Lyrics and translation Various Artist - Baarish Ke Din
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baarish Ke Din
Дождливые дни
बादल
ही
बादल,
और
हम
पागल
Облака,
одни
облака,
а
я
схожу
с
ума
तेरे
इंतज़ार
में,
तेरे
इंतज़ार
में
В
ожидании
тебя,
в
ожидании
тебя.
धड़के
मेरा
दिल,
तड़पे
मेरा
दिल
Бьётся
моё
сердце,
томится
моё
сердце
बस
तेरे
ही
प्यार
में,
बस
तेरे
ही
प्यार
में
Только
по
твоей
любви,
только
по
твоей
любви.
इससे
बुरा
क्या
होगा
भला?
Может
ли
быть
что-то
хуже
этого?
इससे
बुरा
क्या
होगा
भला?
Может
ли
быть
что-то
хуже
этого?
बारिश
के
दिन
हैं,
हम
तेरे
बिन
हैं
Дождливые
дни,
а
нас
нет
с
тобой.
बारिश
के
दिन
हैं,
हम
तेरे
बिन
हैं
Дождливые
дни,
а
нас
нет
с
тобой.
बारिश
के
दिन
हैं,
हम
तेरे
बिन
हैं
Дождливые
дни,
а
нас
нет
с
тобой.
इससे
बुरा
क्या
होगा
भला?
Может
ли
быть
что-то
хуже
этого?
बारिश
के
दिन
हैं,
हम
तेरे
बिन
हैं
Дождливые
дни,
а
нас
нет
с
тобой.
बारिश
के
दिन
हैं,
हम
तेरे
बिन
हैं
Дождливые
дни,
а
нас
нет
с
тобой.
मौसम
ये
तुझको
आवाज़ें
दे
रहा
Погода
шепчет
тебе,
зовёт
тебя.
दिल
मेरा
तेरी
ख़ातिर
अंगड़ाई
ले
रहा
Сердце
моё
жаждет
тебя,
томится
по
тебе.
बूँदों
में
तुझको
मैं
ढूँढूँ
हर
घड़ी
В
каждой
капле
дождя
ищу
я
тебя,
भीगूँ
तेरे
संग
ही,
ये
माँगी
है
दुआ
Промокнуть
бы
вместе
с
тобой
– вот
она,
моя
молитва.
हम
पे
क्या
बीती,
तुझे
क्या
पता
Что
переживаю
я
- тебе
не
понять.
इससे
बुरा
क्या
होगा
भला?
Может
ли
быть
что-то
хуже
этого?
बारिश
के
दिन
हैं,
हम
तेरे
बिन
हैं
Дождливые
дни,
а
нас
нет
с
тобой.
बारिश
के
दिन
हैं,
हम
तेरे
बिन
हैं
Дождливые
дни,
а
нас
нет
с
тобой.
बारिश
के
दिन
हैं,
हम
तेरे
बिन
हैं
Дождливые
дни,
а
нас
нет
с
тобой.
इससे
बुरा
क्या
होगा
भला?
Может
ли
быть
что-то
хуже
этого?
बारिश
के
दिन
हैं,
हम
तेरे
बिन
हैं
Дождливые
дни,
а
нас
нет
с
тобой.
बारिश
के
दिन
हैं,
हम
तेरे
बिन
हैं
Дождливые
дни,
а
нас
нет
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Himesh Reshammiya, Sudhakar Sharma
Attention! Feel free to leave feedback.