Lyrics and translation Souto MC feat. Rodrigo Ogi - Rezo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
eu
rezo,
rezo,
rezo,
rezo
And
I
pray,
pray,
pray,
pray
Meu
verso
é
rezo,
rezo,
rezo
My
verse
is
a
prayer,
prayer,
prayer
Em
papéis
escrevemos
destinos
On
paper
we
write
destinies
Torcemos
pra
que
sejam
presságio
Hoping
they
are
a
premonition
Em
papéis
escrevi
"tô
desistindo"
On
paper
I
wrote
"I'm
giving
up"
Letra:
meu
salva-vidas
em
meio
ao
naufrágio
Lyrics:
my
life
preserver
amidst
the
shipwreck
Às
vezes
doído,
às
vezes
amável
Sometimes
painful,
sometimes
kind
Meus
sonhos,
gatilhos,
versos
são
disparos
My
dreams,
triggers,
verses
are
shots
fired
Coração
disperso,
compor
é
amparo
Scattered
heart,
composing
is
solace
Minha
reza
é
intensa
e
a
mente
eu
preparo
My
prayer
is
intense
and
I
prepare
my
mind
Na
minha
caneta
o
segredo
In
my
pen
lies
the
secret
Bem
dentro
de
nós
tem
o
sagrado
Deep
within
us
lies
the
sacred
É
o
gosto
de
vida
eterna
It's
the
taste
of
eternal
life
Nosso
canto
vivo,
imortalizado
Our
living
song,
immortalized
Como
o
grito
de
paz
e
de
guerra
Like
the
cry
of
peace
and
war
Forte
como
terra,
ecoam
cada
vez
mais
brados
Strong
as
the
earth,
cries
echo
louder
and
louder
Trazemos
no
peito
e
nas
folhas,
a
viva
herança
dos
antepassados
We
carry
in
our
chests
and
on
the
leaves,
the
living
heritage
of
our
ancestors
Minhas
luzes
da
alma
acende
My
soul's
lights
ignite
Não
existe
corrente
que
prende
There
is
no
chain
that
binds
Essa
força
potente
de
rio,
é
corrente
This
potent
force
of
a
river,
is
a
current
Que
leva
e
lava,
transforma
canção
em
nascente
That
carries
and
washes,
transforms
song
into
a
spring
Como
raios
de
sol
reluzente
Like
rays
of
shining
sun
Me
atravessam
o
corpo,
They
pierce
through
my
body,
Levando
pro
topo
da
vida
o
sopro,
sentindo
ancestral
tão
presente
Taking
the
breath
of
life
to
the
top,
feeling
the
ancestors
so
present
Entre
alívio
e
impulso,
são
filhos
pro
mundo,
canções
são
rebento
Between
relief
and
impulse,
they
are
children
for
the
world,
songs
are
offspring
Caminhando
pro
nada
e
pro
tudo,
vivendo
entre
caos
e
talento
Walking
towards
nothing
and
everything,
living
between
chaos
and
talent
Sem
ter
como
fugir,
só
me
invade
por
dentro
With
no
escape,
it
just
invades
me
from
within
Me
faz
de
instrumento,
se
leva
com
o
vento
It
makes
me
an
instrument,
it
takes
itself
with
the
wind
E
no
mesmo
instante,
eu
tô
vendo
And
at
the
same
moment,
I'm
seeing
No
centro
do
rezo,
meu
renascimento
In
the
center
of
the
prayer,
my
rebirth
E
eu
rezo,
rezo,
rezo,
rezo
And
I
pray,
pray,
pray,
pray
Meu
verso
é
rezo,
rezo,
rezo
My
verse
is
a
prayer,
prayer,
prayer
E
eu
rezo,
rezo,
rezo,
rezo
And
I
pray,
pray,
pray,
pray
Meu
verso
é
rezo,
rezo,
rezo
My
verse
is
a
prayer,
prayer,
prayer
E
eu
rezo,
rezo,
rezo,
rezo
And
I
pray,
pray,
pray,
pray
Meu
verso
é
rezo,
rezo,
rezo
My
verse
is
a
prayer,
prayer,
prayer
E
eu
rezo,
rezo,
rezo,
rezo
And
I
pray,
pray,
pray,
pray
Meu
verso
é
rezo,
rezo,
rezo
My
verse
is
a
prayer,
prayer,
prayer
E
eu
rezo,
rezo,
rezo,
rezo
And
I
pray,
pray,
pray,
pray
Meu
verso
é
rezo,
rezo,
rezo
My
verse
is
a
prayer,
prayer,
prayer
Minha
palavra
é
o
enxame
My
word
is
the
swarm
É
o
Kamehameha
It's
the
Kamehameha
É
o
Bruce
Lee
espancando
Van
Damme
It's
Bruce
Lee
beating
up
Van
Damme
É
o
tsunami,
é
a
guerra
It's
the
tsunami,
it's
the
war
Poderoso
cântico
que
me
eleva
ao
Himalaia,
sim
Powerful
chant
that
elevates
me
to
the
Himalayas,
yes
Venço
a
sua
tocaia
I
overcome
your
ambush
Babylon
Fya!
