Wojciech Sosnowski


Attention! Feel free to leave feedback.