Lyrics and translation Stanisław Soyka - Wesoly Nowine
Wesołą
nowinę
bracia
słuchajcie
Веселую
весть,
братья,
слушайте
Niebieską
Dziecinę
ze
mną
witajcie
Голубая
малышка,
добро
пожаловать.
Jak
miła
ta
nowina!
Mów
gdzie
jest
Какая
приятная
новость!
Говори,
где
он.
Ta
Dziecina?
Byśmy
tam
pobieżeli
i
ujrzeli
Эта
Малышка?
Мы
бы
побежали
туда
и
увидели
Bogu
chwałę
wznoszę
na
wysokości
Слава
богу
вознесу
на
высоте
Pokój
ludziom
głoszą
duchy
światłości
Мир
людям
проповедуют
духи
света
Jak
miła
ta
nowina!
Mów
gdzie
jest
Какая
приятная
новость!
Говори,
где
он.
Ta
Dziecina?
Byśmy
tam
pobieżeli
i
ujrzeli
Эта
Малышка?
Мы
бы
побежали
туда
и
увидели
Panna
wam
powiła
Boskie
Dzieciątko
Дева
родила
вам
Божественного
Младенца
Pokłonem
uczciła
to
niemowlątko
Поклоном
она
почтила
младенца
Jak
miła
ta
nowina!
Mów
gdzie
jest
Какая
приятная
новость!
Говори,
где
он.
Ta
Dziecina?
Byśmy
tam
pobieżeli
i
ujrzeli
Эта
Малышка?
Мы
бы
побежали
туда
и
увидели
Którego
zrodziła,
Bogiem
uznała
Которого
она
породила,
Богом
признала
I
panna
jak
była
Panną
została
И
Дева,
как
была
Дева,
стала
Jak
miła
ta
nowina!
Mów
gdzie
jest
Какая
приятная
новость!
Говори,
где
он.
Ta
Dziecina?
Byśmy
tam
pobieżeli
i
ujrzeli
Эта
Малышка?
Мы
бы
побежали
туда
и
увидели
Królowie
ze
wschodu
już
to
poznali
Восточные
короли
уже
узнали
об
этом
I
w
judzkim
narodzie
szukać
jechali
И
в
иудейском
народе
искать
ехали
Jak
miła
ta
nowina!
Mów
gdzie
jest
Какая
приятная
новость!
Говори,
где
он.
Ta
Dziecina?
Byśmy
tam
pobieżeli
i
ujrzeli
Эта
Малышка?
Мы
бы
побежали
туда
и
увидели
Gwiazda
najśliczniejsza
ich
oświeciła
Звезда
озарила
их
Do
szopy
w
Betlejem
zaprowadziła
В
сарай
в
Вифлееме
она
привела
Jak
miła
ta
nowina!
Mów
gdzie
jest
Какая
приятная
новость!
Говори,
где
он.
Ta
Dziecina?
Byśmy
tam
pobieżeli
i
ujrzeli
Эта
Малышка?
Мы
бы
побежали
туда
и
увидели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.