Stephen Malkmus & The Jicks - Shibboleth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Malkmus & The Jicks - Shibboleth




Shibboleth
Шибболет
Authority from the Christian constructs
Власть христианских конструктов
Suffuse creativity with guilt
Пропитывает творчество чувством вины,
Without which we cannot curb our instincts to abominate it all
Без которого мы не можем сдержать свои инстинкты, чтобы не осквернить все это.
With a chop to the Adam's apple
Ударом по кадыку
Commemorate your soul
Почтить память своей души.
Right angles
Прямые углы,
Triangles
Треугольники,
No forgiveness
Никакого прощения.
Ironic
Иронично,
Byronic
Байронично,
(Postmark blue?)
(Почтовый штемпель синий?)
Get your guard on
Будь настороже.
Son of the lord has symbolic death drive
Сын господень с символическим влечением к смерти
Suffered and died so that we can give
Страдал и умер, чтобы мы могли дать
Dud ammunition so you can criticize and eulogize it all
Холостые патроны, чтобы ты могла критиковать и восхвалять все это.
I'm a connoisseur of (scrapple / Scrabble?)
Я ценитель (cкреппл / скрэббл?)
Alone as someone else
Одинок, как никто другой.
Right angles
Прямые углы,
Triangles
Треугольники,
No forgiveness
Никакого прощения.
Ironic
Иронично,
Byronic
Байронично,
(Postmark blue?)
(Почтовый штемпель синий?)
Get your guard on
Будь настороже.





Writer(s): Stephen Joseph Malkmus


Attention! Feel free to leave feedback.