Steve Goodman - Turnpike Tom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Goodman - Turnpike Tom




First time I met old Turnpike Tom
В первый раз я встретил старого Тома Тернпайка.
Sittin' in a diner in Bloomington
Сижу в закусочной в Блумингтоне.
He said "Are you going my way?"
Он спросил: "Ты идешь моей дорогой?"
He had a sleeping bag and his hat was torn
У него был спальный мешок и порванная шляпа.
And both his thumbs were two feet long
И оба его больших пальца были длиной в два фута.
From years of hitchin' on the hi-way
После долгих лет автостопа на хай-вэй.
He said "Mister, won't you give me a ride
Он сказал: "Мистер, не подвезете ли вы меня?
I'm a wanted man lookin' for a place to hide"
Я в розыске, ищу, где бы спрятаться.
Oh, we finished the coffee and we got in the car
О, мы допили кофе и сели в машину.
We drove off and hadn't gone far
Мы уехали и не уехали далеко.
When Tom began to tell me his sad story...
Когда Том начал рассказывать мне свою печальную историю...
He said "Long around 1942
Он сказал: "Давно, около 1942 года
Buddy, I robbed a bank in Kalamazoo
Приятель, я ограбил банк в Каламазу.
Just to get enough money to marry my true darlin'
Просто чтобы получить достаточно денег, чтобы жениться на моей истинной возлюбленной.
But she died when she heard what I had done
Но она умерла, когда услышала, что я сделал.
And ever since I've been on the run
И с тех пор я в бегах.
Standing on the hi-ways a callin'
Стоя на высоких путях, я зову тебя.
A callin' mister won't you give me a ride
Звонящий Мистер, не подвезете ли вы меня?
I'm a wanted man lookin' for a place to hide"
Я в розыске, ищу, где бы спрятаться.
Said "Now I'm gettin' old and ready to die
Сказал: "Теперь я старею и готов умереть
Too tired to run and too sick to try
Я слишком устал, чтобы бежать, и слишком устал, чтобы пытаться,
And soon I'll be hitchin' upstairs in the skyway..."
и скоро я поплыву наверх по скайвэю..."
[Spoken]
[Произнесено]
Oh, play that again...
О, Сыграй это еще раз...
He said "I can't pay you for the ride
Он сказал :" Я не могу заплатить тебе за поездку.
Just once before I die
Только один раз перед смертью.
I'd like to do somebody a favor"
Я бы хотел сделать кое-кому одолжение.
And out of his pocket came a rusty old key
И тут из его кармана появился старый ржавый ключ.
Along with a map and he give 'em to me
Вместе с картой он отдал их мне.
And said "Here's an end to all your labor"
И сказал: "Вот и конец всему твоему труду".
"Way down in Greensboro, Tennessee
- В Гринсборо, штат Теннесси.
In the back of Rusty's Roadside Cabaret
На задворках придорожного кабаре расти.
There's 20, 000 in unmarked green
Там 20 000 в зеленом цвете без опознавательных знаков.
The money I stole that's in the machine
Деньги которые я украл в машине
That hangs on the wall in Rusty's Roadside men's room"
Это висит на стене в придорожном мужском туалете расти.
So, three nights later at Rusty's door
Итак, три ночи спустя у двери расти.
I had a beer and then I had one more
Я выпил пива, потом еще.
Then I headed for the treasure
Затем я направился к сокровищу.
Just like old Turnpike Tom had said
Прямо как сказал старый Тернпайк том
The machine was under a sign which read
Машина стояла под табличкой, которая гласила:
Sanitary 3-for-a-quarter
Санитарные 3-за-четверть
So I took out the key and I broke the lock
Я достал ключ и сломал замок.
There to my bewilderment and shock
К моему замешательству и шоку
I found a sign which read "You've just been had
Я нашел табличку, на которой было написано: "тебя только что взяли.
In a sanitary way by Turnpike Tom
В санитарном смысле от Тернпайка Тома
The outlaw with the fastest sense of humor"
Преступник с острейшим чувством юмора.
And if you meet someone with a troubled mind
И если вы встретите кого-то с беспокойным умом ...
Well, just give him the key and feed him the line
Что ж, просто дайте ему ключ и скормите ему веревку.
And tell him his days will soon be better
И скажи ему, что его дни скоро наладятся.
Yes, and mister, you've been taken for a ride
Да, мистер, вас взяли покататься.
There ain't nothin' but fools gold here inside
Здесь внутри нет ничего, кроме дурацкого золота.
Oh, the real gold, that's inside us all
О, настоящее золото, оно внутри каждого из нас.
Remember that you only fall for
Помни, что ты влюбляешься только в ...
Lies and stories when you really want to
Ложь и истории, когда ты действительно этого хочешь.





Writer(s): Steve Goodman


Attention! Feel free to leave feedback.