Stephen Lynch - The Night I Laid You Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Lynch - The Night I Laid You Down




The Night I Laid You Down
Ночь, когда я тебя обнял
We were young, maybe twenty
Мы были молоды, может, лет двадцати,
You wore a white dressing gown
На тебе был белый халат,
Drinking wine and dancing slowly
Мы пили вино и медленно танцевали
On the night I laid you down
В ту ночь, когда я тебя обнял.
And the moonlight revealed your body
И лунный свет открывал твоё тело,
As the radio played some old Phil Collins songs
Пока по радио играл старый Фил Коллинз,
And we believed in something holy
И мы верили во что-то святое
On the night I laid you down
В ту ночь, когда я тебя обнял.
We had love in our eyes
В наших глазах была любовь,
We passion in our souls
В наших душах страсть,
There was fire in our kisses
В наших поцелуях был огонь,
But it was not a Phil Collins song
Но это не была песня Фила Коллинза.
It might have been like Mike
Может быть, это был Майк
The Mechanics
и Механики,
I don′t know who that is
Я не знаю, кто это.
Yes, you do, he was the other guy in Genesis
Да знаешь, это был другой парень из Genesis.
Mmmm, I'm pretty sure that it was Phil Collins
Хмм, я почти уверен, что это был Фил Коллинз.
No, it wasn′t
Нет, не он.
On this night I laid you down
В ту ночь, когда я тебя обнял.
Any way
В любом случае,
It doesn't matter
Это неважно.
Any way
В любом случае,
Doesn't matter
Неважно.
We made love
Мы занимались любовью,
We made love
Мы занимались любовью
′Til the dawn
До рассвета.
Two hearts beating
Два сердца бились,
Two hearts beating
Два сердца бились,
Is all we heard
Это всё, что мы слышали.
Oh boy, here we go
Ох, ну вот, началось.
Besides that old
Кроме этого старого...
There was fuckin′ no
Там, блин, не было
Phil Collins song
Никакой песни Фила Коллинза.
Well, it might have been that song from the movie with the jambox
Ну, может, это была та песня из фильма с магнитофоном.
Say anything
«Скажи что-нибудь».
That's the one
Вот именно.
Who the hell mixes up Peter Gabriel with Phil Collins
Кто, чёрт возьми, путает Питера Гэбриела с Филом Коллинзом?
Well fuck you, I guess I′m no expert in fucking nineties music whatever
Да пошла ты, я, видимо, не эксперт в чертовой музыке девяностых, вот и всё.
No, you're not eighties
Нет, ты не эксперт в музыке восьмидесятых.
On the night I laid you down
В ту ночь, когда я тебя обнял.
On the night I laid you down
В ту ночь, когда я тебя обнял.





Writer(s): Stephen Lynch


Attention! Feel free to leave feedback.