Lyrics and translation Spax - Popschutz (Popschowtz)
Yeah,
Spax
und
Showbiz
für's
Showbiz
plus
Eddie
Sancho
und
Dopemix.
Yeah,
Spax
и
шоубизнеса
ради
Showbiz
plus
Eddie
Sancho
и
Dopemix.
Dreihundertfünfundsechzig
Tage
unspektakulärer
Popschmutz
mit
ohne
Basis
und
denen,
die
sich
trotz
null
Bock
Триста
шестьдесят
пять
дней
неоспоримой
поп-грязи
без
базы
и
тех,
кто,
несмотря
на
ноль,
козел
Den
Wolf
rappen!
Aus
meinem
Kopf
über
New
York
in
Eure
Köpfe,
DnD
Style!
- Волчий
рык!
Из
моей
головы
над
Нью-Йорком
в
ваши
головы,
DnD
Style!
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
Ihr
braucht
'n
Kopfschuss,
Kurt
Cobain
Style.
Ihr
fahrt
mit
Scooter
in's
Nirvana,
wenn
ich
mich
mitteil'.
Я
brauch'
'n
простота,
ваша
нуждается
'n
headshot,
Kurt
Cobain
Style.
Вы
поедете
на
скутере
в
нирвану,
когда
я
свяжусь
с
вами.
Ich
liebe
mich
und
meinen
Style,
denn
der
ist
immer
für
mich
da.
Spiel'
an
Dir
rum
vor
Publikum,
ist
mir
egal.
Я
люблю
себя
и
свой
стиль,
потому
что
он
всегда
рядом
со
мной.
Игра'
an
Dir
rum
перед
аудиторией,
мне
все
равно.
Booyah,
that's
the
name
of
the
wack
und
auch
der
Name
vom
Coffeeshop
bei
Euch
um's
Eck.
Booyah,
that's
the
name
of
the
wack,
а
также
Название
от
Coffeeshop
у
вас
будет
возможности
их
угол.
Euch
fehlt
die
Basis
für'n
richtig
fetten
Track,
Toni
Tortura
ohne
Gefühl
für'n
guten
Rap.
Вам
не
хватает
основы
для
очень
жирного
трека,
Тони
Тортура
без
чувства
хорошего
рэпа.
Die
3P
Pussy-Prosa-Proleten,
Alexey,
für
Deine
LP,
da
werd'
ich
beten.
3P
Pussy
Proze
Proleten,
Алексей,
за
ваш
LP,
я
буду
молиться.
Und
auch
für
Bitchy,
dem
Toe
von
Tic
Tac.
Ihr
bleibt
ohne
Entwicklung
wie'n
Film
von
Kodak.
Ich
brauch'
'n
Popschutz!
А
также
для
Bitchy,
Toe
от
Tic
Tac.
Вы
останетесь
без
развития,
как
фильм
Kodak.
Я
brauch'
'n
простота!
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
der
Popschmutz
macht
mich
müde,
die
Plattitüden,
die
aufgesetzten
Attitüden!
Я
brauch'
'n
простота,
в
Popschmutz
делает
меня
усталым,
которые
банальностей,
накладные
Attitüden!
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
der
Popschmutz
macht
mich
müde,
die
Plattitüden,
die
aufgesetzten
Attitüden!
Я
brauch'
'n
простота,
в
Popschmutz
делает
меня
усталым,
которые
банальностей,
накладные
Attitüden!
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
der
Popschmutz
macht
mich
müde,
die
Plattitüden,
die
aufgesetzten
Attitüden!
Я
brauch'
'n
простота,
в
Popschmutz
делает
меня
усталым,
которые
банальностей,
накладные
Attitüden!
Ich
bin
für
Euro,
Я
за
евро,
Doch
nicht
für
Eurodance
und
Tittentanz,
zumindest
nicht
im
Musikkanal,
wenn
man's
vermeiden
kann.
Но
не
для
евроданса
и
танца
сисек,
по
крайней
мере,
не
в
музыкальном
канале,
если
этого
можно
избежать.
Weil
ich's
nicht
leiden
kann
und
auch
nicht
mag.
Am
Shirin
Valentins-Tag
leg'
ich
Euch
Blümchen
mit
auf's
Grab,
Потому
что
терпеть
не
могу
и
не
люблю.
В
День
Святого
Валентина
Ширин
я
положу
вам
цветочки
на
могилу,
Entsorg'
da
die
Jazzlatrine
und
ihr
Geheimrezept,
versorg'
dann
Caught
in
the
Crack
mit
meinen
Battleraps.
Слей'
da
Jazz
сортир
и
свой
секретный
рецепт,
встроенна'
тогда
Caught
in
the
Crack
с
моими
Battle
raps.
Neben
mir
die
Spice
Girls
in
meinem
Zimmer,
mach'
sie
zu
Spassgirls
und
Bravo
TV
zum
Club
für
Swinger.
Рядом
со
мной
Spice
Girls
в
моей
комнате,
сделайте
их
веселыми
девушками
и
Bravo
TV
в
клуб
для
свингеров.
Richte
den
Wolf
ab,
sperr'
ihn
in
'n
Hundezwinger.
Bürger
Lars,
das
war's
mit
Deinen
dicken
Dingern!
Выровняй
волка,
запри
его
в
собачьем
питомнике.
- Гражданин
Ларс,
это
с
твоими
толстыми
штучками!
