Sonu Nigam feat. Alka Yagnik - Kuchh Kasme - From "Aankhen" - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Sonu Nigam feat. Alka Yagnik - Kuchh Kasme - From "Aankhen"




Kuchh Kasme - From "Aankhen"
Einige Schwüre - Aus "Aankhen"
कुछ क़समें हैं जवाँ, कुछ वादे हैं हसीं
Manche Schwüre sind jung, manche Versprechen sind schön
कुछ क़समें हैं जवाँ, कुछ वादे हैं हसीं
Manche Schwüre sind jung, manche Versprechen sind schön
कैसा है ये असर? जादू है देखो हर कहीं
Was ist das für eine Wirkung? Magie ist, sieh, überall
कुछ दिल में प्यास है और तू भी पास है
Etwas Durst ist im Herzen und du bist auch nah
वो झुक कर आसमाँ लगता है चूमे ये ज़मीं
Es scheint, als ob der Himmel sich neigt, um diese Erde zu küssen
कुछ क़समें हैं जवाँ
Manche Schwüre sind jung
जब कहीं चलती है ये प्यार की हवा
Wenn irgendwo dieser Wind der Liebe weht
ये दिल वहीं पंछी बन के उड़ता है
Wird dieses Herz zu einem Vogel und fliegt davon
और क्या होता है इस प्यार में, बता?
Und was passiert sonst noch in dieser Liebe, sag mir?
ये इश्क़ का तूफ़ाँ कैसे थमता है?
Wie beruhigt sich dieser Sturm der Liebe?
छाई बेखुदी, ये कैसी दिलकशी?
Rausch ist verbreitet, was für eine Anziehungskraft?
चाहत की हर अदा कितनी है देखो शबनमी
Jede Geste der Zuneigung, sieh, wie taufrisch sie ist
कुछ दिल में प्यास है...
Etwas Durst ist im Herzen...
दिल ही तो समझे है, जो दिल की है ज़ुबाँ
Nur das Herz versteht, was die Sprache des Herzens ist
ना समझा है, ना समझेगा जहाँ
Die Welt hat es nicht verstanden, und wird es nicht verstehen
Hmm, डूब के मोहब्बत में कुछ तो पाएँगे
Hmm, indem wir in die Liebe eintauchen, werden wir etwas gewinnen
साहिल पे मोती होते हैं कहाँ
Wo gibt es schon Perlen am Ufer?
कुछ रिश्ते है नए, कुछ बातें अनकहीं
Manche Beziehungen sind neu, manche Worte unausgesprochen
बारिश है प्यार की, भीगेगी आज दिल की ज़मीं
Es ist der Regen der Liebe, der heute den Boden des Herzens befeuchten wird
कुछ क़समें हैं जवाँ (कुछ क़समें हैं जवाँ)
Manche Schwüre sind jung (Manche Schwüre sind jung)
कुछ वादे हैं हसीं (कुछ वादे हैं हसीं)
Manche Versprechen sind schön (Manche Versprechen sind schön)
कैसा है ये असर? जादू है देखो हर कहीं
Was ist das für eine Wirkung? Magie ist, sieh, überall





Writer(s): Praveen Bhardwaj, Jatin Lalit


Attention! Feel free to leave feedback.