Spoegwolf - Kort Donner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spoegwolf - Kort Donner




Wat's daai lyne op jou gesig
Что это за морщины у тебя на лице?
Nee dis seker net die lig
Скорее всего, это просто тело.
Trek jou lip styf teen my verlede
Прижмись губами к моему прошлому.
Al my stories is net oordrewe
Все мои истории преувеличены.
Daars oorlewering
Эта передача
Wie's daai kort donner op die corner
Кто там на углу
Waarmee jy heeldag staan en praat
Где ты сидишь и разговариваешь
Hy moet sy eie vriende maak
Он должен найти себе друзей.
Ek was al meer as net een keer jonk gewees
Я был молод не раз.
En die hemel alleen die weet
Одному Богу Известно
Ek is al amper dood van gees
Я почти выбился из сил.
Aangetrek soos n blinkertjie
Одетый, как огонек.
Jy gooi my hart soos n sinkertjie
Ты разбил мое сердце, как камень.
Net een woord elke asem lank
Всего лишь слово, каждый вздох.
As jy so slaap en praat
Когда ты спишь и разговариваешь
Maak jy my net so bang, my
Ты пугаешь меня.
Wie's daai kort donner op die corner
Кто там на углу
Waarmee jy heeldag staan en praat
Где ты сидишь и разговариваешь
Hy moet sy eie vriende maak
Он должен найти себе друзей.
Ek was al meer as net een keer jonk gewees
Я был молод не раз.
Die hemel alleen die weet
Одному Богу Известно
Ek is al amper dood van gees
Я почти выбился из сил.
Wie's daai kort donner op die corner
Кто там на углу
Waarmee jy heeldag staan en praat
Где ты сидишь и разговариваешь
Hy moet sy eie vriende maak
Он должен найти себе друзей.
Ek was al meer as net een keer jonk gewees
Я был молод не раз.
En die hemel alleen die weet
Одному Богу Известно
Ek is al amper dood van gees
Я почти выбился из сил.





Writer(s): Daniel Stephanus Rudolph Du Toit


Attention! Feel free to leave feedback.