Stephen Sondheim - What Would We Do Without You? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Sondheim - What Would We Do Without You?




What would we do without you
Что бы мы без тебя делали?
How would we ever get through
Как бы мы смогли пройти через это?
Who would I complain to for hours
Кому я буду жаловаться часами?
Who′d bring all the flowers
Кто принесет все цветы?
When i have the flu
Когда у меня грипп
Who'd finish yesterday′s stew
Кто бы доел вчерашнее рагу
Who'd take the kids to the zoo
Кто поведет детей в зоопарк
Who is so dear
Кто такой дорогой
And who is so deep
И кто такой глубокий?
And who would keep her/him occupied when I wanna sleep
И кто будет занимать ее/его, когда я захочу спать
How would we ever get through
Как бы мы смогли пройти через это?
What would we do without you
Что бы мы без тебя делали?
(Dance break)
(Танцевальный перерыв)
What would we do without you
Что бы мы без тебя делали?
How would we ever get through
Как бы мы смогли пройти через это?
Should there be a marital squabble
Должна ли быть супружеская ссора
Available bob'll be there with the glue
Свободен боб будет там с клеем
Who would we open up to
Кому бы мы открылись
Secrets would keep from yes who
Секреты будут храниться от Да от кого
Who is so safe
Кто в такой безопасности
And who is so sound
И кто такой здравый?
You never need an analyst with bobby around
Тебе никогда не нужен аналитик, когда рядом Бобби.
How could we ever get through
Как мы могли пройти через это?
What would we do without you
Что бы мы без тебя делали?
(Dance break)
(Танцевальный перерыв)
What would we do without you
Что бы мы без тебя делали?
How would we ever get through
Как бы мы смогли пройти через это?
Who sends aniversary wishes
Кто посылает вселенские желания
Who helps with the dishes
Кто помогает мыть посуду
And never says boo
И никогда не говорит бу
Who changes subjects on cue
Кто меняет тему разговора по команде
Who cheers us up when we′re blue
Кто подбадривает нас, когда мы грустим?
Who is a flirt
Кто такой флирт
But never a threat
Но никогда не было угрозы.
Reminds us of our birthdays which we always forget
Напоминает нам о наших днях рождения, которые мы всегда забываем.
What would we do without you
Что бы мы без тебя делали?
Just what you usually do
Это то, что ты обычно делаешь.
Right
Правильно
You who sit with us
Ты сидишь с нами.
You who share with us
Ты, кто делится с нами.
You who fit with us
Ты, кто подходит нам?
You who bear with us
Ты, кто терпит нас?
Okay now everybody
Теперь все в порядке
Isn′t it warm
Разве здесь не тепло
Isn't it rosy
Не правда ли, радужно?
Side by side
Бок о бок
Ports in a storm
Порты во время шторма
Comfy and cozy
Удобно и уютно
Side by side
Бок о бок
Everything shines
Все сияет.
How sweet
Как мило
Side by side
Бок о бок
Parallel lines
Параллельные линии
Who meet
Кто встречает
Side by side
Бок о бок
Year after year
Год за годом ...
Older and older
Все старше и старше.
Side by side
Бок о бок
Sharing a tear and lending a shoulder
Разделить слезу и подставить плечо.
Side by side
Бок о бок
Two′s impossible
Двое это невозможно
Two is gloomy
Двое мрачны.
Give another number to me
Дай мне еще один номер.
Side
Бок
By side
О бок
By side
Бок о бок
By side
Бок о бок
By side
Бок о бок
By side
Бок о бок
By side
Бок о бок
By side
Бок о бок
By side
Бок о бок
By side
Бок о бок
By side
Бок о бок
By side
Бок о бок
By side
Бок о бок
By side
Бок о бок





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.