Stephen Malkmus & The Jicks - Lariat - translation of the lyrics into Russian

Lariat - Stephen Malkmus & The Jickstranslation in Russian




Lariat
Лассо
Only a chariot could cross it
Только колесница могла пересечь это
Across this void
Сквозь эту пустоту
I wouldn't jerry rig or candy coat your Latin kisses
Я бы не стал на латыни небрежно лепетать и приукрашивать твои поцелуи
You're not what you aren't
Ты то, что ты есть
You're aren't what you're not
Ты не то, чем ты не являешься
You got what you want/You want what you got
У тебя есть то, что ты хочешь / Ты хочешь то, что у тебя есть
People look great when they shave
Люди отлично выглядят, когда бреются
Don't they?
Не так ли?
We lived on Tennyson and venison and The Grateful Dead
Мы жили на Теннисоне, оленине и The Grateful Dead
It was Mudhoney summer, Torch of Mystics, Double bummer
Это было лето Mudhoney, "Факел Мистиков", двойной облом
You're not what you aren't
Ты то, что ты есть
You're aren't what you're not
Ты не то, чем ты не являешься
You got what you want
У тебя есть то, что ты хочешь
You want what you got
Ты хочешь то, что у тебя есть
Feels so great in the shade
Так хорошо в тени
A love like oxygen, so foxy then so terrific now
Любовь как кислород, такая хитрая тогда, такая потрясающая сейчас
On a jape I'm returning
С шутки возвращаюсь я
Bobby spinnin' out
Бобби раскручивается
I was so messed up
Я был таким потерянным
You were drunk and high
Ты была пьяна и на веселе
Just a ramblin' wreck
Просто бродячий оборванец
Comin' off the breaks to see what was shaking
Сорвавшись с тормозов, чтобы увидеть, что происходит
We grew up listening to the music from the best decade ever
Мы выросли, слушая музыку лучшего десятилетия всех времен
Talkin' about the A-D-D's
Говоря о СДВГ
We grew up listening to the music from the best decade ever
Мы выросли, слушая музыку лучшего десятилетия всех времен





Writer(s): Stephen Joseph Malkmus


Attention! Feel free to leave feedback.