Lyrics and translation Sorry X feat. Saphir - Reflection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
put
your
hand
on
the
gun
first
Ты
первая
положила
руку
на
пистолет,
Maybe
I
pulled
the
trigger,
but
what's
worse?
Может,
я
и
нажал
на
курок,
но
что
хуже?
You
bring
it
all
out
of
me
Ты
вытягиваешь
из
меня
всё,
I
let
you
get
to
me
Я
позволяю
тебе
довести
меня,
I
let
you
get
to
me
Я
позволяю
тебе
довести
меня.
I'm
not
who
you
want
me
to
be
Я
не
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
But
what
about
what
I
need?
Но
как
же
то,
что
нужно
мне?
I'm
tired
of
your
company
Я
устал
от
твоей
компании,
It's
no
longer
fun
to
me
Мне
больше
не
весело,
You
don't
know
what
I
need
Ты
не
знаешь,
что
мне
нужно.
You
don't
know
what
I
need
Ты
не
знаешь,
что
мне
нужно.
I
hold
my
breath,
but
I'm
suffocating
Я
задерживаю
дыхание,
но
задыхаюсь,
Waiting
for
you
to
come
around
Жду,
когда
ты
придёшь
в
себя,
But
you
don't
even
fake
it
now
Но
ты
даже
не
притворяешься
сейчас.
I
don't
wanna
be
dying
for
you
Я
не
хочу
умирать
по
тебе,
I
don't
wanna
be
lying
to
you
Я
не
хочу
тебе
лгать,
I
don't
wanna
do
anything
that
you
do
Я
не
хочу
делать
ничего,
что
делаешь
ты,
I
don't
wanna
be
a
reflection
of
you
Я
не
хочу
быть
твоим
отражением.
I'm
not
who
you
want
me
to
be
Я
не
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
But
what
about
what
I
need?
Но
как
же
то,
что
нужно
мне?
I'm
tired
of
your
company
Я
устал
от
твоей
компании,
It's
no
longer
fun
to
me
Мне
больше
не
весело,
You
don't
know
what
I
need
Ты
не
знаешь,
что
мне
нужно.
Face
down,
wasted,
won't
look
Лицом
вниз,
опустошён,
не
посмотрю,
I
just
wanna
close
this
damn
book
Я
просто
хочу
закрыть
эту
чёртову
книгу.
Nothing
feels
good
like
it
once
was
Ничто
не
приносит
удовольствия,
как
раньше,
Stranger
in
a
house,
we
got
no
love
Чужие
в
доме,
у
нас
нет
любви.
Try
and
close
my
eyes
Пытаюсь
закрыть
глаза
And
pretend
that
we're
friends
И
сделать
вид,
что
мы
друзья.
Closing
up
the
door
Закрываю
дверь,
But
you're
calling
again
Но
ты
снова
звонишь.
Couldn't
have
you
wait
Не
мог
заставить
тебя
ждать,
But
it's
time
that
you
leave
Но
тебе
пора
уходить.
Truth
is
that
I'm
something
Правда
в
том,
что
я
нечто,
That
you
never
believed
Во
что
ты
никогда
не
верила.
I'm
not
who
you
want
me
to
be
Я
не
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
But
what
about
what
I
need?
Но
как
же
то,
что
нужно
мне?
I'm
tired
of
your
company
Я
устал
от
твоей
компании,
It's
no
longer
fun
to
me
Мне
больше
не
весело,
You
don't
know
what
I
need
Ты
не
знаешь,
что
мне
нужно.
You
don't
know
what
I
need
Ты
не
знаешь,
что
мне
нужно.
You
don't
know
what
I
need
Ты
не
знаешь,
что
мне
нужно.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.