Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
long
time
since
I
saw
you
last
Es
ist
lange
her,
seit
ich
dich
zuletzt
sah
So
tell
me
how
you've
been
Erzähl
mir,
wie
es
dir
geht
Did
you
ever
get
to
buy
that
yellow
coat?
Hast
du
dir
jemals
diesen
gelben
Mantel
gekauft?
Do
the
flowers
in
you
window
box
Lächeln
die
Blumen
in
deinem
Blumenkasten
Still
smile
when
you
walk
in?
Immer
noch,
wenn
du
hereinkommst?
Did
you
read
the
letters
that
I
wrote?
Hast
du
die
Briefe
gelesen,
die
ich
schrieb?
And
I've
been
on
the
road
since
Christmas
Und
ich
bin
seit
Weihnachten
unterwegs
But
it
don't
seem
so
long
Aber
es
fühlt
sich
nicht
so
lang
an
Outside
of
that
there
isn't
much
to
say.
Abgesehen
davon
gibt
es
nicht
viel
zu
sagen.
I
cut
down
on
my
drinkin'
some
Ich
habe
etwas
weniger
getrunken
And
wrote
another
song
Und
noch
ein
Lied
geschrieben
I
wish
you
wouldn't
look
at
me
that
way
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
nicht
so
ansehen
Remember
all
the
mornings
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Morgen
We'd
walk
around
the
park
An
denen
wir
durch
den
Park
spazierten
The
nights
we
babysat
for
Billy's
kids
Die
Nächte,
in
denen
wir
auf
Billys
Kinder
aufpassten
And
all
the
times
we
used
to
talk
Und
all
die
Male,
als
wir
davon
sprachen
Of
having
one
ourselves
Selbst
eines
zu
haben
I
don't
remember
why
we
never
did
Ich
weiß
nicht
mehr,
warum
wir
es
nie
taten
Do
the
neighbors
still
complain
a
bit
Beschweren
sich
die
Nachbarn
noch
ein
bisschen
When
the
music
gets
too
loud?
Wenn
die
Musik
zu
laut
wird?
Does
your
old
cat
still
sleep
up
on
the
bed?
Schläft
deine
alte
Katze
noch
immer
auf
dem
Bett?
And
do
you
still
walk
around
Und
läufst
du
immer
noch
With
your
head
up
in
the
clouds?
Mit
dem
Kopf
in
den
Wolken
herum?
Have
you
heard
a
single
thing
I've
said?
Hast
du
überhaupt
etwas
gehört,
was
ich
gesagt
habe?
It's
a
two
day
drive
to
New
York
Es
ist
eine
zweitägige
Fahrt
nach
New
York
Guess
I'd
better
go
Ich
sollte
wohl
besser
gehen
Have
you
noticed
the
weather's
gettin'
cold?
Ist
dir
aufgefallen,
dass
es
kälter
wird?
And
it's
a
long
time
since
I
saw
you
last
Und
es
ist
lange
her,
seit
ich
dich
zuletzt
sah
Tell
me
how
you've
been
Erzähl
mir,
wie
es
dir
geht
Did
you
ever
get
to
buy
that
yellow
coat?
Hast
du
dir
jemals
diesen
gelben
Mantel
gekauft?
Did
you
ever
get
to
buy
that
yellow
coat?
Hast
du
dir
jemals
diesen
gelben
Mantel
gekauft?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Goodman
Attention! Feel free to leave feedback.