Steve Goodman - You Better Get It While You Can - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Goodman - You Better Get It While You Can




You Better Get It While You Can
Лови Момент
I remember when I met Carl Martin
Я помню, как встретил Карла Мартина,
It must have been a dozen years ago
Это было лет двенадцать назад.
This wise old gent was grey and bent
Этот мудрый старик был сед и сгорблен,
But his eyes had a fiery glow
Но в его глазах горел огонь.
He was born April Fool's Day of 1906
Он родился в День дурака, в 1906 году,
Near Big Stone Gap, VA
Рядом с Биг Стоун Гэп, штат Вирджиния.
He could play a little fiddle
Он немного играл на скрипке
And some blues guitar that he'd picked up along the way
И на блюзовой гитаре, которую освоил по пути.
But, Jethro, once he put his hands on the mandolin
Но, дорогая, как только он брал в руки мандолину,
He lit up just like a Christmas tree
Он засиял, как новогодняя елка.
Along with Ted Bogan and Howard Armstrong
Вместе с Тедом Боганом и Говардом Армстронгом
They were the best string band I ever did see
Они были лучшим струнным ансамблем, который я когда-либо видел.
Now for fifty odd years they played rent parties
Более пятидесяти лет они играли на вечеринках,
Road houses, concerts and festivals too
В придорожных заведениях, на концертах и фестивалях.
At the drop of a hat these three black cats
В мгновение ока эти три черных кота
Would play you every song they knew
Сыграли бы тебе каждую песню, которую знали.
It was "Lady Be Good" and "The Barnyard Dance"
Это были "Lady Be Good" и "The Barnyard Dance",
And "The Ice Cream Freezer Blues"
И "The Ice Cream Freezer Blues".
Now, they'd trot the oldest chestnuts out
Они извлекали самые старые мелодии
And make every one sound brand new
И заставляли каждую звучать по-новому.
And the little white boys with their shiny guitars
И маленькие белые мальчики со своими блестящими гитарами
Would follow right along at their heels
Шли за ними по пятам.
They learned all the words and they learned all the chords
Они выучили все слова и все аккорды,
But they never did learn how it feels
Но так и не поняли, что это значит.
Now one night I asked Carl where he got the fire
Однажды ночью я спросил Карла, откуда у него этот огонь,
And he said, 'Steve, you've got to understand
И он сказал: "Стив, ты должен понять,
If you want to be someone, you better have some fun
Если хочешь кем-то стать, получай удовольствие,
And you better get it while you can.'
И лови момент, пока можешь".
He said:
Он сказал:
You better get it while you can
Лови момент, пока можешь,
You better get it while you can
Лови момент, пока можешь,
If you wait too long, it'll all be gone
Если будешь ждать слишком долго, все пройдет,
And you'll be sorry then
И ты пожалеешь об этом.
It doesn't matter if you're rich or poor
Неважно, богат ты или беден,
And it's the same for a woman or a man
И это одинаково для женщины и мужчины.
From the cradle to the crypt
От кобельки до могилы
Is a mighty short trip
Очень короткий путь,
So you better get it while you can
Так что лови момент, пока можешь.
Carl always had a way to make the good times roll
Карл всегда умел создавать хорошее настроение,
When the rest of us weren't so sure
Когда остальные из нас не были так уверены.
He'd just pick out the prettiest woman in the room
Он просто выбирал самую красивую женщину в комнате
And then he'd sing every song to her
И пел каждую песню ей.
Now, one night back East when the gig was done
Однажды ночью на Востоке, когда концерт закончился,
There was an all night blow-out jam
Было ночное джем-сейшн.
We played and we sang and we drank for hours
Мы играли, пели и пили часами,
Until the sun came up again
Пока снова не взошло солнце.
It was blues and ballads, Ragtime, Dixieland, Swing,
Это были блюз и баллады, рэгтайм, диксиленд, свинг,
Some old time show tunes
Некоторые старые мелодии из шоу.
And then Carl Martin sang some songs nobody else knew
А потом Карл Мартин спел песни, которые никто больше не знал,
And some I haven't heard since then
И некоторые я не слышал с тех пор.
But right before dawn he did two more songs
Но прямо перед рассветом он спел еще две песни,
Just to separate the strong from the faint
Чтобы отделить сильных от слабых.
It was a red-hot rendition of "The Old Pine Tree"
Это было зажигательное исполнение "The Old Pine Tree"
And a double-time version of 'The Saints'
И версия "The Saints" в два раза быстрее.
(With the mandolin behind his head)
мандолиной за головой)
And when he was done those of us who could still breathe
И когда он закончил, те из нас, кто еще мог дышать,
Took off our hats to that man
Сняли шляпы перед этим человеком.
Carl had played everybody under the table that night
Карл переиграл всех в ту ночь,
And he said, 'You better get it while you can'
И он сказал: "Лови момент, пока можешь".
It was:
Это было:
You better get it while you can
Лови момент, пока можешь,
You better get it while you can
Лови момент, пока можешь,
If you wait too long, it'll all be gone
Если будешь ждать слишком долго, все пройдет,
And you'll be sorry then
И ты пожалеешь об этом.
It doesn't matter if you're rich or poor
Неважно, богат ты или беден,
And it's the same for a woman or a man
И это одинаково для женщины и мужчины.
From the cradle to the crypt
От кобельки до могилы
Is a mighty short trip
Очень короткий путь,
So you better get it while you can
Так что лови момент, пока можешь.
You know Carl and his buddies never got too far
Знаешь, Карл и его приятели никогда не добирались слишком далеко.
When he died Martin didn't have a dime
Когда он умер, у Мартина не было ни гроша.
He was a little behind in his payments
Он немного отставал от своих платежей
And a little bit ahead of his time
И немного опережал свое время.
Last week some so-called musicians
На прошлой неделе какие-то так называемые музыканты
Stayed up real late and burned one down
Засиделись допоздна и выкурили косячок.
The liquor kept coming, so we kept strumming
Выпивка лилась рекой, и мы продолжали бренчать,
Til a minute or two before dawn
За минуту или две до рассвета.
There were those who stayed and those who faded
Были те, кто остался, и те, кто ушел,
But soon I was left all alone
Но вскоре я остался совсем один.
Now I don't believe in ghosts - but I could swear
Я не верю в привидения, но мог бы поклясться,
I heard Carl Martin singing one more song
Что слышал, как Карл Мартин поет еще одну песню.
You better get it while you can
Лови момент, пока можешь,
You better get it while you can
Лови момент, пока можешь,
If you wait too long, it'll all be gone
Если будешь ждать слишком долго, все пройдет,
And you'll be sorry then
И ты пожалеешь об этом.
It doesn't matter if you're rich or poor
Неважно, богат ты или беден,
And it's the same for a woman or a man
И это одинаково для женщины и мужчины.
From the cradle to the crypt
От кобельки до могилы
Is a mighty short trip
Очень короткий путь,
So you better get it while you can
Так что лови момент, пока можешь.
You better get it while you can
Лови момент, пока можешь.





Writer(s): Steve Goodman


Attention! Feel free to leave feedback.