Sokół - Nie Lekceważ Nas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sokół - Nie Lekceważ Nas




Nie Lekceważ Nas
Не недооценивай нас
Wszyscy co nam źle życzyli, mówili byśmy skończyli
Все, кто желал нам зла, говорили, что мы пропадём,
To w tej chwili zobaczyli jak bardzo się pomylili
Сейчас они увидели, как сильно ошибались.
Połączyliśmy siły słowami ponad granicami
Мы объединили силы словами, преодолевая границы,
Między nami sami nazwani przez świat słowianami
Среди нас только те, кого мир называет славянами.
Mamy moc, przebicie i jak nikt łeb do picia
У нас есть сила, пробивная мощь и, как ни у кого, голова для выпивки.
Nie lekceważ nas, ponieważ cały świat jest do zdobycia
Не недооценивай нас, ведь весь мир можно завоевать.
Som patriot jak kokot, kokot
Я патриот, как петух, петух,
Zastupujem Tatry jak sedemsto kokotov, ty chobot
Представляю Татры, как семьсот петухов, ты, придурок.
Nejeb sa mi do cesty, som presný jak Chlpo
Не лезь на мою дорогу, я точен, как Хлпо,
Sto kurev mi kryje chrbat, ty drbo
Сотня шлюх прикрывает мне спину, ты, дурак.
Vova zi L'vova ne odyn zi mnoyu vsi slovyany
Вова из Львова не один со мной, все славяне,
Polyaky, Serby, Khorvaty, Blohary, Rosiyany
Поляки, Сербы, Хорваты, Болгары, Россияне.
Khtos' tverezyy, dekhto pyanyy, ye dzentel'meny y khulihany
Кто-то трезвый, кто-то пьяный, есть джентльмены и хулиганы,
Tomu krashche davay dali khovay svoyi nahany
Поэтому лучше давай дальше, прячь свои пушки.
Nas nadto bahato v tebe mozhut' zyavytysya rany
Нас слишком много, у тебя могут появиться раны,
My yakraz vchasno, ty - abo nadto pizno, abo zarano
Мы как раз вовремя, ты - или слишком поздно, или рано.
My tut davno y nadovho viz'mem povahu i poshanu
Мы здесь давно и надолго, возьмём уважение и почёт,
Doky tsya pisnya bude lunaty vid Donu do Syanu
Пока эта песня будет звучать от Дона до Сана.
Nema me, nitko ne zna da svi bi htjeli
Меня нет, никто не знает, хотели бы они меня видеть,
Krenimo rokat ko da karte djeli
Начнём громить, как будто карты раздаём.
Kat bi smjeli makli bi me ali prevruć je
Если бы посмели, убрали бы меня, но слишком жарко,
Elemental da ti predveće za porniće
Стихия, чтобы ты вечером смотрел порно.
Dok ti drkas u mraku ja rusim sve
Пока ты дрочишь в темноте, я всё разрушаю,
Ne znas da vtrim i tvoje frendove
Ты не знаешь, что мы выдержим и твоих друзей.
Uvijek fina nikad dama nemoj milsit da me znas
Я всегда изящна, но никогда не дама, не думай, что знаешь меня,
Ak mi ne ides niz dlaku odma ispadas
Если мне не по шерсти, сразу вылетаешь.
Direktno od papokot na svetot
Прямо из подполья на свет,
Bibliskoto geto
Библейское гетто,
Kade od pekolot e pozheshko vo zemyata na teshkoto
Где из ада жарче, чем на земле тягот,
Rodnata grudka na humanizmot, terorizmot
Родная колыбель гуманизма, терроризма,
Slavyanskata pismenost, kosmopolitizmot
Славянской письменности, космополитизма.
Od Vardar do Karpatite poseyan slavyanskiot gen
От Вардара до Карпат посеян славянский ген,
Eden za site - site za eden!
Один за всех - все за одного!
