Lyrics and translation Steam Powered Giraffe - Clockwork Vaudeville (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clockwork Vaudeville (Live)
Механический водевиль (Концертная запись)
When
I
was
a
young
boy
I
went
down
to
the
county
fair
Когда
я
был
мальчишкой,
я
отправился
на
ярмарку,
Brought
myself
a
nickel,
bought
a
pickle,
had
change
to
spare
Взял
с
собой
пятак,
купил
соленый
огурец,
и
у
меня
еще
осталась
мелочь.
Thought
I'd
spend
a
cent
or
two
to
see
what
the
robots
could
do
Решил
потратить
цент-другой,
чтобы
посмотреть,
что
могут
делать
роботы.
There
were
wires
all
around
Вокруг
были
провода,
Electrical
sounds
Электрические
звуки,
Steam
from
their
exhausts
Пар
из
их
выхлопных
труб,
Gears
and
coils
all
criss-crossed
(Ah,
ah,
ah
ha
ha,
Eay!)
Шестеренки
и
катушки
переплетались
(А,
а,
а
ха
ха,
Эй!)
Everybody's
going
to
the
clockwork
vaudeville
Все
идут
на
механический
водевиль,
Everybody
wants
to
see
the
show
Все
хотят
увидеть
шоу,
People
crowd
the
door
and
scream
and
shout
for
more
Люди
толпятся
у
дверей,
кричат
и
требуют
продолжения,
While
music
and
song
fill
the
air
Пока
музыка
и
песни
наполняют
воздух.
Clockwork
vaudeville
(Clockwork
vaudeville)
Механический
водевиль
(Механический
водевиль)
Clockwork
vaudeville
(Clockwork
vaudeville)
Механический
водевиль
(Механический
водевиль)
There
were
four
metal
people
dressed
oh
so
sharply
Там
были
четверо
металлических
людей,
одетых
так
нарядно,
They
sung
and
danced
a
catchy
tune
with
automaton
robotic
ease
Они
пели
и
танцевали
заводную
мелодию
с
автоматической,
роботизированной
легкостью,
Their
guitar
strings
hummed
to
the
beat
kept
by
their
tambourine
Струны
их
гитар
гудели
в
такт,
задаваемый
их
бубном.
Boilers
making
steam
(ah
ha
ha
ha
ha)
Котлы
производят
пар
(а
ха
ха
ха
ха),
Metal
gleaming
(ah
ha
ha
ha
ha)
Металл
блестит
(а
ха
ха
ха
ха),
Songs
with
a
good
tune
(ah
ha
ha
ha
ha)
Песни
с
хорошей
мелодией
(а
ха
ха
ха
ха),
That
would
stick
with
you
all
through
the
afternoon
(Ooo,
ooo,
ooo
who
who)
Которые
будут
крутиться
у
тебя
в
голове
весь
день
(Уу,
уу,
уу,
ву
ву).
Everybody's
going
to
the
clockwork
vaudeville
Все
идут
на
механический
водевиль,
Everybody
wants
to
see
the
show
Все
хотят
увидеть
шоу,
People
clap
and
stop
their
feet
and
join
in
with
the
robot
beat
Люди
хлопают
и
топают
ногами,
подхватывая
роботизированный
ритм,
While
music
and
song
fill
the
air
Пока
музыка
и
песни
наполняют
воздух.
Clockwork
vaudeville
(Clockwork
vaudeville)
Механический
водевиль
(Механический
водевиль)
Clockwork
vaudeville
(Clockwork
vaudeville)
Механический
водевиль
(Механический
водевиль)
A
man
came
up
to
me
after
the
show,
after
the
show
Ко
мне
подошел
мужчина
после
шоу,
после
шоу,
(He
had
a
moustache)
(У
него
были
усы),
And
asked
me
if
I'd
like
to
meet
the
robots
up
close,
the
robots
up
close
И
спросил,
не
хочу
ли
я
познакомиться
с
роботами
поближе,
с
роботами
поближе,
(Not
programmed
to
bite)
(Не
запрограммированы
кусаться),
Well
they
greeted
me
and
one
shook
my
hand,
one
shook
my
hand
Ну,
они
поприветствовали
меня,
и
один
пожал
мне
руку,
один
пожал
мне
руку,
(Absolutely
cool)
(Абсолютно
круто),
And
asked
me
if
I'd
like
to
join
his
robot
band,
I
said
oh
yeah
И
спросил,
не
хочу
ли
я
присоединиться
к
его
группе
роботов,
я
сказал:
"О
да",
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah-ah-ah
О
да,
да,
да,
да-а-а.
Everybody's
going
to
the
clockwork
vaudeville
Все
идут
на
механический
водевиль,
Everybody
wants
to
see
the
show
Все
хотят
увидеть
шоу,
People
crowd
the
door
and
scream
and
shout
for
more
Люди
толпятся
у
дверей,
кричат
и
требуют
продолжения,
While
music
and
song
fill
the
air
Пока
музыка
и
песни
наполняют
воздух.
Clockwork
vaudeville
(Clockwork
vaudeville)
Механический
водевиль
(Механический
водевиль)
Clockwork
vaudeville
(Clockwork
vaudeville)
Механический
водевиль
(Механический
водевиль)
When
I
was
a
young
boy
I
went
down
to
the
county
fair...
Когда
я
был
мальчишкой,
я
отправился
на
ярмарку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bennett, Michael Reed, Jonathan Sprague, Isabella Bennett, Erin Burke
Attention! Feel free to leave feedback.