Sparks - Beat the Clock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sparks - Beat the Clock




(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
When I was born a little premature
Когда я родился, это было немного преждевременно.
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
Momma just couldn't take no more
Мама просто не могла больше терпеть.
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
Had no time to learn to cry
Не было времени научиться плакать.
Goodbye mama got to fly
Прощай, мама, лети!
Bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye
Пока, Пока, пока, Пока, пока, Пока, пока, пока ...
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
Entered school when I was two
Я поступила в школу, когда мне было два года.
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
P H D'd that afternoon
P H D d'D в тот день
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
Never entered any sports
Никогда не занимался спортом.
I didn't look too good in shorts
Я не слишком хорошо выгляжу в шортах.
Got divorced when I was four
Я развелся, когда мне было четыре.
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
Well I've seen everything there is
Что ж, я видел все, что там есть.
I've done everything there is
Я сделал все, что было.
I've met everyone but Liz
Я встретил всех, кроме Лиз.
Now I've even met old Liz
Теперь я даже встретил старую Лиз.
No time for relationship
Нет времени на отношения.
Skip the foreplay let 'er rip
Пропусти прелюдию, давай порвем.
You gotta beat the clock, you gotta beat the clock
Ты должен бить часы, ты должен бить часы.
You gotta beat the clock, you gotta beat the clock
Ты должен бить часы, ты должен бить часы.
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
When I did lots of traveling
Когда я много путешествовал.
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
Parts of me unraveling
Части меня распутываются.
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
The army then rejected me
Армия отвергла меня.
Said I had two flat feet
Сказал, что у меня две плоскостопие.
Wore them out when I was three
Я измотал их, когда мне было три.
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
Too bad there ain't ten of you
Жаль, что тебя не десять.
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
Then I'd show you what I'd do
Затем я покажу тебе, что я буду делать
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(ты должен бить часы, ты должен бить часы).
I could cheat on five of you
Я мог бы обмануть пятерых из вас.
And be faithful to you two
И будьте верны вам обоим.
But there's only one of you
Но есть только один из вас.
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
Well I've seen everything there is
Что ж, я видел все, что там есть.
I've done everything there is
Я сделал все, что было.
I've met everyone but Liz
Я встретил всех, кроме Лиз.
Now I've even met old Liz
Теперь я даже встретил старую Лиз.
No time for relationship
Нет времени на отношения.
Skip the foreplay let 'er rip
Пропусти прелюдию, давай порвем.
You gotta beat the clock, you gotta beat the clock
Ты должен бить часы, ты должен бить часы.
You gotta beat the clock, you gotta beat the clock
Ты должен бить часы, ты должен бить часы.
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
(You gotta beat the clock, you gotta beat the clock)
(Ты должен бить часы, ты должен бить часы)
You gotta beat the clock
Ты должен бить часы.





Writer(s): R. Mael


Attention! Feel free to leave feedback.