Steely Dan - Midnite Cruiser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steely Dan - Midnite Cruiser




Midnite Cruiser
Полуночный странник
Felonius my old friend
Фелониус, мой старый друг,
Step on in and let me shake your hand
Входи и позволь пожать твою руку.
So glad that you're here again
Так рад, что ты снова здесь,
For one more time
Ещё разок.
Let your madness run with mine
Пусть твоё безумие сольётся с моим.
Streets still unseen we'll find somehow
Неизведанные улицы мы как-нибудь найдём,
No time is better than now
Нет времени лучше, чем сейчас.
Tell me where are driving
Скажи мне, куда мы едем,
Midnite cruiser
Полуночный странник?
Where is your bounty
Где твоя награда,
Of fortune and fame
Удача и слава?
I am another
Я всего лишь ещё один
Gentleman loser
Благородный неудачник.
Drive me to Harlen
Отвези меня в Гарлем
Or somewhere the same
Или куда-нибудь вроде того.
The world that we used to know
Мир, который мы знали,
People tell me it don't turn no more
Люди говорят, что он больше не вертится.
The places we used to go
Места, где мы бывали,
Familiar faces that aint smilin'
Знакомые лица, которые не улыбаются
Like before
Как прежде.
The time of our time has come and gone
Время нашего времени пришло и ушло,
I fear we've been waitin' too long
Боюсь, мы ждали слишком долго.
Tell me where are driving
Скажи мне, куда мы едем,
Midnite cruiser
Полуночный странник?
Where is your bounty
Где твоя награда,
Of fortune and fame
Удача и слава?
I am another
Я всего лишь ещё один
Gentleman loser
Благородный неудачник.
Drive me to Harlen
Отвези меня в Гарлем
Or somewhere the same
Или куда-нибудь вроде того.
Tell me where are driving
Скажи мне, куда мы едем,
Midnite cruiser
Полуночный странник?
Where is your bounty
Где твоя награда,
Of fortune and fame
Удача и слава?
I am another
Я всего лишь ещё один
Gentleman loser
Благородный неудачник.
Drive me to Harlen
Отвези меня в Гарлем
Or somewhere the same
Или куда-нибудь вроде того.
Tell me where are driving
Скажи мне, куда мы едем,
Midnite cruiser
Полуночный странник?
Where is your bounty
Где твоя награда,
Of fortune and fame
Удача и слава?
I am another
Я всего лишь ещё один
Gentleman loser
Благородный неудачник.
Drive me to Harlen
Отвези меня в Гарлем
Or somewhere the same
Или куда-нибудь вроде того.





Writer(s): Walter Carl Becker, Donald Jay Fagen


Attention! Feel free to leave feedback.