Stephen Lynch - Voices In My Head - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Lynch - Voices In My Head




Voices In My Head
Голоса в моей голове
Prologue:
Пролог:
You know, when you're up here and you're playing and having a good time and
Знаешь, когда ты здесь, на сцене, играешь, хорошо проводишь время и
Looking down on you and all of your smiling faces, you try to do a good show,
Смотришь сверху на вас всех, на ваши улыбающиеся лица, ты стараешься сделать хорошее шоу,
But sometimes there's some shit going on inside that you guys are not privy to,
Но иногда внутри творится какая-то хрень, о которой вы, ребята, не подозреваете,
And that's what this song is about. It's called Voices in My Head
И об этом эта песня. Она называется "Голоса в моей голове"
Thank you all for coming to my show
Спасибо всем, что пришли на мой концерт,
You've been great, but now i have to go.
Вы были великолепны, но мне пора идти.
Everyone had a super time i hope
Надеюсь, все отлично провели время,
Some songs tend to push the envelope
Некоторые песни, знаете ли, выходят за рамки.
These are things that i have said,
Это то, что я говорю,
But there are voices in my head,
Но в моей голове звучат голоса,
And if you could here them,
И если бы ты могла их услышать,
This is what they'd say:
Вот что бы они сказали:
Thank you all for coming to my show
Спасибо всем, что пришли на мой концерт,
- Oh it hurts you bastards didn't laugh at my new nazi song and
- Больно, сволочи, что вы не смеялись над моей новой песней про нацистов, и
You've been great, but now i have to go.
Вы были великолепны, но мне пора идти.
- Go and ask that girl in the front to come backstage and show her thong and
- Пойди и попроси ту девушку в первом ряду пройти за кулисы и показать свои стринги, и
Everyone had a super time i hope
Надеюсь, все отлично провели время,
- I hope the guy who heckled me gets hit by a big bus, that fucker
- Надеюсь, того парня, что меня перебивал, собьет автобус, козел,
Some songs tend to push the envelope
Некоторые песни, знаете ли, выходят за рамки.
- Open up your eyes, your wife and girlfriend both showed up you sucker
- Открой глаза, твоя жена и любовница обе пришли, неудачник,
There are voices in my head
В моей голове звучат голоса
- Oooooh, You're such a hack
- Ооооо, ты такой бездарь,
Saying things that shouldn't be said
Говорят вещи, которые не следовало бы говорить.
- You need Prozac
- Тебе нужен Прозак,
I just hope that they will
Я просто надеюсь, что они
- No we won't
- Нет, мы не уйдем,
Go away
Уйдут.
But wait there's more
Но подождите, это еще не все.
Thank you all for coming to my show
Спасибо всем, что пришли на мой концерт,
- I have to take a piss
- Мне нужно отлить,
- God I hope there's cocaine left backstage
- Боже, надеюсь, за кулисами остался кокаин,
You've been great, but now i have to go.
Вы были великолепны, но мне пора идти.
- Why did I sign up for this?
- Зачем я на это подписался?
- God I hope there's cocaine left backstage
- Боже, надеюсь, за кулисами остался кокаин,
Everyone had a super time i hope
Надеюсь, все отлично провели время,
- Leave this song on the shelf
- Забудь про эту песню,
- I really really hope there's cocaine left backstage
- Я очень, очень надеюсь, что за кулисами остался кокаин,
Some songs tend to push the envelope
Некоторые песни, знаете ли, выходят за рамки.
- I should just kill myself
- Мне следует просто убить себя,
- He is right you should kill yourself
- Он прав, тебе следует убить себя,
There are voices in my head
В моей голове звучат голоса
- Oooooh, You're such a mess
- Ооооо, ты такой раздолбай,
Saying things that shouldn't be said
Говорят вещи, которые не следовало бы говорить.
- You're talentless.
- Ты бездарность,
I just hope that they will
Я просто надеюсь, что они
- No we won't
- Нет, мы не уйдем,
Go away
Уйдут.
No they won't go away
Нет, они не уйдут
- Never go away
- Никогда не уйдем,
- Never go away
- Никогда не уйдем,
They're here to stay.
Они здесь, чтобы остаться.
- We're here to stay
- Мы здесь, чтобы остаться,
- We're here to stay
- Мы здесь, чтобы остаться,
They say I'm gay
Они говорят, что я гей
- You're gay
- Ты гей,
- You're gay
- Ты гей,
Absolutely not I'm not gay
Абсолютно точно, я не гей
I say No Way
Я говорю: "Ни за что!"
- You're gay
- Ты гей,
You're gay
Ты гей
- You're gay
- Ты гей,
Ok I'm Gay
Ладно, я гей
- Bi-curious
- Бисексуал





Writer(s): Lynch Stephen A


Attention! Feel free to leave feedback.