Sonya Kitchell - Lighthouse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonya Kitchell - Lighthouse




It comes in
Он входит.
Like the wind
Как ветер
Through a door
Через дверь.
That I never meant to open up
Что я никогда не хотел раскрываться.
And leaves me stranded
И оставляет меня на мели.
Right here, where I stand
Прямо здесь, где я стою.
A distant land,
Далекая земля,
I'm lost again.
Я снова потерян.
It comes in
Он входит.
While I move.
Пока я двигаюсь.
Like a hurricane
Как ураган.
It swallows me too soon
Оно поглощает меня слишком быстро.
And leaves me breathless
И оставляет меня бездыханным.
Gasping for some air
Хватаю ртом воздух.
When nothing's there,
Когда ничего нет,
Nothing's there.
Там ничего нет.
I need a lighthouse to guide me home
Мне нужен маяк, который укажет мне путь домой.
Need a sailor's son with knives of bone
Нужен сын моряка с костяными ножами.
To cut from this heart where sorrow's sewn
Вырезать из этого сердца, где зашита печаль.
And spreads like wild fire, across the land.
И распространяется, как дикий огонь, по всей Земле.
It comes in
Он входит.
While I sleep
Пока я сплю
Kisses my toes
Целует мои пальцы.
With lips that freeze my feet
С губами, которые замораживают мои ноги.
And leaves me shivering
И заставляет меня дрожать.
Lying in the cold
Лежу на холоде.
No warmth to hold
Нет тепла, которое можно было бы удержать.
No warmth to hold.
Нет тепла, которое можно удержать.
I need a lighthouse to brave this storm
Мне нужен маяк, чтобы противостоять этой буре.
Need a sailor's arms to keep me warm
Мне нужны руки моряка, чтобы согреться.
An embrace that's patiently born
Объятия, которые терпеливо рождаются
From the raging sea, that crashes 'round me.
Из бушующего моря, которое разбивается вокруг меня.
I need a lighthouse to guide me home
Мне нужен маяк, который укажет мне путь домой.
Need a sailor's son with knives of bone
Нужен сын моряка с костяными ножами.
To cut from this heart where sorrow's sewn
Вырезать из этого сердца, где зашита печаль.
And spreads like wild fire, across the land.
И распространяется, как дикий огонь, по всей Земле.





Writer(s): Sonya Kitchell


Attention! Feel free to leave feedback.