Sokół feat. Oxy.Gen - Angela (Gdybym wiedział, że istniejesz) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sokół feat. Oxy.Gen - Angela (Gdybym wiedział, że istniejesz)




Angela (Gdybym wiedział, że istniejesz)
Angela (If I Knew You Existed)
W ciemności słucham kaset na słuchawkach
In the darkness, I listen to tapes on headphones
Miasto śpi, czerwone diody zapalają się w rytm
The city sleeps, red LEDs light up to the rhythm
Mam mniej lat niż dzieli nas dziś, od tych chwil, dziesięć...
I'm less years old than separate us today, from those moments, ten...
Rodziców nie ma ze trzy dni
My parents haven't been here for three days
Papieros ma smak życia i nie smakuje mi
The cigarette tastes like life and it doesn't taste good to me
Zabieram walkmana i nie zamykam drzwi
I take the Walkman and I don't close the door
Gdybym wiedział wtedy, że istniałaś
If I knew then that you existed
Przyszedłbym...
I would have come...
Gdybym wiedział wtedy, że istniałaś...
If I knew then that you existed...
Przyszedłbym...
I would have come...
Kilka lat później jadę nocą bez pomysłu
A few years later, I'm driving at night with no plan
Zero atrakcji jest tu dla takich turystów
There are zero attractions here for tourists like me
Papieros wciąż miałby zły smak, ale go brak
The cigarette would still taste bad, but there's none left
Żółte światła pulsują, dając znak
Yellow lights pulsate, giving a sign
Wciąż słuchałem tych kilku ulubionych płyt
I still listened to those few favorite albums
Gdybym wiedział, że istniałaś - przyjechałbym
If I knew you existed - I would have come
Gdybym wiedział, że istniałaś - przyjechałbym
If I knew you existed - I would have come
Gdybym wiedział, że istniałaś - przyjechałbym
If I knew you existed - I would have come
Znów ten stan, że nie wiem, co mam robić
That state again, where I don't know what to do
Niby wszystko gra i niby o to chodzi
Seemingly everything is fine and that's the point
Ale leżę sam, po ciemku na podłodze
But I'm lying alone, in the dark on the floor
I muzyka gra, a ja wstaje i wychodzę
And the music plays, and I get up and go out
Mam ochotę iść, chociaż nie mam wcale celu
I feel like going, even though I have no destination at all
Mam ochotę pić i wchodzę do hotelu
I feel like drinking and I go into the hotel
Nie chcę spać tu dziś, tylko biorę zapalniczkę
I don't want to sleep here today, I just take the lighter
Zapalam papierosa i wynoszę popielniczkę
I light a cigarette and take the ashtray outside
Ja jestem tragiczny? Czy życie jest tragiczne?
Am I tragic? Is life tragic?
W barze na rogu zostawiam zaliczkę
I leave a deposit at the bar on the corner
Marzę o Bogu, co ześle mi kogoś
I dream of a God who will send me someone
Kto pomoże mi zrozumieć, że życie jest śliczne
Who will help me understand that life is beautiful
Jestem trzeźwy, jakbym wcale nic nie pił
I'm sober, as if I hadn't drunk anything at all
Jestem wcięty, ale ludzie ślepi
I'm sharp, but people are blind
Jestem niezły, czemu nie mam kobiety?
I'm not bad, why don't I have a woman?
Kobiety mam niezłe, ale nie moje niestety
I have women who are not bad, but unfortunately not mine
Mam więcej, inni mają po jednej
I have more, others have one
Mam mniej, bo żadnej konkretnej
I have less, because none are specific
Nie mam nic, nie mam nawet pomysłu
I have nothing, I don't even have an idea
Jestem sam, ale walczę, jak trzystu
I'm alone, but I fight like three hundred
Wszedłbym teraz przez ścianę do Ciebie
I would walk through the wall to you now
Gdybym wiedział, że w ogóle istniejesz
If I knew you existed at all
Gdybym wiedział, że w ogóle istniejesz
If I knew you existed at all
Gdybym wiedział, ale tego nie wiem...
If I knew, but I don't know...
Za kilka lat pewnie będę nadal sam
In a few years, I'll probably still be alone
Budząc się z nową nią
Waking up with a new her
Ten sam utwór będzie robił tło
The same song will be playing in the background
Nocą będę czekał
I'll be waiting at night
Bo całe życie jakoś tak czekałem...
Because all my life I've been waiting like this...
Na Ciebie, choć nie wiem, czy istniejesz
For you, although I don't know if you exist
Czekam dalej
I keep waiting
Papieros ma smak życia i nie ma smaku wcale
The cigarette tastes like life and has no taste at all
Mój stary iPod idzie ze mną grać mi ten kawałek
My old iPod goes with me to play this track
Jeśli dowiem się, że istniejesz
If I find out you exist
Przyjadę
I'll come
Jeśli dowiem się, że istniejesz
If I find out you exist
Przyjadę...
I'll come...
Przyjadę...
I'll come...
Przyjadę...
I'll come...





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Pawel Klemens Herbasch, Rafal Jacek Rachowski, Artur Czainski, Wojiech Krysztof Wysocki


Attention! Feel free to leave feedback.