Lyrics and translation Start feat. Real' - Pisa Devagar (feat. Rael)
Eu
demorei
a
aprender
a
fazer
a
coisa
certa
Мне
потребовалось
время,
чтобы
научиться
поступать
правильно
Eu
demorei
a
entender
que
intimidade
é
uma
merda
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
близость
отстой
Eu
demorei
a
perceber
que
amor
é
só
ponto
de
vista
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
любовь-это
всего
лишь
точка
зрения.
Eu
demorei
a
te
vetar
da
minha
lista
Я
не
торопился,
чтобы
наложить
вето
на
тебя
из
моего
списка
E
nem
adianta
tentar
invadir,
não
И
нет
смысла
пытаться
взломать,
нет
Quando
um
não
quer
dois
não
brigam
Когда
один
не
хочет
двух,
они
не
ссорятся.
É
uma
questão
de
visão
Это
вопрос
видения
Vão-se
os
anéis
e
os
dedos
ficam
Кольца
уходят,
а
пальцы
остаются.
Dar
volta
nos
outros
ta
virando
a
sua
tara
Оборачиваясь
вокруг
других,
ты
поворачиваешь
свою
тару.
Mas
não
vai
ficar
de
sacanagem
com
a
minha
cara
Но
это
не
будет
распутно
с
моим
лицом
Marcou
comigo
ás
cinco,
aguardei
até
ás
seis
Забил
со
мной
в
пять,
я
ждал
до
шести.
Toda
errada
no
recinto
Все
неправильно
в
вольере
Ainda
fala
mal
da
ex
Все
еще
плохо
отзывается
о
бывшей
Cubrir
seu
erro
com
o
meu
é
seu
jeitinho
de
jogar
Скрыть
свою
ошибку
с
моим-это
твой
способ
играть
Mas
nunca
resolveu,
não
é
agora
que
vai
mudar
né
Но
это
никогда
не
решалось,
это
не
сейчас,
когда
это
изменится,
верно
Eu
vou
voltar
pro
cabaré
Я
вернусь
в
кабаре
Hoje
eu
vou
pro
redevú
Сегодня
я
иду
в
редеву
Te
esquecer
se
Deus
quiser,
mulher
Забудь
тебя,
если
Бог
даст,
женщина
Pisa
devagar,
menina
Шагай
медленно,
девочка
Seu
jogo
já
não
me
engana
mais
Ваша
игра
больше
не
обманывает
меня
Antes
eu
tivesse
com
as
primas
Раньше
я
был
с
кузенами
Bebendo
e
fazendo
minha
fumaça
em
paz
Пить
и
делать
мой
дым
в
мире
Pisa
devagar,
menina
Шагай
медленно,
девочка
Solidão
já
não
me
assusta
mais
Одиночество
больше
не
пугает
меня
Você
perdeu
a
disciplina
e,
menina
Вы
потеряли
дисциплину
и,
девочка
Hoje
o
barco
sai
sem
cais
Сегодня
лодка
уходит
без
причала
Espaços
em
vão
e
eu
parei
longe
Пространства
напрасно,
и
я
ушел.
Com
um
peso
no
pulmão
mas
С
тяжестью
в
легком
но
Continuo
com
minha
calma
de
monge
Я
продолжаю
свое
монашеское
спокойствие
Nove
da
manhã
em
não
sei
aonde
Девять
утра
в
Я
не
знаю,
где
Tonto
de
champanhe
com
as
minas
que
eu
conheci
ontem
Головокружение
от
шампанского
с
минами,
которые
я
встретил
вчера
Nem
sei
porque
que
eu
to
aqui
Я
даже
не
знаю,
почему
я
здесь
Era
só
necessidade
de
fazer
alguém
sorrir
Просто
нужно
было
заставить
кого-то
улыбнуться.
Eu
não
vejo
mais
vontade
de
voltar
Я
больше
не
вижу
желания
возвращаться
Já
que
meu
peito
não
é
mais
lá
Так
как
моя
грудь
больше
не
там
Hoje
eu
tenho
asas
maiores
pra
seguir
Сегодня
у
меня
есть
большие
крылья,
чтобы
следовать
Sequências
de
enganos,
dentro
dos
planos
Последовательности
обмана,
в
планах
A
vida
nos
traz
o
que
nós
plantamos
Жизнь
приносит
нам
то,
что
мы
сажаем
Anjos
e
demônios,
o
que
nós
guardamos?
