Steel Pulse - Back To My Roots - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steel Pulse - Back To My Roots




Woe na na na eh eh ye
Горе На На На э э э
Hey yeh yeh oh yeh
Эй да да О да
This is to whom it may concern
Вот к кому это может относиться.
Raggamuffin Rastaman return
Раггамаффин растаман возвращается
Says we all got a lesson to learn
Говорит, что нам всем нужно выучить урок.
This is the reason that
Вот почему ...
I'm back to my roots
Я вернулся к своим корням.
Back to my ro-o-o-o-ots; eh ya eh-h-h-h-h
Возвращаюсь к своим ро-о-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
We took that commercial road
Мы выбрали коммерческую дорогу.
Searching for some fame and gold
В поисках славы и золота.
And gained the whole wide world
И завоевал весь широкий мир.
And almost lost our souls
И почти потеряли наши души.
Some say we should have lead the way
Некоторые говорят, что мы должны были идти впереди.
Take it over from Bob Marley
Прими это от Боба Марли.
Got brainwashed by the system yeah
Система промыла мне мозги да
What a heavy price we paid
Какую высокую цену мы заплатили!
It's time to go back
Пора возвращаться.
The way we was
То, какими мы были.
Reggae Raggamuffin rub-a-dub
Регги Раггамаффин руб-а-даб
Back to my roots; eh ya eh-h-h
Назад к своим корням; эх, эх-х-х
Back to my roots
Назад к своим корням
Back to my ro-o-o-o-ots; oh ah
Вернемся к моей ро-о-о-о-ОЦ; Ох и ах
Hearing this, hearing that
Слышать то, слышать это ...
Some a seh that we gone soft
Некоторые говорят, что мы стали мягкими.
Whatever happened to the pulse so hard
Что случилось с таким сильным пульсом?
They use to take a militant stance
Они привыкли занимать воинственную позицию.
Now all we're hearing is a song and a dance
Теперь мы слышим только песню и танец.
Well we tried all the pop and jive
Ну, мы перепробовали весь этот поп и джайв.
To keep the band and the music alive
Чтобы группа и музыка оставались живыми
So here's my promise to everyone
Так что вот мое обещание всем
I'll serve the sufferers from this day on; uh-h-h-h
С этого дня я буду служить страдальцам; э-э-э-э...
It's time to go back to the way we was
Пришло время вернуться к тому, что у нас было.
Reggae Raggamuffin rub-a-dub
Регги Раггамаффин руб-а-даб
Back to my ro-o-o-o-o-ots; oh ah, eh-h-h
Вернемся к моей ро-о-о-о-о-ОТС", " ах, ах, Эх-х-х-х
Back to my roots
Назад к своим корням
Back to my ro-o-o-o-o-ots; oh
Вернемся к моей ро-о-о-о-о-ОЦ; о
It is my time; it's my town; ah
Это мое время, это мой город.
Spilibab, spilibab; eh
Спилибаб, спилибаб; Эх
Spilibab, spilibab; eh
Спилибаб, спилибаб; Эх
It is time, it is time; It's time to go back to the way we was
Время пришло, время пришло, время вернуться к тому, что было.
Reggae Raggamuffin rub-a-dub; eh ah
Регги Раггамаффин руб-а-даб; Эх, ах
Reggae Raggamuffin
Регги Раггамаффин
Reggae Raggamuffin
Регги Раггамаффин
Reggae Raggamuffin rub-a-dub
Регги Раггамаффин руб-а-даб
Reggae Raggamuffin rub-a-dub; oh ah
Регги Раггамаффин руб-а-даб; о-о-о
Back to my roots
Назад к своим корням
Back to my ro-o-o-o-o-ots; oh ah
Вернемся к моей ро-о-о-о-о-ОЦ; Ох и ах
This is to whom it may concern
Вот к кому это может относиться.
Raggamuffin rastaman return
Раггамаффин растаман возвращается
Says we all got a lesson to learn
Говорит, что нам всем нужно выучить урок.
Help I and I mek babylon burn yah!
Помоги мне, и я сожгу Вавилон, да!
My roots
Мои корни
Ro-o-o
Ро-о-о
Ro-o-o
Ро-о-о
Cause am back
Потому что я вернулся
On the hash-tag
По хэш-тегу
There ain't no turning back
Нет пути назад.
We pon de culture track
We pon de culture track
Eh-h-h-h-h-h-h
Э-э-э-э-э-э-э-э





Writer(s): Rupaul Charles, Jimmy Harry, Eric Kupper


Attention! Feel free to leave feedback.