A S.A.F. zhezhe i peche kako vrelo olovo
А S.A.F. жжёт и печёт, как раскалённое олово,
2007 leto gospodovo
2007 год господень.
Skolko bul'b vyrastet na nashei gryadke?
Сколько бульбы вырастет на нашей грядке?
Vsyo v poryadke - hvatit!
Всё в порядке - хватит!
Chtoby zhit' v dostatke
Чтобы жить в достатке.
Pust segodnya nemnogo sudbyi strogi
Пусть сегодня немного судьбы строги,
Budziem razam, pieramozam - slava Bohu!
Будем вместе, победим - слава Богу!
Eschyo est siliy, eschyo ne otstali teni
Ещё есть силы, ещё не отстали тени,
S chistym serdtsem my - s goryachei krov'u v venah
С чистым сердцем мы - с горячей кровью в венах,
Iz Belarusi svetloy nesu ya svoy rasskaz
Из Беларуси светлой несу я свой рассказ,
Znay: nelzya nedootsenivat nas!
Знай: нельзя недооценивать нас!
Nie lekceważ nigdy nas
Не недооценивай нас никогда,
Nie lekceważ nigdy nas
Не недооценивай нас никогда,
Nie lekceważ nigdy nas
Не недооценивай нас никогда,
Nie lekceważ nigdy nas
Не недооценивай нас никогда.
Sami spostowani Slovani so klele zbrani
Самые уважаемые славяне с клятвами на оружии,
Cas je da podrejo vse meje, weje, razsirjo ideje
Пора разрушить все границы, расширить идеи,
Dobijo rime, rodijo, zazwijo, da nardimo skupen projekt
Победить рифмой, родить, закрутить, чтобы сделать совместный проект,
Krtko bo vecji efekt
Эффект будет круче.
Zmer vec folka nas bo slisal, dal na glas in ne utislal
Всё больше людей будет нас слушать, давать голос и не затыкать,
Nas podperal in stisal, nekam delec naprej
Поддерживать нас и сжимать, немного вперёд.
To je zecetn moment, slovanske naveze fundament in
Это решающий момент, славянские связи - фундамент, и
Ce se jebal bote z nami na wasih nogah bo cement!
Если вы, боты, будете с нами связываться, на ваших ногах будет цемент!
Izas'o iz bloka, zna me ceo kraj
Вышел из блока, меня знает весь район,
Beograd sam osvojio, zapalio world-wide
Белград я покорил, зажёг world-wide.
Il "G" sine, prosto, sine
Или "G", сынок, просто, сынок,
Sve se zatrese cim zinem 100% sine
Всё трясётся, как только я открою рот, 100% сынок.
Co na to rządy, co węszący, bo na pewno
Что на это правительства, что вынюхивают, ведь наверняка,
Niejednego z nich dziś boli nasza jedność
Не одного из них сегодня болит наше единство.
Kryminalne kraje wykrwawiają się od lat
Криминальные страны истекают кровью годами,
Masz słowiański rap, nie radzę lekceważyć nas
У тебя есть славянский рэп, не советую недооценивать нас.
jsem slovanskej bůh, vidíš?
Я славянский бог, видишь?
srdce tepe, bum, bum cejtíš?
Моё сердце бьётся, бум, бум, чувствуешь?
Nevíš to, kam patříš, sedíš, a žvaníš
Не знаешь, куда принадлежишь, сидишь и болтаешь,
Jsme tu, počítej s náma, slyšíš?
Мы здесь, считай с нами, слышишь?
Východní vítr a východní styl
Восточный ветер и восточный стиль,
Západní nuda a smrad, málo sil
Западная скука и смрад, мало сил.
S náma nevyjebeš, nás nedostaneš
С нами не поиграешь, нас не достанешь,
Vim, co dělam, jdi pryč, nevojebeš
Знаю, что делаю, уйди, меня не поимеешь.
