Start feat. Real' - Pisa Devagar (feat. Rael) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Start feat. Real' - Pisa Devagar (feat. Rael)




Eu demorei a aprender a fazer a coisa certa
Мне потребовалось время, чтобы научиться поступать правильно
Eu demorei a entender que intimidade é uma merda
Мне потребовалось время, чтобы понять, что близость отстой
Eu demorei a perceber que amor é ponto de vista
Мне потребовалось время, чтобы понять, что любовь-это всего лишь точка зрения.
Eu demorei a te vetar da minha lista
Я не торопился, чтобы наложить вето на тебя из моего списка
E nem adianta tentar invadir, não
И нет смысла пытаться взломать, нет
Quando um não quer dois não brigam
Когда один не хочет двух, они не ссорятся.
É uma questão de visão
Это вопрос видения
Vão-se os anéis e os dedos ficam
Кольца уходят, а пальцы остаются.
Dar volta nos outros ta virando a sua tara
Оборачиваясь вокруг других, ты поворачиваешь свою тару.
Mas não vai ficar de sacanagem com a minha cara
Но это не будет распутно с моим лицом
Marcou comigo ás cinco, aguardei até ás seis
Забил со мной в пять, я ждал до шести.
Toda errada no recinto
Все неправильно в вольере
Ainda fala mal da ex
Все еще плохо отзывается о бывшей
Cubrir seu erro com o meu é seu jeitinho de jogar
Скрыть свою ошибку с моим-это твой способ играть
Mas nunca resolveu, não é agora que vai mudar
Но это никогда не решалось, это не сейчас, когда это изменится, верно
Eu vou voltar pro cabaré
Я вернусь в кабаре
Hoje eu vou pro redevú
Сегодня я иду в редеву
Te esquecer se Deus quiser, mulher
Забудь тебя, если Бог даст, женщина
Pisa devagar, menina
Шагай медленно, девочка
Seu jogo não me engana mais
Ваша игра больше не обманывает меня
Antes eu tivesse com as primas
Раньше я был с кузенами
Bebendo e fazendo minha fumaça em paz
Пить и делать мой дым в мире
Pisa devagar, menina
Шагай медленно, девочка
Solidão não me assusta mais
Одиночество больше не пугает меня
Você perdeu a disciplina e, menina
Вы потеряли дисциплину и, девочка
Hoje o barco sai sem cais
Сегодня лодка уходит без причала
Espaços em vão e eu parei longe
Пространства напрасно, и я ушел.
Com um peso no pulmão mas
С тяжестью в легком но
Continuo com minha calma de monge
Я продолжаю свое монашеское спокойствие
Nove da manhã em não sei aonde
Девять утра в Я не знаю, где
Tonto de champanhe com as minas que eu conheci ontem
Головокружение от шампанского с минами, которые я встретил вчера
Nem sei porque que eu to aqui
Я даже не знаю, почему я здесь
Era necessidade de fazer alguém sorrir
Просто нужно было заставить кого-то улыбнуться.
Eu não vejo mais vontade de voltar
Я больше не вижу желания возвращаться
que meu peito não é mais
Так как моя грудь больше не там
Hoje eu tenho asas maiores pra seguir
Сегодня у меня есть большие крылья, чтобы следовать
Sequências de enganos, dentro dos planos
Последовательности обмана, в планах
A vida nos traz o que nós plantamos
Жизнь приносит нам то, что мы сажаем
Anjos e demônios, o que nós guardamos?
Ангелы и демоны, что мы храним?
Um porão de sentimentos errôneos
Подвал ошибочных чувств
É, talvez eu tenha falado demais
Да, может быть, я слишком много говорил
É que ultimamente eu tenho me estressado demais
Просто в последнее время я слишком нервничаю
Talvez eu tenha errado demais
Может быть, я слишком ошибался
Ou talvez é angústia da distância do cais
Или, может быть, это просто тоска от расстояния до пирса
Pisa devagar menina
Шагает медленно девушка
Seu jogo não me engana mais
Ваша игра больше не обманывает меня
Antes eu tivesse com a primas
До того, как я был с двоюродным братом
Bebendo e fazendo minha fumaça em paz
Пить и делать мой дым в мире
Pisa devagar, menina
Шагай медленно, девочка
Solidão não me assusta mais
Одиночество больше не пугает меня
Você perdeu a disciplina e, menina
Вы потеряли дисциплину и, девочка
Hoje o barco sai sem cais
Сегодня лодка уходит без причала
Bom, vamos pôr as cartas na mesa
Что ж, давай положим карты на стол.
Eu fui certeza, você, incerteza
Я был просто уверен, ты, неуверенность
Agora meu anjo mau vem á tona
Теперь мой злой ангел выходит на первый план
Estoura a bomba e me toma, de surpresa
Взрывает бомбу и застает меня врасплох.
Eu, e uma folha de papel
Я и лист бумаги
Minha neura de ser infiel
Моя Невра неверности
Agora não tem mais volta
Теперь у него больше нет пути назад.
Olhei em volta
Я оглянулся
Merda, num quarto de hotel
Черт, я в гостиничном номере.
Bebida quente, beijos frios e longos
Горячий напиток, холодные и долгие поцелуи
Comendo aquela vaca como se não tivesse transado anos
Поедая эту корову, как будто она не занималась сексом годами
Bem, não estava nos meus planos, meu bem
Что ж, это не было в моих планах, мой хороший
Cada qual segura sua bronca, também
Каждый из них держит свою ругань, тоже
Ninguém é refém de ninguém, entendeu
Никто не заложник, понял
Entendeu bem? Entendeu?
Вы правильно поняли? Понял?
Pega suas tralhas no varal
Возьми свои задницы на веревке для белья
Ganha teu rumo, mete teu
Победи свой путь, вставай в ногу.
E diz que me esqueceu!
И говорит, что забыл меня!
Pisa devagar, menina
Шагай медленно, девочка
Seu jogo não me engana mais
Ваша игра больше не обманывает меня
Antes eu tivesse com as primas
Раньше я был с кузенами
Bebendo e fazendo minha fumaça em paz
Пить и делать мой дым в мире
Pisa devagar, menina
Шагай медленно, девочка
Solidão não me assusta mais
Одиночество больше не пугает меня
Você perdeu a disciplina e, menina
Вы потеряли дисциплину и, девочка
Hoje o barco sai sem cais
Сегодня лодка уходит без причала
Aquela safadinha falando
Этот непослушный разговор





Writer(s): JUBERLINO MARTINS LEVINO, OSAIR PAIVA DA GUIA


Attention! Feel free to leave feedback.