Lyrics and translation Spike Jones - Cocktails For Two
Cocktails For Two
Коктейли для двоих
SPOKEN
INTRO:
ВСТУПЛЕНИЕ
(РАЗГОВОРНОЕ):
'Twas
the
night
before
Christmas
and
all
through
the
house
Ночь
перед
Рождеством,
и
весь
дом
спит,
Not
a
creature
was
stirring,
not
even
a
mouse
Ни
единой
души,
даже
мышка
не
шуршит.
Suddenly
I
heard
a
strange
noise
down
below
Вдруг
слышу
я
шум,
доносящийся
снизу,
So,
in
my
flannel
pajamas
I
went
tippy-toe
В
пижаме
фланелевой
крадусь
я
на
цыпочках.
I
could
see
old
Saint
Nick
from
the
spot
where
I
stood
С
места,
где
стоял
я,
увидел
я
деда
Мороза,
So
I
slid
down
the
banister
just
as
fast
as
I
could
И
по
перилам
вниз
я
скатился,
как
мог.
All
I
want
for
Christmas
is
my
two
front
teeth
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество,
это
мои
два
передних
зуба
My
two
front
teeth,
ee,
my
two
front
teeth?
Мои
два
передних
зуба,
эээ,
мои
два
передних
зуба?
Gee,
if
I
could
only
have
my
two
front
teeth
Вот
бы
мне
заполучить
мои
два
передних
зуба,
Then
I
could
wish
you
Merry
Chritmas
Тогда
бы
я
смог
поздравить
тебя
с
Рождеством!
It
seems
so
long
since
I
could
say
Кажется,
целую
вечность
я
не
мог
сказать
"Isteruzy
itting
on
a
thitle
"Игрушечная
коляска
стоит
на
ветке"
Every
time
I
try
to
peak
Каждый
раз,
как
пытаюсь
произнести,
Huh,
all
I
do
is
whitle
Эх,
только
свистеть
могу.
All
I
want
for
Christmas
is
my
two
front
teeth
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество,
это
мои
два
передних
зуба
My
two
front
teeth
ee
my
two
front
teeth?
Мои
два
передних
зуба,
эээ,
мои
два
передних
зуба?
Gee,
if
I
could
only
have
my
two
front
teeth
Вот
бы
мне
заполучить
мои
два
передних
зуба,
Then
I
could
wish
you
Merry
Chritmas
Тогда
бы
я
смог
поздравить
тебя
с
Рождеством!
Tongue
click,
bicycle
bell,
and
an
"oh,
no!"
Цоканье
языком,
велосипедный
звонок,
и
"ох,
нет!"
"Jingle
Bells"
resumes
in
the
second
line
of
a
verse
"Jingle
Bells"
возобновляется
со
второй
строки
куплета
Horse
whinny
and
a
sneeze
Ржание
лошади
и
чихание
"Jingle
Bells"
resumes
in
the
second
line
of
a
verse
"Jingle
Bells"
возобновляется
со
второй
строки
куплета
Horse
whinny
and
a
sneeze
Ржание
лошади
и
чихание
"Jingle
Bells"
completes
its
verse
"Jingle
Bells"
завершает
куплет
Good
old
Santa
Claus
and
all
his
reindeer
Добрый
старый
Санта-Клаус
и
все
его
олени.
Huh,
they
used
to
bring
me
lots
of
toys
and
candy
Раньше
они
приносили
мне
много
игрушек
и
конфет.
Gee,
but,
but
now
when
I
go
out
and
call
"Dancer,
Prancer,
Donnner
and
Blitzen"
Вот
бы,
вот
бы
сейчас
выйти
и
крикнуть:
"Танцовщица,
Игривая,
Молния
и
Скакун!"
None
of
'em
can
undertand
me
Только
вот
никто
меня
не
понимает.
All
I
want
for
Christmas
is
my
two
front
teeth
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество,
это
мои
два
передних
зуба
My
two
front
teeth,
ee
my
two
front
teeth?
Мои
два
передних
зуба,
эээ,
мои
два
передних
зуба?
All
I
want
for
Christmas
is
my
two
front
teeth
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество,
это
мои
два
передних
зуба,
So
I
can
wish
you
Merry
Chritmas
Чтобы
я
смог
поздравить
тебя
с
Рождеством.
Chritmas,
Chritmas
Рождеством,
Рождеством,
Aww,
for
goodness
sakes
Да
ладно
тебе!
HAPPY
NEW
YEAR!
С
НОВЫМ
ГОДОМ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Johnston, Sam Coslow
Attention! Feel free to leave feedback.