Lyrics and translation Sokół feat. Pono - Uderz w puchara
Uderz w puchara
Ударь по бокалу
To
tysiące
absurdów,
to
setki
powodów
Это
тысячи
абсурдов,
это
сотни
причин,
To
jedna
komedia,
więc
uderz
w
puchara
Это
одна
комедия,
так
что
ударь
по
бокалу.
Nie
poczuwaj
się,
uderz
w
puchara
Не
стесняйся,
ударь
по
бокалу.
To
tysiące
absurdów,
to
setki
powodów
Это
тысячи
абсурдов,
это
сотни
причин,
To
dramat
milionów,
więc
uderz
w
puchara
Это
драма
миллионов,
так
что
ударь
по
бокалу.
Nie
poczuwaj
się,
uderz
w
puchara
Не
стесняйся,
ударь
по
бокалу.
Od
rana
czułem
się
jak
w
Second
Life
С
утра
я
чувствовал
себя
как
в
Second
Life,
Bo
ta
Polska
jest
jak
wirtualny
kraj
Потому
что
эта
Польша
- как
виртуальная
страна.
Po
chodniku
między
psim
gównem
rajd
По
тротуару,
между
собачьим
дерьмом,
гонки,
Absurdalny
jak
nasz
redaktor
Maj
Абсурдно,
как
наш
редактор
Май.
Chcę
jakiegoś
mielonego
zjeść
Хочу
съесть
какого-нибудь
фарша,
Na
każdym
kroku
tylko
chińskie,
kebab
На
каждом
шагу
только
китайская
еда,
кебаб.
Ale
mleczny
bar
jest
Но
есть
молочный
бар,
Paździerz
w
dziurki
to
menu
ДСП
в
дырочку
- вот
меню,
Cena
w
nim
na
czopek
tkwi
Цена
в
нем
на
видном
месте.
Lubię
ten
Master
Mind
mówię
ci
Говорю
тебе,
мне
нравится
этот
Master
Mind.
Ktoś
zamawia
kluski
z
cukrem
razy
trzy
Кто-то
заказывает
клецки
с
сахаром
три
раза,
Gestykulując
jak
by
grał
w
Nintendo
Wii
Жестикулируя,
как
будто
играет
в
Nintendo
Wii.
Jem
i
idę,
miasto
przypomina
mi
jakieś
sny
Я
ем
и
ухожу,
город
напоминает
мне
какие-то
сны,
Jest
niedziela,
pusto
jak
cholera
Воскресенье,
пусто,
как
на
зло.
Te
w
kubrakach
rozstawione
gęściej
niż
latarnie
Эти
в
коробках
расставлены
чаще,
чем
фонари,
Jeden
czyta,
drugi
pisze,
trzeci
zgarnie
Один
читает,
другой
пишет,
третий
заберет.
To
komedia,
ten
dzień
i
to
słaba
Это
комедия,
этот
день,
и
комедия
слабая,
Jak
polski
komentator
w
Pro
Evo
6 więc
dawaj
Как
польский
комментатор
в
Pro
Evo
6,
так
что
давай.
To
tysiące
absurdów,
to
setki
powodów
Это
тысячи
абсурдов,
это
сотни
причин,
To
jedna
komedia,
więc
uderz
w
puchara
Это
одна
комедия,
так
что
ударь
по
бокалу.
Nie
poczuwaj
się,
uderz
w
puchara
Не
стесняйся,
ударь
по
бокалу.
To
tysiące
absurdów,
to
setki
powodów
Это
тысячи
абсурдов,
это
сотни
причин,
To
dramat
milionów,
więc
uderz
w
puchara
Это
драма
миллионов,
так
что
ударь
по
бокалу.
Nie
poczuwaj
się,
uderz
w
puchara
Не
стесняйся,
ударь
по
бокалу.
Obudził
mnie
dzwonek
do
drzwi,
dźwięk
co
przerywa
sny
Меня
разбудил
дверной
звонок,
звук,
который
прерывает
сны,
Lecz,
gdy
ktoś
się
dobijać
zaczął
każdy
wstałby
zły
Но
если
бы
кто-то
начал
так
ломиться,
каждый
бы
встал
злой.
Ta,
poranek
kojota,
głupota
dziś
nie
zna
granic
Да,
утро
койота,
глупость
сегодня
не
знает
границ,
Bo
co
za
idiota
o
tej
porze
może
tak
walić
Потому
что
какой
идиот
может
так
барабанить
в
такое
время?
Zanim
wstałem
wiedziałem
już
o
stanie
tej
sytuacji
Еще
не
встав,
я
уже
знал
об
этой
ситуации.
Znów
to
żądna
sensacji
ta
zmora
z
administracji
Опять
эта
жаждущая
сенсаций
зараза
из
администрации,
Oraz
jej
jamnik
w
akcje
szczuty,
wczuta
niczym
w
syndyk
И
ее
такса,
натравленная
на
действия,
ничем
не
уступающая
судебному
исполнителю.
Znów
niedomknięte
były
niby
drzwi
do
windy
Опять
якобы
не
закрыты
были
двери
лифта,
To
nie
zwidy,
wychodzę,
mijam
niby
restauracje
Это
не
глюки,
я
выхожу,
прохожу
мимо
якобы
ресторанов.
