Lyrics and translation Speedy Justice - Still Blinking Red (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Blinking Red (Acoustic Version)
Всё ещё мигает красным (Акустическая версия)
I
wish
I
had
a
soul
Жаль,
что
у
меня
нет
души,
I'd
give
it
back
to
the
world
Я
бы
вернул
её
миру.
Sing
a
song
with
such
joy
Спел
бы
песню
с
такой
радостью,
There'd
be
no
war
anymore
Что
войны
бы
прекратились.
I
wish
I
had
a
heart
Жаль,
что
у
меня
нет
сердца,
With
such
depth
I
could
love
С
такой
глубиной,
чтобы
любить,
All
the
pain
away,
cover
those
sins
Всю
боль
прогнать,
покрыть
эти
грехи
With
a
crimson
spray
Багровым
дождём.
Washed
clean
in
the
day
and
the
light
Смыть
их
в
свете
дня.
I
wish
I
was
good
Жаль,
что
я
не
добрый.
And
if
I
had
a
lamp
that
could
grant
И
если
бы
у
меня
была
лампа,
исполняющая
желания,
I'd
wish
for
everyone
to
be
happy
Я
бы
пожелал
всем
счастья
Not
working
too
long
Чтобы
не
работать
допоздна,
Not
a
slave
in
sight
Чтобы
не
было
рабов,
Not
a
punk
in
a
jail
not
a
body
that
just
waits
Ни
одного
панка
в
тюрьме,
ни
одного
тела,
которое
просто
ждёт.
Wheelchair
bound
non-verbal
Прикован
к
инвалидной
коляске,
не
могу
говорить.
Night
then
day
then
night
then
day
Ночь,
потом
день,
ночь,
потом
день.
Then
another
year
another
decade
with
no
words
Потом
ещё
год,
ещё
десятилетие
без
слов.
No
new
faces
same
living
over
and
under
Никаких
новых
лиц,
та
же
жизнь,
сверху
и
снизу.
No
way
to
escape
Нет
способа
сбежать.
And
the
tv
shows
the
happy
sexy
А
по
телевизору
показывают
счастливых
и
сексуальных,
And
the
reels
show
the
competent
А
в
роликах
— успешных.
No
limits
to
great
happiness
Безграничное
счастье.
I
wish
I
had
anything
Жаль,
что
у
меня
нет
ничего,
To
make
it
all
better
Чтобы
всё
исправить.
Bring
the
lonely
together
Объединить
одиноких,
Make
the
proud
bow
down
Заставить
гордых
склонить
головы,
Put
the
righteous
underground
Спрятать
праведников
под
землю,
To
that
heaven
they'd
kill
for
В
тот
рай,
за
который
они
готовы
убить.
Send
you
right
to
that
heaven
you'd
kill
for
Отправить
тебя
прямым
ходом
в
тот
рай,
за
который
ты
готова
убить.
And
if
I'm
honest
I'd
trade
it
all
in
И
если
честно,
я
бы
всё
это
отдал
For
a
shot
and
a
straight
crooked
couple
to
take
me
in
За
шанс,
чтобы
меня
приютила
парочка
мошенников.
I'm
a
weak
man
my
pronouns
are
negative
light
Я
слабый
человек,
мои
местоимения
— отрицательный
свет.
The
end
is
in
sight
Конец
близок.
No
it's
not
right
Нет,
это
неправильно.
But
it's
my
fault
Но
это
моя
вина.
The
desire
inside
me's
like
a
damned
reservoir
Желание
внутри
меня
как
проклятое
водохранилище.
The
cracks
in
my
wall
put
fingers
deeper
Трещины
в
моей
стене
запускают
пальцы
глубже.
My
heart
beating
faster
than
waves
in
a
blender
Моё
сердце
бьётся
быстрее,
чем
волны
в
блендере.
My
soul's
light
escaping
my
gift
to
dementors
Свет
моей
души
утекает,
мой
подарок
дементорам.
The
best
of
my
virtue
sullied
my
purpose
Лучшее
из
моих
достоинств
запятнало
мою
цель.
My
wheelchair
battery
still
blinking
red
Батарея
моей
инвалидной
коляски
всё
ещё
мигает
красным.
This
IV
catechism
station
unread
Этот
катехизис
внутривенной
станции
не
прочитан.
And
my
Dark
inner
ID
seems
so
together
А
моё
тёмное
внутреннее
«я»
кажется
таким
собранным.
I
think
we'd
be
friends
Думаю,
мы
бы
подружились.
I
think
we'd
be
friends
Думаю,
мы
бы
подружились.
I
thinking
that
still
as
the
storm
rages
in
Я
всё
ещё
думаю
об
этом,
пока
бушует
буря
внутри.
Everyone
seems
so
together
Все
кажутся
такими
собранными.
Everyone
seems
so
together
Все
кажутся
такими
собранными.
But
I
can't
help
but
see
Но
я
не
могу
не
видеть,
I
can't
help
but
see
Я
не
могу
не
видеть,
The
glitch
in
the
social
Сбой
в
системе,
The
worm
in
this
code
Червя
в
этом
коде,
The
price
having
wealthy
Цену
богатства,
The
lives
that
are
owed
Жизни,
которые
должны
быть
отданы,
So
one
can
be
favored
Чтобы
кто-то
мог
быть
избранным.
There
are
billions
subdued
Миллиарды
покорены,
Billions
are
used
Миллиарды
используются,
Used
up
and
abused
Использованы
и
оскорблены,
And
we
call
it
our
purpose
И
мы
называем
это
нашей
целью,
We
call
it
responsible
Мы
называем
это
ответственностью.
The
desire
inside
me's
like
a
damned
reservoir
Желание
внутри
меня
как
проклятое
водохранилище.
The
cracks
in
my
wall
put
fingers
deeper
Трещины
в
моей
стене
запускают
пальцы
глубже.
My
heart
beating
faster
than
waves
in
a
blender
Моё
сердце
бьётся
быстрее,
чем
волны
в
блендере.
My
soul's
light
escaping
my
gift
to
dementors
Свет
моей
души
утекает,
мой
подарок
дементорам.
The
best
of
my
virtue
sullied
my
purpose
Лучшее
из
моих
достоинств
запятнало
мою
цель.
My
wheelchair
battery
still
blinking
red
Батарея
моей
инвалидной
коляски
всё
ещё
мигает
красным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Bridges
Attention! Feel free to leave feedback.