Lyrics and translation Stephen Lynch - R.D.C. (Opie's Lament)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.D.C. (Opie's Lament)
Р.Д.Ч. (Плач Опи)
I
used
to
think
the
perfect
girl
was
only
in
my
dreams
Я
думал,
идеальная
девушка
лишь
снится
мне
во
сне,
Until
I
saw
your
perfect
face
upon
the
movie
screen
Пока
не
увидел
твое
прекрасное
лицо
на
киноэкране.
You
seemed
to
know
that
I
was
there
Ты
словно
знала,
что
я
там,
As
though
from
God′s
design.
Как
будто
по
воле
Бога.
I
told
myself
someday
you'd
be
mine
Я
говорил
себе,
что
однажды
ты
будешь
моей.
Rae
Dawn
Chong,
baby,
won′t
you
hear
my
song?
Рей
Дон
Чонг,
детка,
неужели
ты
не
слышишь
мою
песню?
I
have
loved
you
for
so
long,
Я
так
долго
тебя
люблю,
And
I
know
I
can
make
you
love
me
too.
И
я
знаю,
что
смогу
заставить
тебя
полюбить
меня
тоже.
I
write
you
letters
every
day.
Я
пишу
тебе
письма
каждый
день.
I
send
flowers
to
your
home.
Я
посылаю
цветы
к
тебе
домой.
But
it's
difficult
to
prove
my
love
Но
сложно
доказать
мою
любовь,
When
you
won't
answer
the
phone.
Когда
ты
не
отвечаешь
на
звонки.
And
looking
through
binoculars
А
смотреть
в
бинокль
Makes
it
really
hard
to
see
you
Очень
сложно
увидеть
тебя
From
the
camp
that
I′ve
set
up
Из
лагеря,
который
я
разбил
In
your
front
yard.
У
тебя
во
дворе.
Rae
Dawn
Chong,
why
won′t
you
hear
my
song?
Рей
Дон
Чонг,
почему
ты
не
слышишь
мою
песню?
What
am
I
doing
wrong?
Что
я
делаю
не
так?
'Cause
I
can′t
seem
to
make
you
love
me
too.
Ведь
я,
кажется,
не
могу
заставить
тебя
полюбить
меня
тоже.
And
here
inside
my
prison
cell
И
здесь,
в
моей
тюремной
камере,
Just
lying
in
my
bed
Просто
лёжа
в
постели,
I
wonder
if
you
loved
me
Я
думаю,
любила
ли
ты
меня,
When
I
shot
you
in
the
head...
Когда
я
выстрелил
тебе
в
голову...
Rae
Dawn
Chong,
you
only
had
to
hear
my
song.
Рей
Дон
Чонг,
тебе
всего
лишь
нужно
было
услышать
мою
песню.
I
even
bought
your
dad
a
bong.(Tommy
Chong...
Cheech
and
Chong)
Я
даже
купил
твоему
отцу
бонг
(Томми
Чонг...
Чич
и
Чонг).
And
all
you
had
to
do
was
love
me.
И
всё,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
полюбить
меня.
I
gave
you
every
chance
to
love
me.
Я
дал
тебе
все
шансы
полюбить
меня.
You
stupid
bitch,
you
should
have
loved
me
too...
Глупая
сука,
тебе
следовало
полюбить
меня
тоже...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stephen lynch
Attention! Feel free to leave feedback.