Iskusstvo, slovo, navyk, umenie
Искусство, слово, навык, умение,
Pobedy, oshibki, rabota, terpenie
Победы, ошибки, работа, терпение,
Stremlenie, poisk, poeziya, muzyka
Стремление, поиск, поэзия, музыка,
Eto ne prikol uzhe, vse ser'iozno, chuvstvuesh?
Это не прикол уже, всё серьёзно, чувствуешь?
Rap, skretch, ritm, rifma
Рэп, скрэтч, ритм, рифма,
Mudrost', molodost', talant, stimul
Мудрость, молодость, талант, стимул,
Ligalize zdes', Moskva v dvadcat' pervom weke
Legalize здесь, Москва в двадцать первом веке,
Reprezent, Rossiya na slavyanskom treke!
Репрезент, Россия на славянском треке!
Frenk-te-tenk a.k.a tvoi daddy
Frenk-te-tenk a.k.a твой папочка,
Reperi ginu u svakoj pjesmi kao Kenny
Рэперы гибнут в каждой песне, как Кенни.
Stil ti je lazan kao spijace Reebok
Твой стиль поддельный, как спящие Reebok,
Ovdje je kriminal visok - Evropa istok
Здесь криминал высок - Европа восток.
Na majku si los, seljak
На мамку ты плохой, селюк,
Ja predstavlja Bosnu kao cevap, merk i sevdah
Я представляю Боснию, как чевап, мерк и севдах,
Ako se budes mrdno, stradas smrtno
Если будешь рыпаться, погибнешь смертно,
Kralj Bosne, Andan Tvrtko
Король Боснии, Андан Твртко.
Nie lekceważ nigdy nas (nie lekceważ nas)
Не недооценивай нас никогда (не недооценивай нас),
Nie lekceważ nigdy nas
Не недооценивай нас никогда,
Nie lekceważ nigdy nas (nie, nie, nie.)
Не недооценивай нас никогда (нет, нет, нет.),
Nie lekceważ nigdy nas
Не недооценивай нас никогда.
Vse kar vem, kar znam, kar mam
Всё, что знаю, что умею, что имею,
Vse to je moje in tega ne dam!
Всё это моё, и этого не отдам!
Nezajebavat se znam
Умею не облажаться,
Dobu se proloznost v tujini izdam
Получу возможность, за границей выпущусь.
To dobra je poteza, slovanska naveza
Это хороший ход, славянская связка,
Cakte ns da uletimo se do vs!
Давайте нам ворваться ко всем!
Odpite klube, nj se party zacne
Откройте клубы, пусть вечеринка начнётся,
Kdor se z nami zajebava raj vn ne gre!
Кто с нами связывается, лучше пусть не выходит!
A ide Čistych, skurvysyni, zajebávať svoje rymy
А идёт Čistych, ублюдки, стебать свои рифмы,
No svoje rymy idú s inými, aj s vami slovanskými
Но мои рифмы идут с другими, и с вами, славянскими.
Z mojich textov ide pravda, ulica, piča aj krimi
Из моих текстов идёт правда, улица, пизда и криминал,
Nemám limit, necpem sa nikomu, v riť sa nedám skriviť
У меня нет лимита, никому не подлизываюсь, в жопу не дам себя согнуть.
Hej Sloveni, jos ste zivi
Эй, славяне, вы ещё живы,
Vas duh zivi jos u nama
Ваш дух ещё жив в нас,
Nismo braćo sami krivi
Мы, братья, не одни виноваты,
Vazduh pun je podlog sljama
Воздух полон подлых ублюдков.
Oprostaja sad je dosta
Прощения, теперь хватит,
Zato pravo, svi u napad
Поэтому прямо, все в атаку,
Neka kleknu svi sad dole
Пусть все сейчас преклонят колени,
Nek nam Slavska zivi snaga
Да здравствует наша славянская сила.
