Stephen Sondheim - The Little Things You Do Together - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Sondheim - The Little Things You Do Together




The Little Things You Do Together
Мелочи, которые вы делаете вместе
JOANNE: It′s the little things you do together,
ДЖОАННА: Это мелочи, которые вы делаете вместе,
Do together,
Делаете вместе,
Do together
Делаете вместе,
That make perfect relationships.
Что делает отношения идеальными.
The hobbies you pursue together,
Хобби, которыми вы увлекаетесь вместе,
Savings you accrue together,
Сбережения, которые вы копите вместе,
Looks you misconstrue together
Взгляды, которые вы неверно истолковываете вместе,
That make marriage a joy.
Что делает брак радостью.
Mmhmm...
Ммм...
It's the little things you share together,
Это мелочи, которыми вы делитесь вместе,
Swear together,
Клянетесь вместе,
Wear together
Носите вместе,
That make perfect relationships.
Что делает отношения идеальными.
The concerts you enjoy together,
Концерты, которыми вы наслаждаетесь вместе,
Neighbors you annoy together,
Соседи, которых вы раздражаете вместе,
Children you destroy together
Дети, которых вы портите вместе,
That keep marriage intact.
Что сохраняет брак нетронутым.
It′s not so hard to be married
Не так уж сложно быть женатым,
When two maneuver as one.
Когда двое действуют как один.
It's not so hard to be married,
Не так уж сложно быть женатым,
And Jesus Christ, is it fun.
И, Боже правый, как это весело.
It's sharing little winks together,
Это обмен маленькими подмигиваниями вместе,
Drinks together,
Напитками вместе,
Kinks together
Странностями вместе,
That make marriage a joy.
Что делает брак радостью.
The bargains that you shop together,
Сделки, которые вы совершаете вместе,
Cigarettes you stop together,
Сигареты, которые вы бросаете вместе,
Clothing that you swap together
Одежда, которой вы обмениваетесь вместе,
That make perfect relationships.
Что делает отношения идеальными.
Uh huh
Ага
Mmhmm...
Ммм...
FRIENDS: It′s not talk of God and the decade ahead that
ДРУЗЬЯ: Это не разговоры о Боге и следующем десятилетии,
Allows you to get through the worst.
Что позволяет вам пережить худшее.
It′s, "I do," and, "You don't," and, "Nobody said that,"
Это согласен", и "Ты нет", и "Никто этого не говорил",
And, "Who brought the subject up first?"
И "Кто вообще поднял эту тему?"
It′s the little things...
Это мелочи...
The little things, the little things, the little things.
Мелочи, мелочи, мелочи.
The little ways you try together,
Маленькие способы, которыми вы пытаетесь вместе,
Cry together,
Плачете вместе,
Lie together
Лжете вместе,
That make perfect relationships.
Что делает отношения идеальными.
Becoming a cliche together,
Становитесь клише вместе,
Growing old and gray together
Стареете и седеете вместе,
JOANNE: Withering away together
ДЖОАННА: Увядаете вместе,
FRIENDS: That make marriage a joy.
ДРУЗЬЯ: Что делает брак радостью.
HUSBANDS: It's not so hard to be married
МУЖЬЯ: Не так уж сложно быть женатым,
WIVES: It′s much the simplest of crimes
ЖЕНЫ: Это самое простое из преступлений,
HUSBANDS: It's not so hard to be married
МУЖЬЯ: Не так уж сложно быть женатым,
JOANNE: I′ve done it three or four times.
ДЖОАННА: Я делала это три или четыре раза.
JENNY: It's people that you hate together
ДЖЕННИ: Это люди, которых вы ненавидите вместе,
AMY & PAUL: Bait together
ЭМИ И ПОЛ: Дразните вместе,
PETER & SUSAN: Date together
ПИТЕР И СЬЮЗАН: Встречаетесь вместе,
FRIENDS: That make marriage a joy.
ДРУЗЬЯ: Что делает брак радостью.
DAVID: It's things like using force together
ДЭВИД: Это вещи, вроде применения силы вместе,
LARRY: Shouting till you′re hoarse together
ЛАРРИ: Кричите до хрипоты вместе,
JOANNE: Getting a divorce together
ДЖОАННА: Разводитесь вместе,
FRIENDS: That make perfect relationships.
ДРУЗЬЯ: Что делает отношения идеальными.
Uh huh
Ага
Kiss kiss
Чмок чмок
Mmhmm...
Ммм...





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.