Stephen Lynch - Craig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Lynch - Craig




Craig
Крэйг
Everyone knows Jesus
Все знают Иисуса,
The man who healed the lame
Того, кто исцелял хромых.
But I am Jesus′ brother
А я брат Иисуса,
Craig is my name
Меня зовут Крэйг.
Jesus is the Prince of Peace
Иисус Князь Мира,
Jesus is the Lamb
Иисус Агнец Божий,
Jesus is the Son of God
Иисус Сын Божий,
But Craig don't give a damn
А Крэйгу на всё плевать.
Because when Craig′s in sight
Потому что, когда Крэйг появляется,
We'll party all damn night!
Мы будем тусить всю ночь!
I don't turn water into wine
Я не превращаю воду в вино,
But into cold Coors Light!
А в холодненькое пиво "Coors Light"!
I′m not my brother, I know
Я не мой брат, я знаю,
Don′t walk on H2O
Не хожу по воде.
But I got hydroponic shit that me and Judas grow!
Зато у меня есть гидропонная травка, которую мы с Иудой выращиваем!
I'm fuckin′ Craig!
Я, блин, Крэйг!
I'm fuckin′ Craig!
Я, блин, Крэйг!
Yeah, I'm fuckin′ Craig!
Да, я, блин, Крэйг!
Craig Christ
Крэйг Христос.
I hang out with lepers
Я тусуюсь с прокажёнными,
Barabas and Salome
Вараввой и Саломеей.
Jesus' friends are called Apostles
Друзья Иисуса называются апостолами,
Those dudes are totally gay
Эти чуваки полные пидоры.
Jesus performs miracles
Иисус творит чудеса
From Galilee to Rome
От Галилеи до Рима,
But it would be a miracle
Но чудом было бы,
If he brought a fuckin' lady home
Если бы он привёл домой хоть одну бабу.
Because while Jesus is prayin′
Потому что, пока Иисус молится,
Fuckin′ Craig is layin'
Крэйг трахается.
Every lady in the Testament
С каждой женщиной в Завете,
You know what I′m sayin'?
Ты понимаешь, о чём я?
I won′t die for your sin
Я не умру за твои грехи,
Like my famous kin
Как мой знаменитый родственничек.
But if you've got a little sister
Но если у тебя есть младшая сестрёнка,
Then there′s room at this inn!
Тогда в этой гостинице найдётся местечко!
I'm fuckin' Craig!
Я, блин, Крэйг!
Yeah, I′m fuckin′ Craig!
Да, я, блин, Крэйг!
I'm fuckin′ Claagh!
Я, блин, Клэээг!
Craig Christ
Крэйг Христос.
Jesus was our mother's fave
Иисус был любимчиком нашей матери,
All her love to him she gave
Всю свою любовь она ему отдала.
But there′s no sibling rivalry
Но нет никакого соперничества между братьями,
When he's nailed to that tree! Yeah!
Когда он прибит к этому дереву! Да!
And now the question for you
А теперь вопрос к тебе
Is not "What would Jesus do?"
Не "Как поступил бы Иисус?",
But where will you be
А где ты будешь,
When the Craig Machine comes partyin′ through?
Когда Машина Крэйга приедет тусить?
And if the Lord will allow
И если Господь позволит,
You've got to ask yourself how
Ты должен спросить себя, как,
And who and why and when and where is your messiah now?
И кто, и почему, и когда, и где твой мессия сейчас?
It's fuckin′ Craig!
Это, блин, Крэйг!
It′s fuckin' Craig!
Это, блин, Крэйг!
Fuckin′ Craig!
Крэйг, блин!
Fuckin' Craig!
Крэйг, блин!
I′m fuckin' Craig!
Я, блин, Крэйг!
Craig Christ
Крэйг Христос.
Craig Christ
Крэйг Христос.
Craig Christ
Крэйг Христос.
I′m fuckin' Craig
Я, блин, Крэйг.





Writer(s): Lynch Stephen A


Attention! Feel free to leave feedback.