Lyrics and translation Sorina - Hoezit My Tjomma!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoezit My Tjomma!
Как дела, мой сладкий!
Hoezit
my
tjomma!
Как
дела,
мой
сладкий!
Witbank
is
die
valley
waar
jy
my
kry.
Витбанк
- это
долина,
где
ты
меня
найдешь.
In
n
leather
jacket
op
die
bike
wat
ek
ry.
В
кожаной
куртке
на
байке,
на
котором
я
гоняю.
Jy
tune
ek
is
tapid
as
die
bike
se
enjin
raas
maar
Ты
думаешь,
я
глупая,
раз
гоняю
на
мотоцикле,
но
Ek
promis
jou
tjomma
hierdie
common
girl
het
klaas
Я
обещаю
тебе,
сладкий,
эта
простая
девчонка
знает
толк
в
жизни.
Hey!
Ek
klap
vir
jou
as
jy
met
ander
goese
Эй!
Я
надаю
тебе
по
шее,
если
ты
будешь
с
другими
гусынями
Chat
al
is
jou
bynaam
hotlips
hasie
of
gert.
Болтать,
даже
если
твоё
прозвище
- сладкие
губки,
зайчик
или
Герт.
Ek
like
armdrukkie
karaoke
konigin
Я
люблю
обнимашки,
караокe,
королева,
Ken
elke
move
elke
groove
elke
ding.
Знаю
каждый
шаг,
каждый
ритм,
всё
на
свете.
Maar
wat
ookal
jy
doen
moenie
laat
ek
jou
hoor
nie
Но
что
бы
ты
ни
делал,
не
дай
мне
услышать,
Jy
wil
nie
n
fight
met
n
chick
soos
ek
verloor
nie
Ты
же
не
хочешь
проиграть
бой
такой
цыпочке,
как
я.
Hoezit
my
tjomma
hoe
lykit
my
ou.
Doen
die
makaryna.
Как
дела,
мой
сладкий,
как
тебе
моя
фигурка?
Станцуй
макарену.
How
low
can
you
go.
Hoezit
my
tjomma
hoe
lykit
my
ou
Как
низко
ты
можешь
опуститься?
Как
дела,
мой
сладкий,
как
тебе
моя
фигурка?
Die
witbank
flooze
is
on
the
loose.
Hey!
Ek
watch
jou
Шлюха
из
Витбанка
на
свободе.
Эй!
Я
слежу
за
тобой.
Open
die
rubber
baby
as
ek
jou
impress.
Открывай
рот
от
удивления,
сейчас
я
тебя
впечатлю.
Ek
laaik
n
diesel
ou
in
n
wit
en
greasy
vest.
Мне
нравятся
парни
в
замасленных
белых
майках.
Skoene
met
hakke
laat
my
voete
swel
en
ryk.
Туфли
на
каблуках
делают
мои
ножки
опухшими
и
богатыми.
Ek
service
self
die
karre
en
braai
my
eie
steak.
Я
сама
ремонтирую
машины
и
жарю
свой
собственный
стейк.
Ek
like
Brittney
Spears
en
Dolly
Parten
is
my
Мне
нравится
Бритни
Спирс,
а
Долли
Партон
- мой
Held.
Ek
snork
as
ek
lag.
Boks
vir
ekstra
geld
Кумир.
Я
храплю,
когда
смеюсь.
Держу
пари
на
деньги.
Jy
sien
ek
is
crazy
jy
dink
ek
is
so
zef
Ты
видишь,
я
сумасшедшая,
ты
думаешь,
я
такая
эгоистка,
Jy
kan
lag
en
vinger
wys
as
ek
getunede
folas
ref.
Ты
можешь
смеяться
и
показывать
пальцем,
когда
я
пою
про
тюнингованные
тачки.
Maar
wat
ookal
jy
doen
moenie
laat
ek
jou
hoor
nie
Но
что
бы
ты
ни
делал,
не
дай
мне
услышать,
Want
jy
wil
nie
n
fight
met
n
chick
soos
ek
verloor
nie
Потому
что
ты
не
хочешь
проиграть
бой
такой
цыпочке,
как
я.
Hoezit
my
tjomma
hoe
lykit
my
ou
Как
дела,
мой
сладкий,
как
тебе
моя
фигурка?
Ek
ken
die
makaryna.
Я
знаю
макарену.
How
low
can
you
go.
Hoezit
my
tjomma
hoe
lykit
my
ou
Как
низко
ты
можешь
опуститься?
Как
дела,
мой
сладкий,
как
тебе
моя
фигурка?
Die
witbank
flooze
is
on
the
loose.
Hey!
Ek
watch
jou
Шлюха
из
Витбанка
на
свободе.
Эй!
Я
слежу
за
тобой.
Diep
in
my
hart,
ek
bly
n
mens.
Actually
n
metroman
mmmm...
Глубоко
в
душе
я
остаюсь
человеком.
На
самом
деле,
столичной
штучкой,
м-м-м...
As
my
wens.
Anders
as
ander
miskien
kan
ek
min
verander
Если
бы
это
было
моим
желанием.
В
отличие
от
других,
я
мало
что
могу
изменить
So...
anvaar
die
excuse
Так
что...
прими
мои
извинения.
Ja!
Ek
is
n
wille
witbank
flooze
WHATEVER!!
Да!
Я
- распутная
девчонка
из
Витбанка!
И
ЧТО
С
ТОГО!!
Hoezit
my
tjomma
hoe
lykit
my
ou
Как
дела,
мой
сладкий,
как
тебе
моя
фигурка?
Ken
jy
die
floozeryna.
How
low
can
you
go.
Знаешь
ли
ты
танец
распутницы?
Как
низко
ты
можешь
опуститься?
Hoezit
my
tjomma
hoe
lykit
my
ou.
Ken
jy
die
floozeryna.
Как
дела,
мой
сладкий,
как
тебе
моя
фигурка?
Знаешь
ли
ты
танец
распутницы?
How
low
can
you
go.
How
low
can
you
go.
How
low
can
you
go.
Как
низко
ты
можешь
опуститься?
Как
низко
ты
можешь
опуститься?
Как
низко
ты
можешь
опуститься?
How
how
how
how.
Gooi
hom
pappie.
Lekker!
Как,
как,
как,
как.
Давай,
папочка.
Классно!
Hoezit
my
tjomma
hoe
lykit
my
ou.
Ken
jy
die
floozeryna.
Как
дела,
мой
сладкий,
как
тебе
моя
фигурка?
Знаешь
ли
ты
танец
распутницы?
How
low
can
you
go.
Hoezit
my
tjomma
hoe
lykit
my
ou.
Как
низко
ты
можешь
опуститься?
Как
дела,
мой
сладкий,
как
тебе
моя
фигурка?
Ken
jy
die
floozeryna.
How
low
can
you
go.
Знаешь
ли
ты
танец
распутницы?
Как
низко
ты
можешь
опуститься?
Hoezit
my
tjomma
hoe
lykit
my
ou.
Как
дела,
мой
сладкий,
как
тебе
моя
фигурка?
Die
witbank
flooze
is
on
the
loose.
Hey!
Ek
watch
jou
Шлюха
из
Витбанка
на
свободе.
Эй!
Я
слежу
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelius Boshoff, Sorina Erasmus
Attention! Feel free to leave feedback.