Lyrics and translation Sokół feat. PRO8L3M, Steez83 & Taco Hemingway - Napad na bankiet
Napad na bankiet
Налёт на банкет
Wczoraj
na
premierze
kicksów
o
mało
nie
miałem
końcowych
napisów
Вчера
на
премьере
кроссовок
чуть
не
увидел
титры
Świętowali
to
co
zwykle,
reaktywacja
modelu
z
nineties'ów?
Праздновали
как
обычно,
реанимация
модели
из
девяностых?
Wbiło
tu
paru
raperków,
paru
lokalnych
Travisów
(yeah,
yeah)
Завалилась
пара
рэперков,
парочка
местных
Трэвисов
(yeah,
yeah)
Kociaki
sterczą
w
futerku
węsząc
w
poszukiwaniu
gratisów
(straight
up)
Киски
торчат
в
мехах,
вынюхивая
халяву
(straight
up)
Wbiło
tu
parę
Rubensów,
zagorzałych
alkoholików
Завалилась
пара
Рубенсов,
заядлых
алкоголиков
Duże
dupeczki
- ich
świętość,
skandują
"Santo
subito"
Большие
попки
- их
святыня,
скандируют
"Santo
subito"
Zobacz
jak
parkietem
trzęsą,
ale
tańczą
nie
do
bitu
(nah)
Смотри,
как
пол
дрожит,
но
танцуют
не
в
бит
(nah)
Moda
to
bożek
wstrętny,
a
my
stado
neofitów
Мода
- отвратительный
божок,
а
мы
- стадо
неофитов
Wojtek
chyba
się
po
Wawie
buja
Войтек,
похоже,
по
Варшаве
катается
Nie
odbiera
telefonu,
wali
w
chuja
(prr)
Не
берет
трубку,
дурака
валяет
(prr)
Za
to
Oskar
bawi
się
jak
Kaligula,
pije
wino
i
przy
kiblach
pali
skuna
Зато
Оскар
веселится
как
Калигула,
пьет
вино
и
у
сортиров
дурь
курит
Typek,
co
ma
Balenciagi
sweter
opowiada,
że
jest
Karlem
Lagelferdem
Чувак
в
свитере
Balenciaga
рассказывает,
что
он
Карл
Лагерфельд
A
ci
ludzie
nie
śmierdzą
cebulą,
owszem
А
эти
люди
не
пахнут
луком,
это
да
Za
to
wali
z
japy
tanim
camembertem,
oh
Зато
из
пасти
прет
дешевым
камамбером,
oh
Nagle
słyszymy
strzały
(prr),
obok
bufetu
huki
Вдруг
слышим
выстрелы
(prr),
возле
буфета
грохот
Wali
w
żyrandol
wariat,
błyszczy
mu
w
ręku
Uzi
Палит
в
люстру
псих,
в
руке
блестит
Узи
Zaczyna
rabować
śmietankę,
zna
nas
z
Pudelka,
głupi
Начинает
грабить
сливки,
знает
нас
из
Пуделька,
дурак
Zabiera
nam
Pradę,
diamenty,
Versace,
komórki,
t-shirty,
Supreme
Забирает
у
нас
Prada,
бриллианты,
Versace,
мобилы,
футболки,
Supreme
Napad
na
bankiet
zniknął
jak
za
dotknięciem
różdżki
Налетчик
с
банкета
исчез
как
по
взмаху
волшебной
палочки
I
chuj
w
te
fatałaszki,
kto
naszą
czujność
uśpił?
И
хрен
с
этими
шмотками,
кто
нашу
бдительность
усыпил?