//Immer
nur
Julians
und
pubertäre
Hansons
auf
Stampfbeats
mit
rap
für
die
Kids
zum
dancen,
//Всегда
только
Джулианы
и
пубертатные
Хансоны
на
Stampfbeats
с
рэпом
для
детей
на
танцы,
Trancen
und
raven,
chillouten
und
housen.
DJ
Anys
und
Bobos
gibt's
zu
tausend
da
draussen!
Wo
ist
mein
Popschutz?
Trancen
и
Ворон,
холод
и
выйти
housen.
DJ
Anys
и
Bobos
там
до
тысячи!
Где
моя
поп-защита?
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
der
Popschmutz
macht
mich
müde,
die
Plattitüden,
die
aufgesetzten
Attitüden!
Я
brauch'
'n
простота,
в
Popschmutz
делает
меня
усталым,
которые
банальностей,
накладные
Attitüden!
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
der
Popschmutz
macht
mich
müde,
die
Plattitüden,
die
aufgesetzten
Attitüden!
Я
brauch'
'n
простота,
в
Popschmutz
делает
меня
усталым,
которые
банальностей,
накладные
Attitüden!
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
der
Popschmutz
macht
mich
müde,
die
Plattitüden,
die
aufgesetzten
Attitüden!
Я
brauch'
'n
простота,
в
Popschmutz
делает
меня
усталым,
которые
банальностей,
накладные
Attitüden!
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
der
Popschmutz
macht
mich
müde,
die
Plattitüden,
die
aufgesetzten
Attitüden!
Я
brauch'
'n
простота,
в
Popschmutz
делает
меня
усталым,
которые
банальностей,
накладные
Attitüden!
Cappu
ist
im
Haus
und
die
Leute
stehen
draussen
mit
dem
Tape
von
mir,
Каппу
в
доме,
и
люди
стоят
на
улице
с
лентой
от
меня,
Amüsieren
sich
dabei
über
den
Fake
von
Dir.
Und
Papa
Bear
wird
Mama
Bear
nach
'm
Battle
mit
mir,
kapiert?
Развлекайтесь
при
этом
над
подделкой
вас.
И
папа
Медведь
будет
мамой
Медведем
после
битвы
со
мной,
понял?
Nur
für
mich
hast
Du
den
Lippenstift
gekauft,
für
welche
Lippen?
Ach
komm',
bemal'
die
die
anderen
auch.
Только
для
меня
ты
губную
помаду
купила,
для
каких
губ?
Да
ладно,
нарисуй
и
остальных.
Nana,
das
lass'
ma',
das
passt
zwar
zum
Trend,
doch
trotzdem,
so
ungern
wie
ich
denk',
sollst
Du
hier
doch
nicht
abgehen.
Нана,
это
пусть
'ма',
это
соответствует
тенденции,
но
все
равно,
как
я
думаю,
ты
не
должна
уходить
отсюда.
Abgesehen
davon
mach'
ich
Just
Friends
zu
Just
Enemies,
trenn'
die
Kelly
Family
und
verkauf'
sie
an
Roncalli
Кроме
того,
я
превращаю
Just
Friends
в
Just
Enemies,
разделяю
семью
Келли
и
продаю
ее
Ронкалли
Oder
Aldi
oder
ich
werd'
sie
Peter
André'n.
Die
Hauptsache
ist:
Wir
werden
sie
niemals
wiedersehen,
Или
Альди,
или
я
буду
Питером
Андреем.
Главное:
мы
их
больше
никогда
не
увидим,
Niemals
wieder
hören:
Bitte
küss'
mich
nicht!
Du
liebst
mich
nicht!
Natürlich
nicht!
Word!
Никогда
больше
не
слушай:
пожалуйста,
не
целуй
меня!
Ты
меня
не
любишь!
Конечно,
нет!
Word!
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
der
Popschmutz
macht
mich
müde,
die
Plattitüden,
die
aufgesetzten
Attitüden!
Я
brauch'
'n
простота,
в
Popschmutz
делает
меня
усталым,
которые
банальностей,
накладные
Attitüden!
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
der
Popschmutz
macht
mich
müde,
die
Plattitüden,
die
aufgesetzten
Attitüden!
Я
brauch'
'n
простота,
в
Popschmutz
делает
меня
усталым,
которые
банальностей,
накладные
Attitüden!
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
der
Popschmutz
macht
mich
müde,
die
Plattitüden,
die
aufgesetzten
Attitüden!
Я
brauch'
'n
простота,
в
Popschmutz
делает
меня
усталым,
которые
банальностей,
накладные
Attitüden!
Ich
brauch'
'n
Popschutz,
der
Popschmutz
macht
mich
müde,
die
Plattitüden,
die
aufgesetzten
Attitüden!
Я
brauch'
'n
простота,
в
Popschmutz
делает
меня
усталым,
которые
банальностей,
накладные
Attitüden!
Ihr
müsst
üben
und
viel
mehr
üben!
Achtundneunzig,
Popschutz,
Spax-Style
privat!
Вы
должны
практиковать
и
практиковать
гораздо
больше!
Девяносто
восемь,
поп-защита,
Spax-Style
private!
New
York
City
Productions,
Showbiz,
Glammerlicious
im
Studio!
Und
Ihr
da
draussen:
Checkt
die
Styles
und
die
Skills!
Нью-Йорк
Productions,
Showbiz,
Glammerlicious
в
студии!
А
вы
там:
проверьте
стили
и
навыки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Showbiz
Attention! Feel free to leave feedback.