sou
super
sayajin
Babylon
Fya!
I'm
a
super
saiyan
Habilidade
avançada
tipo
espadachim,
pra
dar
fim
Advanced
skill
like
a
swordsman,
to
put
an
end
Foi
comprovada
em
mim
a
teoria
de
evolução
de
Darwin
Darwin's
theory
of
evolution
has
been
proven
in
me
Sai
que
meu
flow
é
strike,
e
eu
to
no
mic
na
vibe
Get
out
that
my
flow
is
a
strike,
and
I'm
on
the
mic
in
the
vibe
Naipe
demais
Way
too
much
Sai
que
esse
ouro
de
tolo
é
só
um
tijolo
coberto
de
coisas
banais
Get
out
that
this
fool's
gold
is
just
a
brick
covered
in
banal
things
Sou
o
Jorge
da
Capadócia
I'm
George
of
Cappadocia
Forjado
no
braggadocio
Forged
in
braggadocio
Tô
em
primeiro
no
pódio
I'm
first
on
the
podium
O
dragão
quis
ser
meu
sócio
The
dragon
wanted
to
be
my
partner
Mesmo
andando
no
vale
das
sombras,
eu
sei
Even
walking
in
the
valley
of
the
shadows,
I
know
Não
temerei
mal
algum
I
will
fear
no
evil
Eu
tô
blindado
no
campo
minado
I'm
shielded
in
the
minefield
Com
o
manto
sagrado
e
as
armas
de
Ogum
With
the
sacred
mantle
and
the
weapons
of
Ogum
Dizem
que
quanto
mais
rezam
(quanto
mais
rezam)
They
say
that
the
more
they
pray
(the
more
they
pray)
Mais
o
demônio
aparece
The
more
the
devil
appears
Digo
que
quanto
mais
verso
(quanto
mais
verso)
I
say
that
the
more
verse
(the
more
verse)
Demônio
foge
depressa
The
devil
runs
away
quickly
Mas
o
demônio
carece
But
the
devil
needs
Hoje
o
demônio
não
cresce
Today
the
devil
does
not
grow
Nesse
mundo
cabuloso
eu
posso
dizer
In
this
crazy
world
I
can
say
Meu
verso
é
minha
prece
My
verse
is
my
prayer
E
eu
rezo,
rezo,
rezo,
rezo
And
I
pray,
pray,
pray,
pray
Meu
verso
é
rezo,
rezo,
rezo
My
verse
is
a
prayer,
prayer,
prayer
E
eu
rezo,
rezo,
rezo,
rezo
And
I
pray,
pray,
pray,
pray
Meu
verso
é
rezo,
rezo,
rezo
My
verse
is
a
prayer,
prayer,
prayer
E
eu
rezo,
rezo,
rezo,
rezo
And
I
pray,
pray,
pray,
pray
Meu
verso
é
rezo,
rezo,
rezo
My
verse
is
a
prayer,
prayer,
prayer
E
eu
rezo,
rezo,
rezo,
rezo
And
I
pray,
pray,
pray,
pray
Meu
verso
é
rezo,
rezo,
rezo
My
verse
is
a
prayer,
prayer,
prayer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soutomc
Album
Ritual
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.