Stoimy
milcząc
nadzy,
niby
zwierzęta
z
dżungli
Стоим
молча
голые,
словно
звери
из
джунглей
Paradoksalnie
bardziej
ludzcy,
tak
śmiertelnie
równi
Парадоксально,
но
более
человечные,
так
смертельно
равны
Nie
jestem
zły,
życie
nauczyło
mnie
zła
Я
не
злой,
жизнь
научила
меня
злу
Nie
jest
mi
wstyd,
życie
nauczyło
mnie
brać
Мне
не
стыдно,
жизнь
научила
меня
брать
Bierz
i
milcz,
życie
nauczyło
mnie
kraść
Бери
и
молчи,
жизнь
научила
меня
красть
To
nie
jest
film,
życie
nauczyło
mnie
grać
Это
не
фильм,
жизнь
научила
меня
играть
Tym
sam
stoję
klubie
Тем
же
вечером
стою
в
клубе
Czekam
aż
ktoś
się
spruje,
mówię
polej
tu
dwie
Жду,
пока
кто-нибудь
затупит,
говорю:
"Налей
две"
Barman
sto
serwuje
i
obserwuje:
kasztan,
ty,
w
mordę
Clooney
Бармен
стопарик
подает
и
замечает:
"Каштан,
ты
ж
вылитый
Клуни"
Błyszczą
jak
Blu-Ray
jego
złote
tróje
Блестят
как
Blu-Ray
его
золотые
зубы
Z
ósmym
świata
cudem
w
ślinę
uderza
Rubens
С
восьмым
чудом
света
в
слюне
сталкивается
Рубенс
Od
aut
youtuber
z
rudą
wali
Bruder
От
тачек
ютубер
с
рыжей
глушит
Bruder
Jest
ten
od
chuj
wie
od
kogo,
kurwy
nie
lubię
Есть
тот,
от
хрен
знает
кого,
сук
не
люблю
Jest
dwie
po
drugiej,
więc
ledwo
mówię
Их
две
подряд,
так
что
еле
говорю
Nagle
wbija
jakiś
psycho
cast,
na
głowie
komin
i
moro
kapota
Вдруг
врывается
какой-то
психопат,
на
голове
балаклава
и
камуфляжная
куртка
Jego
pikolaki
lśnią
jak
kołpaki,
oślepił
mnie,
zostałem
w
blokach
Его
пушки
блестят
как
колпаки,
ослепил
меня,
я
завис
Ma
w
dłoni
Uzi,
w
drugiej
łuski
В
одной
руке
Узи,
в
другой
гильзы
Mija
młodego
Zanussi
Минует
молодого
Занусси
Patrzy
na
biednego
Taco
celując
mu
w
sam
środek
trzustki
Смотрит
на
бедного
Тако,
целясь
ему
прямо
в
поджелудочную
Kurwa,
nie
czas
na
homilię,
baza
wraca
mi
jak
Kevin
w
wigilię
Блять,
не
время
для
проповедей,
база
возвращается
как
Кевин
в
сочельник
Jak
mnie
zabije
to
postawcie
lilię,
pierdolę
ruszam
ratować
familię
Если
меня
убьет,
поставьте
лилию,
похрен,
бегу
спасать
семью
Przez
głowę
przelatuje
życie
jak
skany
Перед
глазами
пролетает
жизнь
как
сканы
Miałem
mieć
panny,
rodzinę,
i
plany,
i
walę
go
na
łeb
У
меня
должны
были
быть
девушки,
семья,
и
планы,
и
я
бью
его
по
башке
A
łeb
ma
twardy,
a
spod
kominiary
słyszę:
"pojebany?"
А
башка
у
него
твердая,
а
из-под
балаклавы
слышу:
"ебанутый?"
Nie
jestem
zły,
życie
nauczyło
mnie
zła
Я
не
злой,
жизнь
научила
меня
злу
Nie
jest
mi
wstyd,
życie
nauczyło
mnie
brać
Мне
не
стыдно,
жизнь
научила
меня
брать
Bierz
i
milcz,
życie
nauczyło
mnie
kraść
Бери
и
молчи,
жизнь
научила
меня
красть
To
nie
jest
film,
życie
nauczyło
mnie
grać
Это
не
фильм,
жизнь
научила
меня
играть
Dostaję
w
pysk,
wpadam
w
stolik
Получаю
в
морду,
влетаю
в
столик
Mocna
bomba,
ryj
mnie
boli
Мощный
удар,
рожа
болит
Łupie
krzyż,
ściągam
komin
Хрустит
крестец,
стягиваю
балаклаву
Wciąż
zdziwiony,
ile
on
tam
stoi?