Kto wytycza nowy szlak? to ZIP Skład, a jak
Кто проложит новый путь? Это ZIP Skład, а как же,
Ten pakt przypieczętował Słowak, ten słowiański rap
Этот пакт скрепил Словак, этот славянский рэп.
Zobacz ile flag przez jeden track, jeden świat
Посмотри, сколько флагов через один трек, один мир,
Jest obok siebie jak brat, tak rap jednoczy nasz świat
Находится рядом, как брат, так рэп объединяет наш мир.
Jazdím na chrómoch ty chrochot, som chorý kokot
Езжу на хромых, ты храпишь, я больной петух,
Som intelektualny lyrik, serus bracho
Я интеллектуальный лирик, привет, братан.
Najebte sa s nami, som legenda jak grófo
Напейтесь с нами, я легенда, как граф,
To je slovanský kompót
Это славянский компот.
Kazdyiy weekend tyisyachi na nashih party
Каждые выходные тысячи на наших вечеринках,
Press na karmane, u menya vsyo poryade
Пресса в кармане, у меня всё в порядке.
Kto etot paren? XL Deluxe
Кто этот парень? XL Deluxe,
Tam, gde u tebya minus u menya vsegda plyus
Там, где у тебя минус, у меня всегда плюс.
Show time s vami, tusa nachinaetsya
Шоу-тайм с вами, туса начинается,
Green cash v dele - igra prodolzhaetsya
Зелёный кэш в деле - игра продолжается,
Se DJ Max Czerny, DJ Max Czerny
Это DJ Max Czerny, DJ Max Czerny.
Zkoušel to Hitler, zkoušel to i Švéd
Пробовал Гитлер, пробовал и Швед,
Každý to nechal, jenom slzy a co nakrad, odvez
Все сдались, только слёзы и то, что украли, увезли.
Zkoušel to Rakous, měl pěknej vous
Пробовала Австрия, у неё была красивая борода,
Hele, náš papa Švejk ho do prdele kous
Эй, наш папа Швейк укусил её в задницу.
My jsme Slovani, nepodceňuj nás
Мы славяне, не недооценивай нас,
Jebal nás komouš, ale nezlomil nás hlas
Нас трахал коммунист, но не сломил наш голос.
Musíte počítat s námi celá Evropa
Вы должны считаться с нами, вся Европа,
jste Čechy dvakrat prodali, jo, po vás potopa
Вы уже дважды продали Чехию, да, после вас потоп.
Nie lekceważ nigdy nas (nigdy nas)
Не недооценивай нас никогда (никогда нас),
Nie lekceważ nigdy nas (nigdy, nigdy)
Не недооценивай нас никогда (никогда, никогда),
Nie lekceważ nigdy nas (nigdy nas)
Не недооценивай нас никогда (никогда нас),
Nie lekceważ nigdy nas
Не недооценивай нас никогда.
Od Devdelije do Triglava, Beograda do Varsave
От Гевгелии до Триглава, Белграда до Варшавы,
Svi ko jedno u cvor vezali smo zastave
Все как один, в узел связали мы флаги,
To sam sto sam i ne zelim da se promenim
Я тот, кто я есть, и не хочу меняться,
To je taj mentalitet, jebeni koreni!
Это тот самый менталитет, грёбаные корни!
Chłopaków od Belgradu przez Warszawę do Moskwy
Парней от Белграда через Варшаву до Москвы,
Doceń (doceń) wcześniej stajemy się dorośli
Оцени (оцени), раньше становимся взрослыми.
A jak widzisz słowiańską dziewczynę od razu jej chcesz
А как увидишь славянскую девушку, сразу её хочешь,
Jak miałeś to wiesz, jak z nią jest, jak nie to cześć
Если ты её имел, то знаешь, как с ней, если нет, то привет.
I spensyata kaza - mnogo mi e pryatno!
И из буфета сказали - мне очень приятно!
