Lyrics and translation Stephen Lynch - Craig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
knows
Jesus
Все
знают
Иисуса,
The
man
who
healed
the
lame
Того,
кто
исцелял
хромых.
But
I
am
Jesus′
brother
А
я
— брат
Иисуса,
Craig
is
my
name
Меня
зовут
Крэйг.
Jesus
is
the
Prince
of
Peace
Иисус
— Князь
Мира,
Jesus
is
the
Lamb
Иисус
— Агнец
Божий,
Jesus
is
the
Son
of
God
Иисус
— Сын
Божий,
But
Craig
don't
give
a
damn
А
Крэйгу
на
всё
плевать.
Because
when
Craig′s
in
sight
Потому
что,
когда
Крэйг
появляется,
We'll
party
all
damn
night!
Мы
будем
тусить
всю
ночь!
I
don't
turn
water
into
wine
Я
не
превращаю
воду
в
вино,
But
into
cold
Coors
Light!
А
в
холодненькое
пиво
"Coors
Light"!
I′m
not
my
brother,
I
know
Я
не
мой
брат,
я
знаю,
Don′t
walk
on
H2O
Не
хожу
по
воде.
But
I
got
hydroponic
shit
that
me
and
Judas
grow!
Зато
у
меня
есть
гидропонная
травка,
которую
мы
с
Иудой
выращиваем!
I'm
fuckin′
Craig!
Я,
блин,
Крэйг!
I'm
fuckin′
Craig!
Я,
блин,
Крэйг!
Yeah,
I'm
fuckin′
Craig!
Да,
я,
блин,
Крэйг!
Craig
Christ
Крэйг
Христос.
I
hang
out
with
lepers
Я
тусуюсь
с
прокажёнными,
Barabas
and
Salome
Вараввой
и
Саломеей.
Jesus'
friends
are
called
Apostles
Друзья
Иисуса
называются
апостолами,
Those
dudes
are
totally
gay
Эти
чуваки
— полные
пидоры.
Jesus
performs
miracles
Иисус
творит
чудеса
From
Galilee
to
Rome
От
Галилеи
до
Рима,
But
it
would
be
a
miracle
Но
чудом
было
бы,
If
he
brought
a
fuckin'
lady
home
Если
бы
он
привёл
домой
хоть
одну
бабу.
Because
while
Jesus
is
prayin′
Потому
что,
пока
Иисус
молится,
Fuckin′
Craig
is
layin'
Крэйг
трахается.
Every
lady
in
the
Testament
С
каждой
женщиной
в
Завете,
You
know
what
I′m
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чём
я?
I
won′t
die
for
your
sin
Я
не
умру
за
твои
грехи,
Like
my
famous
kin
Как
мой
знаменитый
родственничек.
But
if
you've
got
a
little
sister
Но
если
у
тебя
есть
младшая
сестрёнка,
Then
there′s
room
at
this
inn!
Тогда
в
этой
гостинице
найдётся
местечко!
I'm
fuckin'
Craig!
Я,
блин,
Крэйг!
Yeah,
I′m
fuckin′
Craig!
Да,
я,
блин,
Крэйг!
I'm
fuckin′
Claagh!
Я,
блин,
Клэээг!
Craig
Christ
Крэйг
Христос.
Jesus
was
our
mother's
fave
Иисус
был
любимчиком
нашей
матери,
All
her
love
to
him
she
gave
Всю
свою
любовь
она
ему
отдала.
But
there′s
no
sibling
rivalry
Но
нет
никакого
соперничества
между
братьями,
When
he's
nailed
to
that
tree!
Yeah!
Когда
он
прибит
к
этому
дереву!
Да!
And
now
the
question
for
you
А
теперь
вопрос
к
тебе
Is
not
"What
would
Jesus
do?"
Не
"Как
поступил
бы
Иисус?",
But
where
will
you
be
А
где
ты
будешь,
When
the
Craig
Machine
comes
partyin′
through?
Когда
Машина
Крэйга
приедет
тусить?
And
if
the
Lord
will
allow
И
если
Господь
позволит,
You've
got
to
ask
yourself
how
Ты
должен
спросить
себя,
как,
And
who
and
why
and
when
and
where
is
your
messiah
now?
И
кто,
и
почему,
и
когда,
и
где
твой
мессия
сейчас?
It's
fuckin′
Craig!
Это,
блин,
Крэйг!
It′s
fuckin'
Craig!
Это,
блин,
Крэйг!
Fuckin′
Craig!
Крэйг,
блин!
Fuckin'
Craig!
Крэйг,
блин!
I′m
fuckin'
Craig!
Я,
блин,
Крэйг!
Craig
Christ
Крэйг
Христос.
Craig
Christ
Крэйг
Христос.
Craig
Christ
Крэйг
Христос.
I′m
fuckin'
Craig
Я,
блин,
Крэйг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynch Stephen A
Attention! Feel free to leave feedback.