Lyrics and translation Steel Pulse - Back To My Roots
Woe
na
na
na
eh
eh
ye
Горе
На
На
На
э
э
э
Hey
yeh
yeh
oh
yeh
Эй
да
да
О
да
This
is
to
whom
it
may
concern
Вот
к
кому
это
может
относиться.
Raggamuffin
Rastaman
return
Раггамаффин
растаман
возвращается
Says
we
all
got
a
lesson
to
learn
Говорит,
что
нам
всем
нужно
выучить
урок.
This
is
the
reason
that
Вот
почему
...
I'm
back
to
my
roots
Я
вернулся
к
своим
корням.
Back
to
my
ro-o-o-o-ots;
eh
ya
eh-h-h-h-h
Возвращаюсь
к
своим
ро-о-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
We
took
that
commercial
road
Мы
выбрали
коммерческую
дорогу.
Searching
for
some
fame
and
gold
В
поисках
славы
и
золота.
And
gained
the
whole
wide
world
И
завоевал
весь
широкий
мир.
And
almost
lost
our
souls
И
почти
потеряли
наши
души.
Some
say
we
should
have
lead
the
way
Некоторые
говорят,
что
мы
должны
были
идти
впереди.
Take
it
over
from
Bob
Marley
Прими
это
от
Боба
Марли.
Got
brainwashed
by
the
system
yeah
Система
промыла
мне
мозги
да
What
a
heavy
price
we
paid
Какую
высокую
цену
мы
заплатили!
It's
time
to
go
back
Пора
возвращаться.
The
way
we
was
То,
какими
мы
были.
Reggae
Raggamuffin
rub-a-dub
Регги
Раггамаффин
руб-а-даб
Back
to
my
roots;
eh
ya
eh-h-h
Назад
к
своим
корням;
эх,
эх-х-х
Back
to
my
roots
Назад
к
своим
корням
Back
to
my
ro-o-o-o-ots;
oh
ah
Вернемся
к
моей
ро-о-о-о-ОЦ;
Ох
и
ах
Hearing
this,
hearing
that
Слышать
то,
слышать
это
...
Some
a
seh
that
we
gone
soft
Некоторые
говорят,
что
мы
стали
мягкими.
Whatever
happened
to
the
pulse
so
hard
Что
случилось
с
таким
сильным
пульсом?
They
use
to
take
a
militant
stance
Они
привыкли
занимать
воинственную
позицию.
Now
all
we're
hearing
is
a
song
and
a
dance
Теперь
мы
слышим
только
песню
и
танец.
Well
we
tried
all
the
pop
and
jive
Ну,
мы
перепробовали
весь
этот
поп
и
джайв.
To
keep
the
band
and
the
music
alive
Чтобы
группа
и
музыка
оставались
живыми
So
here's
my
promise
to
everyone
Так
что
вот
мое
обещание
всем
I'll
serve
the
sufferers
from
this
day
on;
uh-h-h-h
С
этого
дня
я
буду
служить
страдальцам;
э-э-э-э...
It's
time
to
go
back
to
the
way
we
was
Пришло
время
вернуться
к
тому,
что
у
нас
было.
Reggae
Raggamuffin
rub-a-dub
Регги
Раггамаффин
руб-а-даб
Back
to
my
ro-o-o-o-o-ots;
oh
ah,
eh-h-h
Вернемся
к
моей
ро-о-о-о-о-ОТС",
" ах,
ах,
Эх-х-х-х
Back
to
my
roots
Назад
к
своим
корням
Back
to
my
ro-o-o-o-o-ots;
oh
Вернемся
к
моей
ро-о-о-о-о-ОЦ;
о
It
is
my
time;
it's
my
town;
ah
Это
мое
время,
это
мой
город.
Spilibab,
spilibab;
eh
Спилибаб,
спилибаб;
Эх
Spilibab,
spilibab;
eh
Спилибаб,
спилибаб;
Эх
It
is
time,
it
is
time;
It's
time
to
go
back
to
the
way
we
was
Время
пришло,
время
пришло,
время
вернуться
к
тому,
что
было.
Reggae
Raggamuffin
rub-a-dub;
eh
ah
Регги
Раггамаффин
руб-а-даб;
Эх,
ах
Reggae
Raggamuffin
Регги
Раггамаффин
Reggae
Raggamuffin
Регги
Раггамаффин
Reggae
Raggamuffin
rub-a-dub
Регги
Раггамаффин
руб-а-даб
Reggae
Raggamuffin
rub-a-dub;
oh
ah
Регги
Раггамаффин
руб-а-даб;
о-о-о
Back
to
my
roots
Назад
к
своим
корням
Back
to
my
ro-o-o-o-o-ots;
oh
ah
Вернемся
к
моей
ро-о-о-о-о-ОЦ;
Ох
и
ах
This
is
to
whom
it
may
concern
Вот
к
кому
это
может
относиться.
Raggamuffin
rastaman
return
Раггамаффин
растаман
возвращается
Says
we
all
got
a
lesson
to
learn
Говорит,
что
нам
всем
нужно
выучить
урок.
Help
I
and
I
mek
babylon
burn
yah!
Помоги
мне,
и
я
сожгу
Вавилон,
да!
Cause
am
back
Потому
что
я
вернулся
On
the
hash-tag
По
хэш-тегу
There
ain't
no
turning
back
Нет
пути
назад.
We
pon
de
culture
track
We
pon
de
culture
track
Eh-h-h-h-h-h-h
Э-э-э-э-э-э-э-э
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rupaul Charles, Jimmy Harry, Eric Kupper
Album
Vex
date of release
27-09-1994
Attention! Feel free to leave feedback.