Estestweno, shte se vturkam adekwatno
Естественно, я впишусь адекватно,
V tozi trak. Prosto nyama kak
В этот трек. Просто никак иначе,
Nali sum rapur
Ведь я рэпер,
Edna ot rimite mi tryabva da e na fakt!
Одна из моих рифм должна быть на факте!
V edno sus vsichki y moyata akapela shte brodi
Вместе со всеми и моя акапелла будет бродить,
V uszite na slavyanskite narodi
В ушах славянских народов,
Zdravo brat, misli si - bulgarska gad
Привет, брат, думай себе - болгарская тварь,
Tova e samo pogled shtoto sum bradat
Это только взгляд, потому что я бородатый.
Sme organizovaní, oddaní, volaní
Мы организованы, преданы, призваны,
Odhodlaní robiť na čo sme povolaní
Полны решимости делать то, к чему призваны.
Pod domami v suchu máš rap neomamný
Под домами, в сухости, у тебя есть неотразимый рэп,
Ak sa chceš jebať do nás, tak ta vlna je jak cunami
Если хочешь с нами связываться, то эта волна как цунами.
Za sve nase zemje - pesnice gore
За все наши земли - кулаки вверх,
Za pobedu pesme svi nek se mole
За победу песни пусть все молятся,
Ajmo samo tako, svi za jednog, jedan za sve
Давай только так, все за одного, один за всех,
Svi zvucnike na on jer pocinje predavanje
Все колонки на полную, потому что начинается лекция.
Byt' dobru, v serdtse vera v svyatom Kriste
Будь хорошим, в сердце вера в святом Христе,
Pishut' patsany za zhizn' na svoyom liste
Пацаны пишут о жизни на своём листе,
Ne dlya togo, chtoby pozlat' v pozolote
Не для того, чтобы позолотиться в позолоте,
Tak vospitala mat', lyudi na bolote
Так воспитала мать, люди на болоте.
I slava Bogu, shto slozhilis' nashi dni tak
И слава Богу, что наши дни сложились так,
Detskiye gody, ekh nishcheta-to
Детские годы, эх, нищета-то,
Vospominaniya uzhe ne tak yasny
Воспоминания уже не так ясны,
Gor'koy byl'yu inogada prikhodyat v sny
Горькой полынью иногда приходят во снах.
Berezin, ya rodom iz Rossii
Березин, я родом из России,
Schitai mena hip-hap messiei
Считай меня хип-хоп мессией,
Slavyanskiy stil' podoben ognennoi stihii
Славянский стиль подобен огненной стихии,
Plus, eto russkii rap, pochuvstvui silu
Плюс, это русский рэп, почувствуй силу,
Slova! Kogda ya u mikrofona
Слова! Когда я у микрофона,
Raskal'ayu dobela zaly i stadiony
Раскалываю добела залы и стадионы,
Mne ne nuzhna korona Izhivoi slavi
Мне не нужна корона из живой славы,
Ya rodom s ulic, respekt bratvi - moya nagrada!
Я родом с улиц, респект братвы - моя награда!
Nie lekceważ nigdy nas (nigdy nas)
Не недооценивай нас никогда (никогда нас),
Nie lekceważ nigdy nas (nigdy, nigdy)
Не недооценивай нас никогда (никогда, никогда),
Nie lekceważ nigdy nas (nigdy nas)
Не недооценивай нас никогда (никогда нас),
Nie lekceważ nigdy nas
Не недооценивай нас никогда.





Writer(s): Rafal Poniedzielski, Anze Kolenc, Adnan Hamidovic, Michal Opletal, Mirela Priselac, Dimitry Michnievic, Daniel Chladek, Wojciech Sosnowski, Michal Straka, Alexey Lyalin, Dalibor Bogojevic, Vladimir Broz, Volodymyr Parfeniuk, Nejc Kofler, Vladimir Jurosevic, Denis Berezin, Goce Trpkov, Robert Jacek Majewski


Attention! Feel free to leave feedback.