Lyrics and translation Sokół feat. Mateusz Krautwurst - Lepiej jak jest lepiej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lepiej jak jest lepiej
Лучше, когда лучше
Do
Burger
Kinga
w
połowie
90′
śmigam
В
Burger
King
в
середине
90-х
я
мчусь,
Po
krzywych
chodnikach,
Czarny
Roman
robi
pompki
По
кривым
тротуарам,
Черный
Роман
отжимается.
Ukradli
już
z
kibla
mydła
i
do
słoika
Спёрли
уже
из
туалета
мыло
в
банку,
Na
przypał
z
dystrybutora
tankują
ketchup
bezdomni
На
шару
из
автомата
качают
кетчуп
бомжи.
Od
znajomego
konika
bilet
do
kina
От
знакомого
барыги
билет
в
кино,
Kto
nie
jara
w
środku
szlugów
na
filmach
ten
chyba
kima
Кто
не
курит
сигареты
во
время
фильма,
тот,
наверное,
дрыхнет.
Trzech
na
trzy,
każda
z
nich
obojętna
Три
на
три,
каждая
из
них
равнодушна,
W
radio
hymn,
one
gołe,
w
przerwach
pijemy
na
hejnał
По
радио
гимн,
они
голые,
в
перерывах
пьём
на
хейнал.
Tapczany
hotelowe
zajechane
jak
ich
serca
Диваны
гостиничные
заезженные,
как
их
сердца,
Telewizja
ma
rozdzielczość
świątecznego
swetra
У
телевизора
разрешение
рождественского
свитера.
Dziki
wschód,
dzikie
czasy,
w
bramach
za
adidasy
Дикий
восток,
дикие
времена,
в
подворотнях
за
кроссовки
Niejeden
strzał
w
mazak,
idziesz
w
skarach
resztę
trasy
Не
один
выстрел
в
голову,
идёшь
в
обновках
остаток
пути.
Zwykły
barak
jakie
stoją
przy
budowach
Обычный
барак,
какие
стоят
на
стройках,
Przez
roku
półtora
w
takim
chowam
się
z
rodziną,
zobacz
Полтора
года
в
таком
прячусь
с
семьёй,
посмотри.
Syf
dookoła,
nie
ma
czasu
na
marzenia
Срач
вокруг,
нет
времени
на
мечты,
Albo
sam
pozmieniasz
życie
albo
życie
cię
pozmienia
Или
сам
изменишь
жизнь,
или
жизнь
изменит
тебя.
Przeszedłem
cały
świat
i
nadal
nic
nie
wiem
Обошёл
весь
мир
и
до
сих
пор
ничего
не
знаю,
Chcę
wierzyć,
że
wciąż
mogę
Хочу
верить,
что
ещё
могу.
Czołgałem
się
i
biegłem
żeby
żyć
Ползал
и
бежал,
чтобы
жить,
Kopałem
studnie,
by
móc
pić
wodę
Копал
колодцы,
чтобы
пить
воду.
Lepiej
jak
jest
lepiej
Лучше,
когда
лучше,
Lepiej
jak
jest
lepiej
Лучше,
когда
лучше,
Lepiej
jak
jest
lepiej
Лучше,
когда
лучше,
Lepiej
jak
jest
lepiej
Лучше,
когда
лучше.
Na
ławkowej
stare
baby
zero
naszych
На
лавочке
старушки,
ни
одной
нашей,
Na
Top
Canal
Schwarzenegger
skacze
od
wciąganej
taśmy
На
Top
Canal
Шварценеггер
прыгает
с
перемотанной
кассеты.
Polska
wciąga
eksportowy
towar
własny
Польша
втягивает
экспортный
товар
собственный,
A
nas
wciąga
taki
jeden
żeby
zdobyć
kasy
zastrzyk
А
нас
втягивает
один
такой,
чтобы
получить
денежный
укол.
Już
pijany
dzielnicowy
krzywo
patrzy
Уже
пьяный
участковый
косо
смотрит,
A
tu
znów
o
rower
nowy
każdy
jest
bogatszy
А
тут
снова
на
новый
велосипед
каждый
богаче.
