Lyrics and translation Sonu Nigam - Sun Zara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
Zara,
Soniye
Sun
Zara
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Listen
to
me,
my
beloved,
listen
to
me
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Aaj
Khamoshiyon
Se
Aa
Rahi
Hai
Sadaa
Сегодня
из
тишины
доносится
голос
Today,
even
the
silences
are
speaking
Сегодня
даже
тишина
говорит
Dhadkane
Hai
Deewani
Сердце
бьется
как
безумное
The
heart
beats
have
gone
crazy
Сердце
бьется
безумно
Dil
Bhi
Kuch
Keh
Raha
Hai
Сердце
тоже
хочет
что-то
сказать
Even
the
heart
is
saying
something
Мое
сердце
тоже
что-то
говорит
Sun
Zara,
Soniye
Sun
Zara
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Listen
to
me,
my
beloved,
listen
to
me
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Aaj
Khamoshiyon
Se
Aa
Rahi
Hai
Sadaa
Сегодня
из
тишины
доносится
голос
Today,
even
the
silences
are
speaking
Сегодня
даже
тишина
говорит
Dhadkane
Hai
Deewani
Сердце
бьется
как
безумное
The
heart
beats
have
gone
crazy
Сердце
бьется
безумно
Dil
Bhi
Kuch
Keh
Raha
Hai
Сердце
тоже
хочет
что-то
сказать
Even
the
heart
is
saying
something
Мое
сердце
тоже
что-то
говорит
Sun
Zara,
Soniye
Послушай
меня,
любимая
Listen
to
me,
my
beloved
Послушай
меня,
любимая
Sun,
Sun,
Sun
Zara…
Послушай,
послушай,
послушай
меня…
Listen
to
me
Послушай
меня
Beete
Lamhon
Ke
Saaye
To
Тени
прошлых
мгновений
The
shadows
of
the
past
have
Тени
прошлого
Bas
Yahin
Tham
Gaye
Hain
Застыли
прямо
здесь
Stopped
right
here
Остановились
прямо
здесь
Yaad
Mujhe
Aaye
Teri
Baatein
Я
вспоминаю
твои
слова
Palkon
Ki
Surkh
Chaadar
Pe
На
алом
покрывале
твоих
ресниц
On
the
ruby
(shining)
blanket
of
Your
eyelashes
На
рубиновом
одеяле
твоих
ресниц
Ashq
Bhi
Jam
Gaye
Hain
Даже
слезы
замерзли
Even
the
tears
have
frozen
Замерзли
даже
слезы
Teri
Aankhon
Se
Na
Hat-Ti
Aankhein
Мой
взгляд
не
отрывается
от
твоих
глаз
My
gaze
is
fixed
upon
Your
eyes
Мой
взгляд
прикован
к
твоим
глазам
Bebasi
Ka
Hai
Aalam
Это
состояние
беспомощности
It's
an
atmosphere
full
of
helplessness
Это
атмосфера
беспомощности
Kya
Karoon
Main
Bata
Что
мне
делать,
скажи?
Tell
me
what
should
I
do?
Скажи
мне,
что
делать?
Dhadkane
Hai
Deewani
Сердце
бьется
как
безумное
The
heart
beats
have
gone
crazy
Сердце
бьется
безумно
Dil
Bhi
Kuch
Keh
Raha
Hai
Сердце
тоже
хочет
что-то
сказать
Even
the
heart
is
saying
something
Мое
сердце
тоже
что-то
говорит
Sun
Zara,
Soniye
Sun
Zara
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Listen
to
me,
my
beloved,
listen
to
me
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Aaj
Khamoshiyon
Se
Aa
Rahi
Hai
Sadaa
Сегодня
из
тишины
доносится
голос
Today,
even
the
silences
are
speaking
Сегодня
даже
тишина
говорит
Dhadkane
Hai
Deewani
Сердце
бьется
как
безумное
The
heart
beats
have
gone
crazy
Сердце
бьется
безумно
Dil
Bhi
Kuch
Keh
Raha
Hai
Сердце
тоже
хочет
что-то
сказать
Even
the
heart
is
saying
something
Мое
сердце
тоже
что-то
говорит
Sun
Zara,
Soniye
Sun
Zara…
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня…
Listen
to
me,
my
beloved,
listen
to
me
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня...
Choom
Ke
Apne
Hoothon
Se
Целуя
тебя
своими
губами
By
kissing
with
my
lips
Поцелуем
своих
губ
Tere
Gham
Ko
Chura
Loon
Я
украду
твою
печаль
Laake
Tujhe
De
Doon
Khushiyaan
Saari
Я
принесу
тебе
все
радости
мира
Let
me
bring
and
give
You
all
the
world's
happiness
Принесу
тебе
все
радости
мира
Apni
Har
Beqaraari
Ko
Всю
свою
тревогу
All
my
restlessness
Все
свое
беспокойство
Seene
Mein
Hi
Chhupa
Loon
Я
спрячу
в
своей
груди
I'll
hide
deep
inside
my
heart
Я
скрою
в
своем
сердце
Meri
Chaahatein
Jaayein
Tujhpe
Waari
Пусть
вся
моя
любовь
изливается
на
тебя
May
You
be
showered
with
all
my
love
Пусть
тебя
осыплет
моя
любовь
Sehme
Sehme
Labon
Mein
На
дрожащих
губах
On
these
resting
lips
На
моих
трепетных
губах
Ghul
Gayi
Hai
Dua
Растворилась
молитва
A
prayer
has
gotten
dissolved
Застыла
молитва
Dhadkane
Hai
Deewani
Сердце
бьется
как
безумное
The
heart
beats
have
gone
crazy
Сердце
бьется
безумно
Dil
Bhi
Kuch
Keh
Raha
Hai
Сердце
тоже
хочет
что-то
сказать
Even
the
heart
is
saying
something
Мое
сердце
тоже
что-то
говорит
Sun
Zara,
Soniye
Sun
Zara
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Listen
to
me,
my
beloved,
listen
to
me
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Hey…
Sun
Zara,
Soniye
Sun
Zara
Эй…
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Listen
to
me,
my
beloved,
listen
to
me
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Aaj
Khamoshiyon
Se
Aa
Rahi
Hai
Sadaa
Сегодня
из
тишины
доносится
голос
Today,
even
the
silences
are
speaking
Сегодня
даже
тишина
говорит
Dhadkane
Hai
Deewani
Сердце
бьется
как
безумное
The
heart
beats
have
gone
crazy
Сердце
бьется
безумно
Dil
Bhi
Kuch
Keh
Raha
Hai
Сердце
тоже
хочет
что-то
сказать
Even
the
heart
is
saying
something
Мое
сердце
тоже
что-то
говорит
Sun
Zara,
Soniye
Sun
Zara
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Listen
to
me,
my
beloved,
listen
to
me
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Ho…
Sun
Zara,
Soniye
Sun
Zara
О…
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Listen
to
me,
my
beloved,
listen
to
me
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Sun
Zara,
Soniye
Sun
Zara
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Listen
to
me,
my
beloved,
listen
to
me
Послушай
меня,
любимая,
послушай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.