Stephen Lynch - She Gotta Smile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Lynch - She Gotta Smile




She gotta smile,
Она должна улыбаться.
Yeah, She gotta smile and
Да, она должна улыбаться и ...
She′s flashin' it right at me
Она сверкает им прямо передо мной.
She gotta wink, a wink across
Она должна подмигнуть, подмигнуть мне.
The bar and I know that it′s meant to be.
Бар, и я знаю, что так и должно быть.
She gotta walk, Oooh she walkin' over
Она должна идти, о-О-О, она идет сюда.
And i know this could be my day.
И я знаю, что это может быть мой день.
She got a ... friend,
У нее есть ... друг.
Eeeew she gotta friend;
Ээээ у нее есть друг;
Why's she standin′ in her way?!?
Почему она стоит у нее на пути?!?
It′s her big fat friend!
Это ее большой толстый друг!
Oh god there's always one
О боже, она всегда есть.
Big fat friend
Большой толстый друг
To ruin my F---ing fun!
Испортить мое чертово веселье!
Well baby baby baby
Ну детка детка детка
If it′s boots you wanna knock,
Если ты хочешь постучать сапогами,
Leave your chubbly friend at home
Оставь своего пухлого друга дома.
Because she's gonna block the cock.
Потому что она заблокирует мой член.
Now I′m afraid of no man,
Теперь я никого не боюсь, ни
With any I'll contend,
С кем не буду бороться.
But I cannot compete with your
Но я не могу соперничать с твоим ...
Big Fat Friend.
Большой Толстый Друг.
(Well Big fat friend, Ah, we meet again!)
(Ну, Большой толстый друг, Ах, мы снова встретились!)
She won′t leave her alone,
Она не оставит ее в покое.
She rolls her eyes; makes sarcastic
Она закатывает глаза; делает саркастический вид.
Coments while she's suckin' on that
Кончай, пока она сосет.
Chicken bone.
Куриная косточка.
Well, you may think you′ve won the
Что ж, вы можете думать, что выиграли ...
Battle but i tend to dis-agree.
Битва, но я склонен не соглашаться.
See I know you, and your Achelies Heel,
Видишь, я знаю тебя и твою ахиллову пятку,
And he′s standing next to me.
И он стоит рядом со мной.
My non-discriminating friend
Мой непримиримый друг
(So what that you're a cow!)
(Ну и что, что ты корова!)
Non-discriminating friend!
Непримиримый друг!
(I′ll nail you anyhow!)
все равно тебя прибью!)
Now I know that he's no looker
Теперь я знаю, что он не красавец.
And he′s had a couple rounds,
И он выпил пару раундов.
But with every shot of Jager
Но с каждым выстрелом Ягера ...
Hey you loose a couple pounds!
Эй, ты сбросил пару фунтов!
Now baby baby baby bring the
А теперь детка детка детка принеси
Evening to an end,
Вечер подходит к концу,
Just you and me and my pal,
Только ты, я, мой приятель
And your big fat friend.
И твой большой толстый друг.





Writer(s): Lynch A Stephen


Attention! Feel free to leave feedback.