Lyrics and translation Steve Hofmeyr feat. Nadine - Lied Van My Hart
My
lewe
lê
en
wag
Моя
жизнь
лежит
и
ждет.
Net
anderkant
die
wêreld
wat
ek
ken
По
всему
миру,
я
знаю.
Daar
lê
my
nuwe
dag
Вот
мой
новый
день.
Net
een
ding
maak
my
vry
Только
одно
заставляет
меня
съежиться.
Ek
luister
na
die
sagte
note
diep
Я
слушал
записку.
Na
die
stem
hier
binne
my
Голос
внутри
меня
Maar
alles
wat
ek
is
moet
ek
behou,
Все,
что
я
есть,
мне
нужно.,
Om
waar
to
bly
Где
остановиться
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Dis
die
lied
binne
my
Это
песня
внутри
меня.
Ek
sing
al
my
drome
en
dan
is
ek
vry
Я
пою
все
свои
мечты,
и
тогда
я
свободен.
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Dis
die
stem
wat
my
ken
Голос,
который
знает
меня.
Bly
naby
die
waarheid
en
dan
sal
ek
wen
Держись
ближе
к
истине,
и
я
выиграю.
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Al
was
ek
net
′n
kind
Хотя
я
был
ребенком.
Kon
ek
die
woorde
saggies
hoor
oor
my
Я
мог
слышать
слова,
мягко
обращенные
ко
мне.
'N
fluister
op
die
wind
Шепот
на
ветру
...
My
wêreld
raak
nou
stil
Мой
мир
стоит
на
месте.
Ek
luister
na
die
woorde
in
my
siel,
Я
прислушиваюсь
к
словам
в
своей
душе.
Want
ek
weet
dis
God
se
wil
Я
знаю,
что
Бог
хочет
...
Maar
alles
wat
ek
is
moet
ek
behou,
Все,
что
я
есть,
мне
нужно.,
Om
waar
to
bly
Где
остановиться
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Dis
die
lied
binne
my
Это
песня
внутри
меня.
Ek
sing
al
my
drome
en
dan
is
ek
vry
Я
пою
все
свои
мечты,
и
тогда
я
свободен.
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Dis
die
stem
wat
my
ken
Голос,
который
знает
меня.
Bly
naby
die
waarheid
en
dan
sal
ek
wen
Держись
ближе
к
истине,
и
я
выиграю.
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Maar
diep
hier
binne
my
Но
глубоко
внутри
меня
...
Is
die
stem
van
donker
vrese
Это
голос
тьмы
Sal
ek
die
krag
en
moed
hê
У
меня
хватит
сил
и
смелости.
Om
te
wees
wat
ek
wil
wees
Быть
тем,
кем
я
хочу
быть.
Want
alles
in
jou
lewe
За
все
в
твоей
жизни.
Het
′n
prys
wat
jy
betaal
Это
цена,
которую
ты
платишь.
'N
prys
wat
jy
moet
neerlê
Приз,
который
ты
должен
отдать.
Om
jou
drome
te
gaan
haal
Чтобы
найти
свою
мечту
Die
dis
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Dis
die
lied
binne
my
Это
песня
внутри
меня.
Ek
sing
al
my
drome
en
dan
is
ek
vry
Я
пою
все
свои
мечты,
и
тогда
я
свободен.
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Dis
die
lied
binne
my
Это
песня
внутри
меня.
Ek
sing
al
my
drome
en
dan
is
ek
vry
Я
пою
все
свои
мечты,
и
тогда
я
свободен.
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Dis
die
stem
wat
my
ken
Голос,
который
знает
меня.
Bly
naby
die
waarheid
en
dan
sal
ek
wen
Держись
ближе
к
истине,
и
я
выиграю.
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Dis
die
stem
wat
my
ken
Голос,
который
знает
меня.
Bly
naby
die
waarheid
en
dan
sal
ek
wen
Держись
ближе
к
истине,
и
я
выиграю.
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Dis
die
lied
van
my
hart
Это
песня
моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaughan Gardiner
Attention! Feel free to leave feedback.