Jak
się
można
nie
brzydzić
jeść
tam
gdzie
były
ubikacje
Как
можно
не
брезговать
есть
там,
где
были
туалеты?
Łapie
trakcję,
nie
zdziwi
mnie
już
nic
w
tym
kraju
Я
ловлю
транспорт,
меня
уже
ничто
не
удивляет
в
этой
стране.
Wsiadam
a
tam
kanar
wczuwa
się
w
niby
władcę
tramwaju
Сажусь,
а
там
кондуктор
возомнил
себя
королем
трамвая.
Od
razu
wysiadam,
nie
gadam,
wolę
gwar
ulicy
Сразу
же
выхожу,
не
разговариваю,
предпочитаю
уличный
шум.
Idę
a
tam
niespełnieni
teksańscy
strażnicy
Иду,
а
там
неудавшиеся
техасские
рейнджеры.
Tak
od
rana,
patrol
niby
policji,
kanar
Вот
так
с
утра,
патруль
якобы
полиции,
кондуктор,
Niby
syndyk,
są
na
niby,
więc
uderz
w
puchara
Якобы
судебный
исполнитель,
все
они
ненастоящие,
так
что
ударь
по
бокалу.
To
tysiące
absurdów,
to
setki
powodów
Это
тысячи
абсурдов,
это
сотни
причин,
To
jedna
komedia,
więc
uderz
w
puchara
Это
одна
комедия,
так
что
ударь
по
бокалу.
Nie
poczuwaj
się,
uderz
w
puchara
Не
стесняйся,
ударь
по
бокалу.
To
tysiące
absurdów,
to
setki
powodów
Это
тысячи
абсурдов,
это
сотни
причин,
To
dramat
milionów,
więc
uderz
w
puchara
Это
драма
миллионов,
так
что
ударь
по
бокалу.
Nie
poczuwaj
się,
uderz
w
puchara
Не
стесняйся,
ударь
по
бокалу.
W
taryfie
gorąco,
chcę
otworzyć
okno
В
такси
жарко,
хочу
открыть
окно.
Szofer
kontroluje
sterowanie
szyb
niczym
bonzo
Водитель
контролирует
стеклоподъемники,
как
будто
он
босс.
W
domu
nie
zerwał
naklejek
na
kiblu
i
pralce
Дома
он
не
снял
наклейки
с
унитаза
и
стиральной
машины,
Piloty
ma
w
folii
i
dla
gości
kapcie
У
него
пульты
в
пленке
и
тапочки
для
гостей.
Ze
swojej
Motorolli
nie
odkleił
osłonki
Со
своей
Мотороллы
он
не
снял
защитную
пленку,
Bo
za
rok,
może
ją
pogoni
Потому
что
через
год
он,
может
быть,
ее
продаст.
Chyba
rozpoznanie
szybkie
mu
zrobiłem
dobre
Кажется,
я
хорошо
его
проанализировал,
Bo
z
gazety
se
nakleił
na
zegarach
wyciętego
Ziobrę
Потому
что
на
часы
он
наклеил
себе
вырезанного
из
газеты
Зябре.
Na
basenie
idę
spać
na
leżaku
В
бассейне
я
ложусь
спать
на
шезлонге,
Budzi
mnie
flash
z
dwóch
turystek
aparatu
Меня
будит
вспышка
фотоаппарата
двух
туристок.
Co
jest?
chichrają
się
jakby
show
dawał
sam
Laskowik
Что
происходит?
Они
хихикают,
как
будто
шоу
показывает
сам
Лaskowик.
Skądś
je
z
nam,
ale
pamięć
mnie
zawodzi
Они
откуда-то
мне
знакомы,
но
память
подводит
меня.
To
wielkie
przyjaciółki,
są
ze
sobą
razem
wszędzie
Это
большие
подруги,
они
всегда
вместе,
A
łączy
je
tyle,
co
mnie
z
friend'ami
na
MySpace'ie
А
объединяет
их
столько
же,
сколько
меня
с
друзьями
на
MySpace.
Kochasz
ten
kraj,
gdzie
wszyscy
są
komediantami
Любишь
эту
страну,
где
все
- комедианты?
To
dawaj,
uderz
w
puchara
teraz
z
nami
Тогда
давай,
ударь
по
бокалу
вместе
с
нами.
To
tysiące
absurdów,
to
setki
powodów
Это
тысячи
абсурдов,
это
сотни
причин,
To
jedna
komedia,
więc
uderz
w
puchara
Это
одна
комедия,
так
что
ударь
по
бокалу.
Nie
poczuwaj
się,
uderz
w
puchara
Не
стесняйся,
ударь
по
бокалу.
To
tysiące
absurdów,
to
setki
powodów
Это
тысячи
абсурдов,
это
сотни
причин,
To
dramat
milionów,
więc
uderz
w
puchara
Это
драма
миллионов,
так
что
ударь
по
бокалу.
Nie
poczuwaj
się,
uderz
w
puchara
Не
стесняйся,
ударь
по
бокалу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Rafal Artur Poniedzielski, Josip Vrandecic
Attention! Feel free to leave feedback.