Lyrics and translation Stanisława Celińska - Mija Raz Dwa
Mówisz,
"Nie
kocham
Cię"
Ты
говоришь:
"Я
тебя
не
люблю".
A
ja
uśmiecham
się
А
я
улыбаюсь
Dziwisz
się
lecz
Вы
удивляетесь,
но
Nie
wiem
czy
wiesz
Я
не
знаю,
знаете
ли
вы
Jakiej
miłości
chcę
Какую
любовь
я
хочу
Czy
kochasz
mnie,
czy
nie
Любишь
ты
меня
или
нет
Ziemia
wciąż
kręci
się
Земля
все
еще
вращается
Widocznie
Ty
to
nie
mój
typ
Видимо,
ты
не
мой
тип
Kim
jesteś?
Nie
znam
Cię
Кто
ты?
Я
тебя
не
знаю.
Mija
raz
dwa
Проходит
раз
два
Nie
burzy
krwi
Не
бури
крови
Miłość
jak
ta,
co
z
zimna
drży
Любовь,
как
та,
что
дрожит
от
холода
W
tym
właśnie
rzecz
В
этом-то
и
дело
Miłość
już
wiem
Любовь
уже
знаю
Jeżeli
jest,
nie
kończy
się
Если
он
есть,
он
не
заканчивается
Mija
raz
dwa
Проходит
раз
два
Nie
burzy
krwi
Не
бури
крови
Miłość
jak
ta,
co
z
zimna
drży
Любовь,
как
та,
что
дрожит
от
холода
W
tym
właśnie
rzecz
В
этом-то
и
дело
Miłość
już
wiem
Любовь
уже
знаю
Jeżeli
jest,
nie
kończy
się
Если
он
есть,
он
не
заканчивается
Nie
kończy
się
Не
заканчивается
Oddycham
głębiej,
gdy
Я
дышу
глубже,
когда
W
końcu
zamykasz
drzwi
Наконец,
вы
закрываете
дверь
Łóżko
i
stół
pękły
na
pół
Кровать
и
стол
треснули
пополам
Znów
nie
mam
prawie
nic
Опять
же,
у
меня
почти
ничего
нет
Nie
mam
lecz
wszystko
gra
У
меня
нет,
но
все
в
порядке.
Z
ust
ścieram
gorzki
smak
Изо
рта
вырывается
горький
привкус
Myślałam,
że
świat
skończy
się
Я
думала,
что
мир
закончится
Na
przekór
Tobie
trwa
Вопреки
Тебе
продолжается
Mija
raz
dwa
Проходит
раз
два
Nie
burzy
krwi
Не
бури
крови
Miłość
jak
ta,
co
z
zimna
drży
Любовь,
как
та,
что
дрожит
от
холода
W
tym
właśnie
rzecz
В
этом-то
и
дело
Miłość
już
wiem
Любовь
уже
знаю
Jeżeli
jest,
nie
kończy
się
Если
он
есть,
он
не
заканчивается
Mija
raz
dwa
Проходит
раз
два
Nie
burzy
krwi
Не
бури
крови
Miłość
jak
ta,
co
z
zimna
drży
Любовь,
как
та,
что
дрожит
от
холода
W
tym
właśnie
rzecz
В
этом-то
и
дело
Miłość
już
wiem
Любовь
уже
знаю
Jeżeli
jest,
nie
kończy
się
Если
он
есть,
он
не
заканчивается
Mija
raz
dwa
Проходит
раз
два
Nie
burzy
krwi
Не
бури
крови
Miłość
jak
ta,
co
z
zimna
drży
Любовь,
как
та,
что
дрожит
от
холода
W
tym
właśnie
rzecz
В
этом-то
и
дело
Miłość
już
wiem
Любовь
уже
знаю
Jeżeli
jest,
nie
kończy
się
Если
он
есть,
он
не
заканчивается
Nie
kończy
się
Не
заканчивается
Nie
kończy
się
Не
заканчивается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maciej Janusz Muraszko, Dorota Maria Czupkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.