Przed
internetem
miałem
zjazdy
naszej
klasy
До
интернета
у
меня
были
встречи
одноклассников,
Kiedy
wszystkie
nasze
ziomki
zjadły
naraz
nasze
kwasy
Когда
все
наши
друзья
словили
разом
наши
кислоты.
Zamiast
marzyć
i
wyciągać
ręce,
my
bierzemy
więcej
Вместо
того,
чтобы
мечтать
и
тянуть
руки,
мы
берём
больше,
Ty
zamiast
opłatka
łamiesz
mi
serce
Ты
вместо
облатки
разбиваешь
мне
сердце.
Raz
mamy
na
hotele,
raz
kimam
we
wnęce
То
у
нас
есть
деньги
на
гостиницы,
то
сплю
в
нише,
I
w
bilard
wygrywam
wiele,
ale
nigdy
kurwa
szczęście
И
в
бильярд
выигрываю
много,
но
никогда,
блин,
счастье.
Nie
mam
co
kitrać
w
materac
i
materaca
też
nie
mam
Мне
нечего
прятать
в
матрас,
и
матраса
тоже
нет,
Leczymy
kaca
na
dachach
akademika
Riviera
Лечим
похмелье
на
крышах
общежития
Ривьера.
Weź
się
pozbieraj,
nie
ma
czasu
na
marzenia
Возьми
себя
в
руки,
нет
времени
на
мечты,
Albo
sam
pozmieniasz
życie,
albo
życie
cię
pozmienia
Или
сам
изменишь
жизнь,
или
жизнь
изменит
тебя.
Przeszedłem
cały
świat
i
nadal
nic
nie
wiem
Обошёл
весь
мир
и
до
сих
пор
ничего
не
знаю,
Chcę
wierzyć,
że
wciąż
mogę
Хочу
верить,
что
ещё
могу.
Czołgałem
się
i
biegłem
żeby
żyć
Ползал
и
бежал,
чтобы
жить,
Kopałem
studnie
by
móc
pić
wodę
Копал
колодцы,
чтобы
пить
воду.
Lepiej
jak
jest
lepiej
Лучше,
когда
лучше,
Lepiej
jak
jest
lepiej
Лучше,
когда
лучше,
Lepiej
jak
jest
lepiej
Лучше,
когда
лучше,
Lepiej
jak
jest
lepiej
Лучше,
когда
лучше.
Lepiej
jak...
Lepiej
Лучше
как...
Лучше,
Lepiej
jak...
Jest
lepiej
Лучше
как...
Лучше.
Lepiej
jak
jest
lepiej
Лучше,
когда
лучше,
Lepiej
jak
jest
lepiej
Лучше,
когда
лучше,
Lepiej
jak
jest
lepiej
Лучше,
когда
лучше.
Na
parkingu
w
gablotach
diodowa
dyskoteka
miga
На
парковке
в
витринах
диодная
дискотека
мигает
I
odbija
się
w
kawałkach
szkła
na
glebie
И
отражается
в
осколках
стекла
на
земле.
Autoalarm
wyje,
od
zamówień
pager
aż
się
grzeje
Автомобильная
сигнализация
воет,
от
заказов
пейджер
раскаляется,
A
ja
idę
rześką
nocą
znów
do
ciebie
А
я
иду
свежей
ночью
снова
к
тебе.
W
Polonii
przez
palmy
w
donicach
skaczę
na
tygrysa
В
"Полонии"
через
пальмы
в
горшках
прыгаю
на
тигрицу,
Chuda
bestia
w
złotej
kecie
na
parkiecie
Худая
бестия
в
золотых
кроссовках
на
танцполе.
Ktoś
wali
sprzęty
i
je
chowa
w
wózku
z
dzieckiem
Кто-то
тырит
аппаратуру
и
прячет
её
в
детской
коляске,
A
ja
marzę
znów
o
jakimś
innym
świecie
А
я
снова
мечтаю
о
каком-то
другом
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Janiszewski, Wojciech Sosnowski, Mateusz Krautwurst
Attention! Feel free to leave feedback.