Lyrics and translation Spliff - Das Blech
In
der
Disko
spieln
sie
Spliffco
В
дискотеке
играют
Spliffco
Und
deshalb
geh
ich
manchmal
hin
И
поэтому
я
иногда
туда
захожу
Da
fliegt
mir
doch
das
Blech
weg
У
меня
от
этого
едет
крыша
Überall
wird
rumerzählt
Все
вокруг
судачат
Daß
hier
die
Frauen
sind
Что
здесь
водятся
женщины
Da
fliegt
mir
doch
das
Blech
weg
У
меня
от
этого
едет
крыша
Die
Büffel
stehn
an
der
Bar
Красотки
стоят
у
барной
стойки
Änderbar,
änderbar,
änderbar
warum
stehen
die
da?
Странно,
странно,
странно,
ну
и
что
они
там
делают?
Da
fliegt
mir
doch
das
Blech
weg
У
меня
от
этого
едет
крыша
Ich
seh
einen
schicken
schwarzen
Mann
Вижу
классного
чернокожего
парня
Er
sieht
ein
Mädchen
und
quatscht
sie
an
Он
смотрит
на
девушку
и
подкатывает
к
ней
Da
fliegt
mir
doch
das
Blech
weg
У
меня
от
этого
едет
крыша
Er
sagt:
Komm
steh
auf,
geh
auf's
Parkett
Он
говорит:
"Вставай,
пошли
на
танцпол
Schüttel
was
du
hast,
denn
du
bist
kein
Brett!
Покажи,
на
что
способна,
ты
же
не
бревно!"
Er
grinst
mich
an
wie
ein
Kühlergrill
Он
улыбается
мне,
как
радиаторная
решетка
Und
sieht
genau
aus
wie
James
Brown
И
выглядит
точь-в-точь
как
Джеймс
Браун
Da
fliegt
mir
doch
das
Blech
weg
У
меня
от
этого
едет
крыша
Er
fragt
mich:
Wann
hört
ihr
endlich
damit
auf
Он
спрашивает
меня:
"Когда
вы,
наконец,
перестанете
Uns're
schwarze
Musik
zu
klaun?
Кривляться
под
нашу
черную
музыку?"
Er
kaut
mir
ein
Ohr
ab
und
quatscht
mich
voll
Он
чуть
не
откусывает
мне
ухо
и
грузит
по
полной
Und
zuerst
weiß
ich
auch
nicht,
was
ich
sagen
soll
И
сначала
я
даже
не
знаю,
что
ответить
Dann
sag
ich:
Alter,
ich
steh
nun
mal
auf
Jazz
und
Fund
Потом
говорю:
"Чувак,
да
я
просто
тащусь
от
джаза
и
фанка"
Bei
Wagner
muß
ich
kotzen
und
bei
Mozart
werd'
ich
krank
От
Вагнера
меня
тошнит,
а
от
Моцарта
болею
Da
fliegt
ihm
glatt
das
Blech
weg
(Mm,
hm)
У
него
от
этого
едет
крыша
(Ммм,
хм)
Der
Plattenleger
fährt
jetzt
ein
anderes
Programm
Диджей
ставит
другую
пластинку
Die
Musik
wird
heavy
und
es
macht
RAMBAM!
Музыка
становится
тяжелой
и
начинается
БУМ-БАХ!
Ich
will
noch
was
sagen,
doch
er
läßt
mich
steh'n
Я
хочу
еще
что-то
сказать,
но
он
меня
не
слушает
Er
hat
schon
wieder
'ne
schöne
junge
Dame
geseh'n
Он
уже
заметил
другую
красотку
Komm
steh
auf,
geh
auf's
Parkett
Вставай,
пошли
на
танцпол
Schüttel
was
du
hast,
denn
du
bist
kein
Brett!
Покажи,
на
что
способна,
ты
же
не
бревно!
Sie
rütteln
sich
und
schütteln
sich
Они
трясутся
и
извиваются
Es
geht
squbidububabeludidudum
Все
такое:
скубидубабелудидудум
Da
fliegt
mir
doch
das
Blech
weg
У
меня
от
этого
едет
крыша
Die
anderen
steh'n
dumm
herum
und
glotzen
einfach
dumm
Остальные
стоят
как
истуканы
и
тупо
пялятся
Da
fliegt
mir
doch
das
Blech
weg
(Mm,
hm)
У
меня
от
этого
едет
крыша
(Ммм,
хм)
Die
Büffel
steh'n
immer
noch
an
der
Bar
Красотки
все
еще
стоят
у
барной
стойки
Anderbaranderbar,
mensch
was
machen
die
da?
Странно,
странно,
ну
и
что
они
там
делают?
Da
fliegt
mir
doch
das
Blech
weg
У
меня
от
этого
едет
крыша
Baby?
Shake
it!
Малышка?
Жги!
Säugling?
Schüttel
es!
Крошка?
Зажигай!
Dann
fliegt
dir
das
Blech
weg!
Тогда
у
тебя
поедет
крыша!
Keiner
geht
gern
allein
nach
Haus
Никто
не
любит
идти
домой
в
одиночку
Deshalb
bleib'n
sie
einfach
alle
da,
nicht
wahr
Поэтому
все
и
остаются,
так
ведь
Komm
steh
auf,
geh
auf's
Parkett
Вставай,
пошли
на
танцпол
Schüttel
was
du
hast,
denn
du
bist
kein
Brett!
Покажи,
на
что
способна,
ты
же
не
бревно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhold Heil
Attention! Feel free to leave feedback.