Stephen Lynch - The Night I Laid You Down - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Lynch - The Night I Laid You Down - Live




The Night I Laid You Down - Live
Ночь, когда я тебя обнял - Live
We were young, maybe twenty
Мы были молоды, где-то двадцать,
You wore a white dressing gown
На тебе был белый халат,
Drinking wine and dancing slowly
Мы пили вино и медленно танцевали
On the night I laid you down
В ту ночь, когда я тебя обнял.
And the moonlight revealed your body
И лунный свет открывал твое тело,
As the radio played some old Phil Collins songs
Пока по радио играл старый Фил Коллинз,
And we believed in something holy
И мы верили во что-то святое
On the night I laid you down
В ту ночь, когда я тебя обнял.
We had love in our eyes
У нас была любовь в глазах,
We passion in our souls
У нас была страсть в душах,
There was fire in our kisses
В наших поцелуях был огонь,
But it was not a Phil Collins song
Но это не был Фил Коллинз.
It might have been like Mike
Может быть, это был Майк
The Mechanics
И Механики.
I don't know who that is
Я не знаю, кто это.
Yes, you do, he was the other guy in Genesis
Да знаешь, это был другой парень из Genesis.
Mmmm, I'm pretty sure that it was Phil Collins
Хмм, я почти уверен, что это был Фил Коллинз.
No, it wasn't
Нет, это был не он.
On this night I laid you down
В эту ночь я тебя обнял.
Any way
В любом случае,
It doesn't matter
Это не важно.
Any way
В любом случае,
Doesn't matter
Не важно.
We made love
Мы занимались любовью,
We made love
Мы занимались любовью
'Til the dawn
До рассвета.
Two hearts beating
Два сердца бьются,
Two hearts beating
Два сердца бьются,
Is all we heard
Это все, что мы слышали.
Oh boy, here we go
Ох, ну вот, началось.
Besides that old
Кроме этого старого
There was fuckin' no
Там, блин, не было
Phil Collins song
Никакого Фила Коллинза.
Well, it might have been that song from the movie with the jambox
Ну, может быть, это была та песня из фильма с магнитофоном.
Say anything
«Скажи что-нибудь».
That's the one
Вот эта.
Who the hell mixes up Peter Gabriel with Phil Collins
Кто, черт возьми, путает Питера Гэбриэла с Филом Коллинзом?
Well fuck you, I guess I'm no expert in fucking nineties music whatever
Да пошел ты, я, видимо, не эксперт в чертовой музыке девяностых, и все такое.
No, you're not eighties
Нет, ты не эксперт в музыке восьмидесятых.
On the night I laid you down
В ту ночь, когда я тебя обнял.
On the night I laid you down
В ту ночь, когда я тебя обнял.






Attention! Feel free to leave feedback.