Все
еще
удивлен,
сколько
он
там
стоит?
Co
ty
kurwa
robisz?
- Kurwa,
sorry
Ты
что,
блять,
делаешь?
- Блять,
извини
I
weź
go,
kurwa,
wpuść
na
salony
И,
блять,
впусти
его
в
салоны
Chwilę
wcześniej
staję
rangem,
pod
głównym
wejściem
wbiegam
na
schody
Чуть
раньше
стою
в
ряд,
под
главным
входом
взлетаю
по
лестнице
Uzi
w
ręce,
styl
wojskowy,
balaclava,
samara
w
dłoni
Узи
в
руке,
стиль
военный,
балаклава,
самара
в
ладони
DJ
progresywny
lub
chujowy
rozpierdala
jak
alarm
głowy
DJ
прогрессивный
или
хреновый
разрывает
головы
как
сирена
Pół
na
pół
przebrani
oni
za
gwiazdy
rapu
i
ofiary
mody
Пополам
переодеты
они
в
звезд
рэпа
и
жертв
моды
W
chuj
swobody,
brak
oporów,
podłapały
grę
w
napad
mordy
До
хрена
свободы,
нет
сопротивления,
толпа
подхватила
игру
в
налет
Duży
dystans,
łapią
klimat
i
wrzuca
każdy
fanty
sam
do
torby
Большая
дистанция,
ловят
кайф
и
каждый
сам
закидывает
шмотки
в
сумку
Futra,
zegarki,
karty,
iPhone'y,
La
Broone'a
majtki,
czapki,
banknoty
Меха,
часы,
карты,
айфоны,
трусы
La
Broone,
шапки,
банкноты
Ewidentnie
pomysł
dobry,
zajarali
się
przebraniem
Очевидно,
идея
хорошая,
загорелись
переодеванием
Pięknie
jak
w
dziewięćdziesiątych
kroję
dalej,
co
za
balet
Красиво
как
в
девяностых
режу
дальше,
какой
балет
Mam
już
nago
całą
salę,
muszę
Taco
jakoś
znaleźć
У
меня
уже
вся
зала
голая,
нужно
как-то
найти
Тако
I
wychodzi
z
kibla
Oskar
i
uwala
mnie
nagle
tym
strzałem
И
выходит
из
туалета
Оскар
и
вдруг
валит
меня
этим
выстрелом
Pojebało
cię,
nie
masz
lepszych
żartów?
Ты
ебанулся,
нет
шуток
получше?
Sam
podbiłeś
z
Uzi
w
ręku
Сам
подвалил
с
Узи
в
руке
Nie
mówiłeś,
że
to
bal
przebierańców?
Не
говорил,
что
это
бал-маскарад?
Kurwa,
tak,
z
modowych
kręgów
Блять,
да,
из
модных
кругов
A,
nie
ztrybiłem
tej
ironii,
w
sumie
niekulawa
heca
А,
не
въехал
в
эту
иронию,
в
целом
неплохая
шутка
Na
waleta
stoją
oni
jak
w
tańcu
nowym
drżą
na
parkietach
Стоят
на
валете,
как
в
новом
танце
дрожат
на
паркете
Na
samary,
wzrok
na
siebie,
na
nich
(o
człowieku
pewnie)
На
самары,
взгляд
на
siebie,
на
них
(о
человеке
уверенно)
I
zrywamy
się
z
fantami
zanim
ktoś
tu
się
zetnie
И
срываемся
с
добычей,
пока
кто-то
не
одуплился
Nie
jestem
zły,
życie
nauczyło
mnie
zła
Я
не
злой,
жизнь
научила
меня
злу
Nie
jest
mi
wstyd,
życie
nauczyło
mnie
brać
Мне
не
стыдно,
жизнь
научила
меня
брать
Bierz
i
milcz,
życie
nauczyło
mnie
kraść
Бери
и
молчи,
жизнь
научила
меня
красть
To
nie
jest
film,
życie
nauczyło
mnie
grać
Это
не
фильм,
жизнь
научила
меня
играть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Filip Szczesniak, Oskar Tuszynski, Piotr Szulc
Attention! Feel free to leave feedback.