Ангелы
и
демоны,
что
мы
храним?
Um
porão
de
sentimentos
errôneos
Подвал
ошибочных
чувств
É,
talvez
eu
tenha
falado
demais
Да,
может
быть,
я
слишком
много
говорил
É
que
ultimamente
eu
tenho
me
estressado
demais
Просто
в
последнее
время
я
слишком
нервничаю
Talvez
eu
tenha
errado
demais
Может
быть,
я
слишком
ошибался
Ou
talvez
é
só
angústia
da
distância
do
cais
Или,
может
быть,
это
просто
тоска
от
расстояния
до
пирса
Pisa
devagar
menina
Шагает
медленно
девушка
Seu
jogo
já
não
me
engana
mais
Ваша
игра
больше
не
обманывает
меня
Antes
eu
tivesse
com
a
primas
До
того,
как
я
был
с
двоюродным
братом
Bebendo
e
fazendo
minha
fumaça
em
paz
Пить
и
делать
мой
дым
в
мире
Pisa
devagar,
menina
Шагай
медленно,
девочка
Solidão
já
não
me
assusta
mais
Одиночество
больше
не
пугает
меня
Você
perdeu
a
disciplina
e,
menina
Вы
потеряли
дисциплину
и,
девочка
Hoje
o
barco
sai
sem
cais
Сегодня
лодка
уходит
без
причала
Bom,
vamos
pôr
as
cartas
na
mesa
Что
ж,
давай
положим
карты
на
стол.
Eu
fui
só
certeza,
você,
incerteza
Я
был
просто
уверен,
ты,
неуверенность
Agora
meu
anjo
mau
vem
á
tona
Теперь
мой
злой
ангел
выходит
на
первый
план
Estoura
a
bomba
e
me
toma,
de
surpresa
Взрывает
бомбу
и
застает
меня
врасплох.
Eu,
e
uma
folha
de
papel
Я
и
лист
бумаги
Minha
neura
de
ser
infiel
Моя
Невра
неверности
Agora
já
não
tem
mais
volta
Теперь
у
него
больше
нет
пути
назад.
Olhei
em
volta
Я
оглянулся
Merda,
tô
num
quarto
de
hotel
Черт,
я
в
гостиничном
номере.
Bebida
quente,
beijos
frios
e
longos
Горячий
напиток,
холодные
и
долгие
поцелуи
Comendo
aquela
vaca
como
se
não
tivesse
transado
há
anos
Поедая
эту
корову,
как
будто
она
не
занималась
сексом
годами
Bem,
não
estava
nos
meus
planos,
meu
bem
Что
ж,
это
не
было
в
моих
планах,
мой
хороший
Cada
qual
segura
sua
bronca,
também
Каждый
из
них
держит
свою
ругань,
тоже
Ninguém
é
refém
de
ninguém,
entendeu
Никто
не
заложник,
понял
Entendeu
bem?
Entendeu?
Вы
правильно
поняли?
Понял?
Pega
suas
tralhas
no
varal
Возьми
свои
задницы
на
веревке
для
белья
Ganha
teu
rumo,
mete
teu
pé
Победи
свой
путь,
вставай
в
ногу.
E
diz
que
me
esqueceu!
И
говорит,
что
забыл
меня!
Pisa
devagar,
menina
Шагай
медленно,
девочка
Seu
jogo
já
não
me
engana
mais
Ваша
игра
больше
не
обманывает
меня
Antes
eu
tivesse
com
as
primas
Раньше
я
был
с
кузенами
Bebendo
e
fazendo
minha
fumaça
em
paz
Пить
и
делать
мой
дым
в
мире
Pisa
devagar,
menina
Шагай
медленно,
девочка
Solidão
já
não
me
assusta
mais
Одиночество
больше
не
пугает
меня
Você
perdeu
a
disciplina
e,
menina
Вы
потеряли
дисциплину
и,
девочка
Hoje
o
barco
sai
sem
cais
Сегодня
лодка
уходит
без
причала
Aquela
safadinha
falando
Этот
непослушный
разговор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUBERLINO MARTINS LEVINO, OSAIR PAIVA DA GUIA
Attention! Feel free to leave feedback.