Steve Goodman - Don't Let the Stars Get In Your Eyes - translation of the lyrics into German




Don't Let the Stars Get In Your Eyes
Lass dir die Sterne nicht in die Augen steigen
Don't let the stars get in your eyes
Lass dir die Sterne nicht in die Augen steigen
If you've got water on the brain
Wenn du Wasser im Kopf hast
Don't light the flame or you'll be to blame
Zünd nicht die Flamme an, sonst bist du schuld
The spark of love may take your breath
Der Funke der Liebe raubt dir den Atem
The water starts a-streamin'
Das Wasser beginnt zu strömen
Your ears will start to steamin'
Deine Ohren fangen an zu dampfen
And you'll perculate yourself to death
Und du kochst dich selbst zu Tode
Too many fights, too many scars
Zu viele Kämpfe, zu viele Narben
Too many knots upon my head
Zu viele Beulen auf meinem Kopf
(Two, three, four, five, six, seven, now!)
(Zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, jetzt!)
Love was in bloom, then she lowered the bloom
Die Liebe blühte, dann senkte sie die Blüte
And now I wish that I was dead bloom?
Und jetzt wünschte ich, ich wäre tot, Blüte?
She's got me educated
Sie hat mich gebildet
My eyes are granulated
Meine Augen sind körnig
'Cause she hit me with the sugar bowl
Weil sie mich mit der Zuckerdose traf
(In my bloomers)
(In meinen Höschen)
Her teeth were like the stars above because they come out every night
Ihre Zähne waren wie die Sterne am Himmel, denn sie kommen jede Nacht heraus
Her hair so fair, she laid it on a chair
Ihr Haar so schön, sie legte es auf einen Stuhl
Because I seen it a-layin' there
Weil ich es dort liegen sah
I cocked an eye at her. She cocked an eye at me
Ich warf ihr einen Blick zu. Sie warf mir einen Blick zu
And we just set there cockeyed as could be
Und wir saßen da, so schief wie möglich
Don't let the stars get in your eyeball sockets
Lass dir die Sterne nicht in die Augenhöhlen steigen





Writer(s): Slim Willet


Attention! Feel free to leave feedback.