Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aw Damn, It’s a New Starbomb!
Ach verdammt, es ist ein neues Starbomb!
Aw
damn,
it's
a
new
Starbomb
Ach
verdammt,
es
ist
ein
neues
Starbomb
Aw
damn,
it's
a
new
Starbomb
Ach
verdammt,
es
ist
ein
neues
Starbomb
Aw
damn,
it's
a
new
Starbomb
Ach
verdammt,
es
ist
ein
neues
Starbomb
Aw
damn,
it's
a
new
Starbomb
Ach
verdammt,
es
ist
ein
neues
Starbomb
Aw
damn,
it's
a
new
Starbomb
Ach
verdammt,
es
ist
ein
neues
Starbomb
They
said
it
couldn't
be
done
Sie
sagten,
es
könnte
nicht
getan
werden
We'd
be
out
of
ideas
before
we'd
begun
Uns
würden
die
Ideen
ausgehen,
bevor
wir
begonnen
hätten
And
by
"them",
we
mean
us
on
the
last
album
Und
mit
"sie"
meinen
wir
uns
vom
letzten
Album
Brian
said
we'd
waste
our
talent
Brian
sagte,
wir
würden
unser
Talent
verschwenden
But
he
don't
know
shit,
'cause
we
don't
have
any
Aber
er
weiß
keinen
Scheiß,
denn
wir
haben
keins
Arin
said,
"It's
a
cash
grab,
dog"
Arin
sagte:
"Es
ist
ein
Geldgrab,
Alter"
But
the
joke's
on
him,
it
don't
make
any
money
Aber
der
Witz
ist
auf
ihn,
es
bringt
kein
Geld
ein
Everyone
said
we're
a
stupid
band
Jeder
sagte,
wir
sind
eine
blöde
Band
The
one
who
said
that
happened
to
be
Dan
Derjenige,
der
das
sagte,
war
ausgerechnet
Dan
But
album
four's
out
as
you
can
see
Aber
Album
vier
ist
draußen,
wie
du
siehst
So
who's
laughin'
now?
Fuck
you,
me
Wer
lacht
jetzt
also?
Fick
dich,
ich
We
said
we
couldn't
Wir
sagten,
wir
könnten
nicht
But
we
did
it
anyway
Aber
wir
taten
es
trotzdem
We
said
we
shouldn't
Wir
sagten,
wir
sollten
nicht
But
we
did
it
anyway
Aber
wir
taten
es
trotzdem
We
said
we
wouldn't
Wir
sagten,
wir
würden
nicht
But
we
did
it
anyway
Aber
wir
taten
es
trotzdem
Come
on,
everybody,
one
time
Kommt
schon,
alle
zusammen,
ein
Mal
Now
say
our
fuckin'
name
Sagt
jetzt
unseren
verdammten
Namen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Wesley Roach, Leigh Daniel Avidan, Brian Wecht, Arin Joseph Hanson
Attention! Feel free to leave feedback.